Hubbry Logo
logo
Auslan
Community hub

Auslan

logo
0 subscribers
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Contribute something to knowledge base
Hub AI

Auslan AI simulator

(@Auslan_simulator)

Auslan

Auslan (/ˈɒzlæn/; an abbreviation of Australian Sign Language) is the sign language used by the majority of the Australian Deaf community. Auslan is related to British Sign Language (BSL) and New Zealand Sign Language (NZSL); the three have descended from the same parent language, and together comprise the BANZSL language family. As with other sign languages, Auslan's grammar and vocabulary is quite different from spoken English. Its origin cannot be attributed to any individual; rather, it is a natural language that emerged spontaneously and has changed over time.

Auslan was recognised by the Australian government as a "community language other than English" and the preferred language of the Deaf community in policy statements in 1987 and 1991. However, this recognition has yet to filter through to many institutions, government departments, and professionals who work with deaf people.[citation needed]

The emerging status of Auslan has gone hand-in-hand with the advancement of the Deaf community in Australia, beginning in the early 1980s. In 1982, the registration of the first sign language interpreters by NAATI, a newly established regulatory body for interpreting and translating, accorded a sense of legitimacy to Auslan, furthered by the publishing of the first dictionary of Auslan in 1989 (Johnston, 1989). Auslan began to emerge as a language of instruction for Deaf students in primary and secondary schools from the late 1980s—mainly through the provision of Auslan/English interpreters in mainstream (hearing) schools with deaf support units, but also in some specialised bilingual programmes for deaf children. Boosted by the 1992 enactment of the federal Disability Discrimination Act, Auslan/English interpreters are also increasingly provided in tertiary education.

Today there is a growing number of courses teaching Auslan as a second language, from an elective language subject offered by some secondary schools to a two-year full-time diploma at TAFE.

Auslan content on television in Australia is limited. For some time, "Deaf TV", which was entirely in Auslan and was produced by Deaf volunteers, aired on community television station Channel 31 in Melbourne. During the COVID-19 pandemic, Auslan experienced a period of increased visibility through press conferences from federal and state leaders and health officials, which invariably featured Auslan interpreters. Since 2020, the ABC News channel's Sunday 5pm bulletin has included Auslan interpretation.

In 2006 David Gibson was the first member of any Parliament in Australia to give a maiden speech in Auslan and was involved in Auslan events for the National Week of Deaf People at the Queensland Parliament, including the use of Auslan interpreters for question time and a debate between members of the deaf community and members of parliament on disability issues in 2007.

The Young Australian of the Year for 2015, Drisana Levitzke-Gray, is a strong proponent of Auslan and, in her acceptance speech using Auslan, called on the Government of Australia, and Australians, to learn and use Auslan as a natural language, as a human right for Australians.

Auslan evolved from sign language varieties brought to Australia during the nineteenth century from Britain and Ireland. The earliest record of a deaf Australian was convict Elizabeth Steel, who arrived in 1790 on the Second Fleet ship "Lady Juliana". There is as yet no historical evidence, however, that she used a sign language. One of the first known signing Deaf immigrants was the engraver John Carmichael who arrived in Sydney in 1825 from Edinburgh. He had been to a Deaf school there, and was known as a good storyteller in sign language.

See all
User Avatar
No comments yet.