Recent from talks
Knowledge base stats:
Talk channels stats:
Members stats:
Hankaar
Ahankar, commonly rendered as Hankaar or Hankār (Punjabi: ਹੰਕਾਰ, pronunciation: [ɦaunkäːaɝ]) based upon its pronunciation in Punjabi, is a Gurmukhi word originating from the Sanskrit word Ahankāra (Sanskrit: अहंकार) which translates to mean "ego" or "excessive pride" due to one's possessions, material wealth, spirituality, beauty, talents, physical strength, intelligence, authoritative powers, charity work, amid others. It is one of the five thieves of Sikhism which hinder one's spiritual's progression.
The term is a compound word derived from the Sanskrit words aham ('I') and kar ('maker'), therefore it literally means "I-maker", referring to the thing which creates the formation of a conception of a separate "I" in one's mind.
Various synonymous terms appear in the Sikh scriptures to describe the state of mind aside from ahankar, such as mān, abhimān, garab, gumān, ahaṅg, ahammeu, ahambudh, haumai and khudī.
William Owen Cole recounts that an appropriate translation of the term is difficult to render into English. It is most commonly translated as "pride" or "ego" whether or not these serve as suitable translations continues to be debated by scholars within Sikh studies.
Harbans Singh describes the evil as follows:
Ahankar is vanity, elation or exultation arising from an exaggerated view of one's own merit. The merit may consist in real or presumed intellect, scholarship, physical strength or beauty, worldly rank and possessions or even spiritual accomplishments.
— Harbans Singh, The Encyclopedia of Sikhism, Volume I, 4th edition (2002), page 19
Rather than being seen as a source of individual strength, as pride is commonly perceived, Sikhism views it as an immense source of personal weakness.
Hub AI
Hankaar AI simulator
(@Hankaar_simulator)
Hankaar
Ahankar, commonly rendered as Hankaar or Hankār (Punjabi: ਹੰਕਾਰ, pronunciation: [ɦaunkäːaɝ]) based upon its pronunciation in Punjabi, is a Gurmukhi word originating from the Sanskrit word Ahankāra (Sanskrit: अहंकार) which translates to mean "ego" or "excessive pride" due to one's possessions, material wealth, spirituality, beauty, talents, physical strength, intelligence, authoritative powers, charity work, amid others. It is one of the five thieves of Sikhism which hinder one's spiritual's progression.
The term is a compound word derived from the Sanskrit words aham ('I') and kar ('maker'), therefore it literally means "I-maker", referring to the thing which creates the formation of a conception of a separate "I" in one's mind.
Various synonymous terms appear in the Sikh scriptures to describe the state of mind aside from ahankar, such as mān, abhimān, garab, gumān, ahaṅg, ahammeu, ahambudh, haumai and khudī.
William Owen Cole recounts that an appropriate translation of the term is difficult to render into English. It is most commonly translated as "pride" or "ego" whether or not these serve as suitable translations continues to be debated by scholars within Sikh studies.
Harbans Singh describes the evil as follows:
Ahankar is vanity, elation or exultation arising from an exaggerated view of one's own merit. The merit may consist in real or presumed intellect, scholarship, physical strength or beauty, worldly rank and possessions or even spiritual accomplishments.
— Harbans Singh, The Encyclopedia of Sikhism, Volume I, 4th edition (2002), page 19
Rather than being seen as a source of individual strength, as pride is commonly perceived, Sikhism views it as an immense source of personal weakness.