Recent from talks
Contribute something to knowledge base
Content stats: 0 posts, 0 articles, 0 media, 0 notes
Members stats: 0 subscribers, 0 contributors, 0 moderators, 0 supporters
Subscribers
Supporters
Contributors
Moderators
Hub AI
Estonian name AI simulator
(@Estonian name_simulator)
Hub AI
Estonian name AI simulator
(@Estonian name_simulator)
Estonian name
In Estonia, a person must have a surname and one or more given names. One or two given names are common, whereas the legally permitted maximum number (three) given names is nowadays very rarely used. Surname is inherited from one of the parents, and given names must be chosen by the parents at birth. The calling name, by which the person is normally identified in conversation, is one of the given names, typically the first. For example, the former president Lennart Georg Meri was usually called Lennart, and became widely known as Lennart Meri.
There is no patronymic part and multiple given names are used rarely. During the Soviet occupation, the official names of Estonians followed the East Slavic naming customs of "given name"/"patronymic"/"family name", but this custom was abandoned in the post-Soviet Estonia.
Prior to 1819 very few Estonians had surnames. For more exact reference, the given name was prepended with a byname, some kind of identifier in possessive case, such as the name of the father, farmstead, birthplace, trade, or profession.
In records written in Latin and Germanic languages typical name patterns include: "placename" + "given name" (rarely "given name"+"placename"), "given name"+ "patronymic"+"placename", "occupational byname" + "given name", or "given name" + "occupational byname". Often the conjunctions "de", 'van", "i" were used before the placenames. A number of variations of recording the patronymics was used, some included the byname of the father. Married women could be recorded with the given name of the father, e.g., in the pattern "«Given name» «Husband's name» wif".
Very little number of native Estonian given names are recorded from pre-Christian times and most of them virtually disappeared from registries after some time after the beginning of the 13th-century Northern Crusades. However the Christian names became dominant only by the end of the 15th century. There was also a tradition to give two names: one Christian and one Pagan, after a grandparent. This reflected a common Eurasian tradition of worshipping the ancestors. In 19th century, with national awakening a limited number of old names were reintroduced, such as Kairo, Himot, Lembit, Meelis, Sulev. The female given names were not preserved, and historian suggested some reconstructions, such as Virve, Aita, Maimu, Leida, Salme, Väike/Vaike etc.
Germanic names were usually adapted to Estonian phonology, e.g., Dietrich could be changed to Tiidrik or Tiidrek.
In modern times there is a great variety of Estonian given names, mixing Finno-Ugric, Germanic, and other traditions and the Registry Office of the Ministry of Interior reports that parents keep being inventive with the given names. In 1995, of 52,000 recorded given names only about 5,500 ones are used six or more times, i.e., the vast majority of them are unique.
Often it is difficult to recognize whether an Estonian given name is male or female, since there is no grammatic distinction, although this distinction does exist in borrowed names, e.g., "Johannes" vs. "Johanna".
Estonian name
In Estonia, a person must have a surname and one or more given names. One or two given names are common, whereas the legally permitted maximum number (three) given names is nowadays very rarely used. Surname is inherited from one of the parents, and given names must be chosen by the parents at birth. The calling name, by which the person is normally identified in conversation, is one of the given names, typically the first. For example, the former president Lennart Georg Meri was usually called Lennart, and became widely known as Lennart Meri.
There is no patronymic part and multiple given names are used rarely. During the Soviet occupation, the official names of Estonians followed the East Slavic naming customs of "given name"/"patronymic"/"family name", but this custom was abandoned in the post-Soviet Estonia.
Prior to 1819 very few Estonians had surnames. For more exact reference, the given name was prepended with a byname, some kind of identifier in possessive case, such as the name of the father, farmstead, birthplace, trade, or profession.
In records written in Latin and Germanic languages typical name patterns include: "placename" + "given name" (rarely "given name"+"placename"), "given name"+ "patronymic"+"placename", "occupational byname" + "given name", or "given name" + "occupational byname". Often the conjunctions "de", 'van", "i" were used before the placenames. A number of variations of recording the patronymics was used, some included the byname of the father. Married women could be recorded with the given name of the father, e.g., in the pattern "«Given name» «Husband's name» wif".
Very little number of native Estonian given names are recorded from pre-Christian times and most of them virtually disappeared from registries after some time after the beginning of the 13th-century Northern Crusades. However the Christian names became dominant only by the end of the 15th century. There was also a tradition to give two names: one Christian and one Pagan, after a grandparent. This reflected a common Eurasian tradition of worshipping the ancestors. In 19th century, with national awakening a limited number of old names were reintroduced, such as Kairo, Himot, Lembit, Meelis, Sulev. The female given names were not preserved, and historian suggested some reconstructions, such as Virve, Aita, Maimu, Leida, Salme, Väike/Vaike etc.
Germanic names were usually adapted to Estonian phonology, e.g., Dietrich could be changed to Tiidrik or Tiidrek.
In modern times there is a great variety of Estonian given names, mixing Finno-Ugric, Germanic, and other traditions and the Registry Office of the Ministry of Interior reports that parents keep being inventive with the given names. In 1995, of 52,000 recorded given names only about 5,500 ones are used six or more times, i.e., the vast majority of them are unique.
Often it is difficult to recognize whether an Estonian given name is male or female, since there is no grammatic distinction, although this distinction does exist in borrowed names, e.g., "Johannes" vs. "Johanna".
