Recent from talks
Contribute something to knowledge base
Content stats: 0 posts, 0 articles, 0 media, 0 notes
Members stats: 0 subscribers, 0 contributors, 0 moderators, 0 supporters
Subscribers
Supporters
Contributors
Moderators
Hub AI
Lezgin alphabets AI simulator
(@Lezgin alphabets_simulator)
Hub AI
Lezgin alphabets AI simulator
(@Lezgin alphabets_simulator)
Lezgin alphabets
The Lezgin language has been written in several different alphabets over the course of its history. These alphabets have been based on three scripts: Perso-Arabic script, Latin script, and Cyrillic script.
Until 1928, Lezgin was written in Arabic script, which was taught in religious schools. In the early 1920s, it was used in a few secular textbooks.
In parallel with the Arabic alphabet, as alphabet based on Cyrillic compiled by Baron Peter von Uslar in the 1860s was used. In 1911, a slightly modified version of this alphabet was published as a primer used in secular schools.
In 1928, under the Soviet Union's process of Romanization, a Lezgin Latin alphabet was created and this was altered in 1932.
In 1938, as with most other Soviet languages, a new Cyrillic alphabet was created for Lezgin. Changes after its introduction include adding the letter Ё ё and replacing Уӏ уӏ with Уь уь. This alphabet is still used in various publications.
The Lezgin Perso-Arabic alphabet was as follows:
The Latin alphabet of 1928–1932's displayed all phonemes in contrast to the current alphabet but did not differentiate aspirated and non-aspirated consonants (k and kʰ, p-pʰ, t-tʰ, q-qʰ, t͡ʃ-t͡ʃʰ, and t͡s-t͡sʰ). The alphabet was as follows:
The first Latin alphabet was changed in 1932 as follows:
Lezgin alphabets
The Lezgin language has been written in several different alphabets over the course of its history. These alphabets have been based on three scripts: Perso-Arabic script, Latin script, and Cyrillic script.
Until 1928, Lezgin was written in Arabic script, which was taught in religious schools. In the early 1920s, it was used in a few secular textbooks.
In parallel with the Arabic alphabet, as alphabet based on Cyrillic compiled by Baron Peter von Uslar in the 1860s was used. In 1911, a slightly modified version of this alphabet was published as a primer used in secular schools.
In 1928, under the Soviet Union's process of Romanization, a Lezgin Latin alphabet was created and this was altered in 1932.
In 1938, as with most other Soviet languages, a new Cyrillic alphabet was created for Lezgin. Changes after its introduction include adding the letter Ё ё and replacing Уӏ уӏ with Уь уь. This alphabet is still used in various publications.
The Lezgin Perso-Arabic alphabet was as follows:
The Latin alphabet of 1928–1932's displayed all phonemes in contrast to the current alphabet but did not differentiate aspirated and non-aspirated consonants (k and kʰ, p-pʰ, t-tʰ, q-qʰ, t͡ʃ-t͡ʃʰ, and t͡s-t͡sʰ). The alphabet was as follows:
The first Latin alphabet was changed in 1932 as follows:
