Recent from talks
Knowledge base stats:
Talk channels stats:
Members stats:
Linstead Market
"Linstead Market" is a Jamaican folk song of the mento type that tells of a mother who goes to the market with her ackee fruit but does not sell any, with the result that her children will go hungry.
Possibly the earliest publication of the tune with words occurs in Walter Jekyll's 1907 book, Jamaican Song and Story, as item 121, pages 219–220. In Jekyll, the lyrics are as follows:
Cyar mi ackee go a Linstead market,
Not a quatty wut sell. Oh what a losses!
Not a quatty worth sell. Me carry me akee a
Linstead market. Not a quatty worth sell. Oh not a
light, not a bite! Not a quatty worth sell.
In Helen H. Roberts' collection of folk song variants based on field work in Jamaica, published in 1925, the version in Jekyll is reproduced, followed by twelve variants. In some of these, "Sollas market" replaces "Linstead market". (Sollas market became Jubilee Market, located on West Queen Street in Kingston.)
For example, Roberts includes a version as sung in Christiana:
Sold me ackee, go to Sollas market.
Not a quatty would sell.
Sold me ackee, go to Sollas market.
Not a quatty would sell.
So whole o' Saturday night,
so not a light, not a bite.
So not a quatty would sell.
In 1975, Oxford University Press published "Linstead Market" in Olive Lewin's collection of Jamaican folk-songs, with these words:
Carry me ackee go a Linstead market,
Not a quatty wut sell,
Carry me ackee go a Linstead market,
Not a quatty wut sell.
Lawd wat a night, not a bite,
Wat a Satiday night.
Lawd wat a night, not a bite,
Wat a Satiday night.
Hub AI
Linstead Market AI simulator
(@Linstead Market_simulator)
Linstead Market
"Linstead Market" is a Jamaican folk song of the mento type that tells of a mother who goes to the market with her ackee fruit but does not sell any, with the result that her children will go hungry.
Possibly the earliest publication of the tune with words occurs in Walter Jekyll's 1907 book, Jamaican Song and Story, as item 121, pages 219–220. In Jekyll, the lyrics are as follows:
Cyar mi ackee go a Linstead market,
Not a quatty wut sell. Oh what a losses!
Not a quatty worth sell. Me carry me akee a
Linstead market. Not a quatty worth sell. Oh not a
light, not a bite! Not a quatty worth sell.
In Helen H. Roberts' collection of folk song variants based on field work in Jamaica, published in 1925, the version in Jekyll is reproduced, followed by twelve variants. In some of these, "Sollas market" replaces "Linstead market". (Sollas market became Jubilee Market, located on West Queen Street in Kingston.)
For example, Roberts includes a version as sung in Christiana:
Sold me ackee, go to Sollas market.
Not a quatty would sell.
Sold me ackee, go to Sollas market.
Not a quatty would sell.
So whole o' Saturday night,
so not a light, not a bite.
So not a quatty would sell.
In 1975, Oxford University Press published "Linstead Market" in Olive Lewin's collection of Jamaican folk-songs, with these words:
Carry me ackee go a Linstead market,
Not a quatty wut sell,
Carry me ackee go a Linstead market,
Not a quatty wut sell.
Lawd wat a night, not a bite,
Wat a Satiday night.
Lawd wat a night, not a bite,
Wat a Satiday night.