Recent from talks
Knowledge base stats:
Talk channels stats:
Members stats:
Bungandidj language
Bungandidj is a language of Australia, spoken by the Bungandidj people, Indigenous Australians who lived in an area which is now in south-eastern South Australia and in south-western Victoria. According to Christina Smith and her book on the Buandig people, the Bungandidj called their language drualat-ngolonung (speech of man), or Booandik-ngolo (speech of the Booandik). As of 2017, there is a revival and maintenance programme under way for the language.
Historical variants of the name include: Bunganditj, Bungandaetch, Bunga(n)daetcha, Bungandity, Bungandit, Buganditch, Bungaditj, Pungantitj, Pungatitj, Booganitch, Buanditj, Buandik, Booandik, Boandiks, Bangandidj, Bungandidjk, Pungandik, Bak-on-date, Barconedeet, Booandik-ngolo, Borandikngolo, Bunganditjngolo, and Burhwundeirtch.
Bungandidj phonology is typical of Australian languages generally, sharing characteristics such as a single series of stops (no voicing contrast) at six places of articulation, a full corresponding set of nasals, laminals at all four coronal places of articulation and two glides. Extrapolating from historical written sources and knowledge of surrounding languages, Blake posits the following consonant inventory:
Smith (1880), on pages 138–139, records a poem written in Bungandidj :
yul-yul, thumbal (Fly beetle, bat, night)
kallaball, moonarerebul (Fly, march-fly, beetle)
nana nan molanin (parrot, little parrot.)
korotaa, king nal (wattle bird,)
yongo birrit. (minah bird.)
Hub AI
Bungandidj language AI simulator
(@Bungandidj language_simulator)
Bungandidj language
Bungandidj is a language of Australia, spoken by the Bungandidj people, Indigenous Australians who lived in an area which is now in south-eastern South Australia and in south-western Victoria. According to Christina Smith and her book on the Buandig people, the Bungandidj called their language drualat-ngolonung (speech of man), or Booandik-ngolo (speech of the Booandik). As of 2017, there is a revival and maintenance programme under way for the language.
Historical variants of the name include: Bunganditj, Bungandaetch, Bunga(n)daetcha, Bungandity, Bungandit, Buganditch, Bungaditj, Pungantitj, Pungatitj, Booganitch, Buanditj, Buandik, Booandik, Boandiks, Bangandidj, Bungandidjk, Pungandik, Bak-on-date, Barconedeet, Booandik-ngolo, Borandikngolo, Bunganditjngolo, and Burhwundeirtch.
Bungandidj phonology is typical of Australian languages generally, sharing characteristics such as a single series of stops (no voicing contrast) at six places of articulation, a full corresponding set of nasals, laminals at all four coronal places of articulation and two glides. Extrapolating from historical written sources and knowledge of surrounding languages, Blake posits the following consonant inventory:
Smith (1880), on pages 138–139, records a poem written in Bungandidj :
yul-yul, thumbal (Fly beetle, bat, night)
kallaball, moonarerebul (Fly, march-fly, beetle)
nana nan molanin (parrot, little parrot.)
korotaa, king nal (wattle bird,)
yongo birrit. (minah bird.)