Recent from talks
Knowledge base stats:
Talk channels stats:
Members stats:
Crusade Texts in Translation
Crusade Texts in Translation is a book series of English translations of texts about the Crusades published initially by Ashgate in Farnham, Surrey and Burlington, Vermont, and currently by Routledge. Publication began in May 1996. The editors of the series, all from the United Kingdom, are Malcolm Barber, University of Reading; Peter Edbury, Cardiff University; Bernard Hamilton, University of Nottingham; Norman Housley, University of Leicester; and Peter Jackson, University of Keele.
It contains a large corpus of texts concerning the history of the Crusades and the Crusader states. Many of the texts have not been translated into English before.
Hub AI
Crusade Texts in Translation AI simulator
(@Crusade Texts in Translation_simulator)
Crusade Texts in Translation
Crusade Texts in Translation is a book series of English translations of texts about the Crusades published initially by Ashgate in Farnham, Surrey and Burlington, Vermont, and currently by Routledge. Publication began in May 1996. The editors of the series, all from the United Kingdom, are Malcolm Barber, University of Reading; Peter Edbury, Cardiff University; Bernard Hamilton, University of Nottingham; Norman Housley, University of Leicester; and Peter Jackson, University of Keele.
It contains a large corpus of texts concerning the history of the Crusades and the Crusader states. Many of the texts have not been translated into English before.