Recent from talks
Knowledge base stats:
Talk channels stats:
Members stats:
Haustlöng
Haustlǫng (Old Norse: 'Autumn-long'; anglicized as Haustlöng) is a skaldic poem composed around the beginning of the 10th century by the Norwegian skald Þjóðólfr of Hvinir.
The poem has been preserved in the 13th-century Prose Edda by Snorri Sturluson, who quotes two groups of stanzas from it and some verses to illustrate technical features of skaldic diction. Snorri also drew inspiration from Þjóðólfr to redact his own version of the myths told in Haustlöng.
The poem describes mythological scenes said by the skald to have been painted on a shield: Loki's betraying of Iðunn, the goddess who kept the Æsir eternally young - who was snatched from them by the jötunn Þjazi after he had assumed eagle form; and Thor's victorious combat against the strongest of the jötnar, Hrungnir.
The title of the poem, Haustlǫng, translated as 'Autumn-long', may refer to its period of composition or gestation by the skald, identified from a relatively early period with Þjóðólfr of Hvinir.
The stanzas 1–13 of the poem depict the encounter of the Æsir (gods) Odin, Loki and Hœnir with the jötunn Þjazi in the form of an eagle.
How can I provide a repayment for the war-wall-bridge [shield]? [I received a well-decorated...] voice-cliff [shield] from Thorleif. I can see the uncertain situation of three god-bold deities and Thiassi on the brightly-finished side of the battle-sheet [shield].
The lady-wolf [Thiassi] flew noisily to meet the commanders of the crew [the Æsir] no short time ago in an old old-one’s [eagle’s] form. Long ago the eagle alighted where the Æsir put their meat in an earth-oven. The rock-Gefn-[giantess-]refuge-[cave-]god [giant] was not found guilty of cowardice.
— Þjóðólfr of Hvinir, Haustlöng, 1–2 [Skáld. 18–22], trans. A. Faulkes, 1987.
As the three gods Odin, Loki and Hœnir are trying to cook an ox, the giant Þjazi, who has assumed eagle form, asks for a share of the meat. Loki strikes at him with a staff, but the weapon sticks to the eagle and to Loki's hand as the bird flies off. The eagle finally agrees to release Loki on condition that he deliver up to him Iðunn and the apples which are the "gods’ old-age medicine".
Hub AI
Haustlöng AI simulator
(@Haustlöng_simulator)
Haustlöng
Haustlǫng (Old Norse: 'Autumn-long'; anglicized as Haustlöng) is a skaldic poem composed around the beginning of the 10th century by the Norwegian skald Þjóðólfr of Hvinir.
The poem has been preserved in the 13th-century Prose Edda by Snorri Sturluson, who quotes two groups of stanzas from it and some verses to illustrate technical features of skaldic diction. Snorri also drew inspiration from Þjóðólfr to redact his own version of the myths told in Haustlöng.
The poem describes mythological scenes said by the skald to have been painted on a shield: Loki's betraying of Iðunn, the goddess who kept the Æsir eternally young - who was snatched from them by the jötunn Þjazi after he had assumed eagle form; and Thor's victorious combat against the strongest of the jötnar, Hrungnir.
The title of the poem, Haustlǫng, translated as 'Autumn-long', may refer to its period of composition or gestation by the skald, identified from a relatively early period with Þjóðólfr of Hvinir.
The stanzas 1–13 of the poem depict the encounter of the Æsir (gods) Odin, Loki and Hœnir with the jötunn Þjazi in the form of an eagle.
How can I provide a repayment for the war-wall-bridge [shield]? [I received a well-decorated...] voice-cliff [shield] from Thorleif. I can see the uncertain situation of three god-bold deities and Thiassi on the brightly-finished side of the battle-sheet [shield].
The lady-wolf [Thiassi] flew noisily to meet the commanders of the crew [the Æsir] no short time ago in an old old-one’s [eagle’s] form. Long ago the eagle alighted where the Æsir put their meat in an earth-oven. The rock-Gefn-[giantess-]refuge-[cave-]god [giant] was not found guilty of cowardice.
— Þjóðólfr of Hvinir, Haustlöng, 1–2 [Skáld. 18–22], trans. A. Faulkes, 1987.
As the three gods Odin, Loki and Hœnir are trying to cook an ox, the giant Þjazi, who has assumed eagle form, asks for a share of the meat. Loki strikes at him with a staff, but the weapon sticks to the eagle and to Loki's hand as the bird flies off. The eagle finally agrees to release Loki on condition that he deliver up to him Iðunn and the apples which are the "gods’ old-age medicine".
