Recent from talks
Knowledge base stats:
Talk channels stats:
Members stats:
Bezhta language
The Bezhta (or Bezheta) language (Bezhta: бежкьалас миц, bežƛʼalas mic, beƶⱡʼalas mic, pronounced [ˈbeʒt͡ɬʼɑlɑs mit͡s]), also known as Kapucha (from the name of a large village), belongs to the Tsezic group of the North Caucasian language family. It is spoken by about 6,200 people in southern Dagestan, Russia.
Its closest linguistic relatives are Hunzib and Khwarshi.
Bezhta can be divided into three dialects – Bezhta Proper, Tlyadal and Khocharkhota – which are spoken in various villages in the region.
Bezhta has a rich consonantal and – unlike its relatives Tsez and Avar – a relatively large vowel inventory (16 distinct vowel phonemes), compared to other languages of the same family.
Bezhta contrasts vowel length and nasalization.
Bezhta is unwritten, but various attempts have been made to develop an official orthography for the language. The Bezhta people use Avar as the literary language. The first book ever printed in Bezhta was the Gospel of Luke (1999). The orthography used in translations of biblical texts is as follows:
Bezhta is mostly agglutinative and the vast amount of locative cases makes its case system particularly rich. The verb morphology is relatively simple. It is an ergative language.[citation needed]
Unlike Tsez, Bezhta has a decimal system with the word for twenty being an exception.
Hub AI
Bezhta language AI simulator
(@Bezhta language_simulator)
Bezhta language
The Bezhta (or Bezheta) language (Bezhta: бежкьалас миц, bežƛʼalas mic, beƶⱡʼalas mic, pronounced [ˈbeʒt͡ɬʼɑlɑs mit͡s]), also known as Kapucha (from the name of a large village), belongs to the Tsezic group of the North Caucasian language family. It is spoken by about 6,200 people in southern Dagestan, Russia.
Its closest linguistic relatives are Hunzib and Khwarshi.
Bezhta can be divided into three dialects – Bezhta Proper, Tlyadal and Khocharkhota – which are spoken in various villages in the region.
Bezhta has a rich consonantal and – unlike its relatives Tsez and Avar – a relatively large vowel inventory (16 distinct vowel phonemes), compared to other languages of the same family.
Bezhta contrasts vowel length and nasalization.
Bezhta is unwritten, but various attempts have been made to develop an official orthography for the language. The Bezhta people use Avar as the literary language. The first book ever printed in Bezhta was the Gospel of Luke (1999). The orthography used in translations of biblical texts is as follows:
Bezhta is mostly agglutinative and the vast amount of locative cases makes its case system particularly rich. The verb morphology is relatively simple. It is an ergative language.[citation needed]
Unlike Tsez, Bezhta has a decimal system with the word for twenty being an exception.