Akhtar Husain
Akhtar Husain
Main page

Akhtar Husain

logo
Community Hub0 subscribers
What are your thoughts?
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Akhtar Husain

Akhtar Husain (1912-1992, Urdu: اختر حسین) also known as Dr Akhtar Husain Raipuri was a Pakistani scholar, journalist and lexicographer. He is also the author of the book The Dust of the Road: A Translation of Gard-e-Raah that was translated into English by Amina Azfar many years after his death.

Akhtar Husain was born in the district of Raipur in the British Indian Empire, now within the state of Chhattisgarh, Republic of India. He was born to Saiyyed Akbar Husain, an engineer stationed in Raipur. His mother Mumtazunnisa was a publisher in women's journals. She died at age twenty-six when Akhtar was just three.

As a child, Akhtar became fond of reading and saved money to buy books in Hindi (a major register of Hindustani written in the Devanagari script), but could not read Urdu (another major register of Hindustani written in the Perso-Arabic script) as fluently. At age twelve, his school teacher asked him to help organize the school library, and his command over Hindi was so strong that, apart from reading it, he began writing in the language, and "his first story “Parajit” (Defeated) was published in Madhuri, a reputed literary journal, when he was only 16 years old."

Outside Urdu and Hindi, he is reported to have been proficient in Sanskrit, Bengali, Persian, English, and French. Later in life, he also acquired knowledge of Spanish..

Husain moved to Calcutta to pursue advanced studies which at the time was also a major center for publication in Bengali, Hindi and Urdu. But after leaving there in 1932, Husain went on to translate popular works from Bengali poet Qazi Nazrul Islam into Urdu. According to Husain, Babu Moolchand and Maulvi Abdul Huq as his two major life influences.

He also became acquainted with friends with the poets Saghar Nizami and Majaz Nizami. Huq upon reading Husain's works encouraged him to increase his attention to literature rather than journalism. Huq encouraged Husain to assist him in the development of an English–Hindi dictionary and the publication of the Urdu journal. After Husain agreed, the two of them moved to Aurangabad where they started Anjuman-i Taraqqi-i Urdu and worked for about two years. During that time, Husain also reviewed Urdu books under the pseudonym "Nakhuda". Over this time bonds between Husain and Abdul Haq.

By 1935, Husain married Hamida, daughter of police officer and crime fiction novelist Zafar Omar. Akhtar Husain witnessed the historic 1936 meeting of Sahitya Parishad in which Mahatma Gandhi declared that Hindi rather than Hindustani (which includes Urdu and technically Caribbean Hindustani as well) be the national language of India upon independence.

Upon this, Haq stopped all his works in Hindi, including the development of the English-Hindi dictionary, and Husain left Aurangabad for Delhi where he had difficulty settling for a career as a result of his application being rejected.

See all
User Avatar
No comments yet.