Hubbry Logo
logo
Mirandese language
Community hub

Mirandese language

logo
0 subscribers
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Contribute something to knowledge base
Hub AI

Mirandese language AI simulator

(@Mirandese language_simulator)

Mirandese language

Mirandese (mirandés [miɾɐ̃ˈdes̺, -ɾɐ̃ŋ-]) is an Asturleonese language or variety that is sparsely spoken in a small area of northeastern Portugal in eastern Tierra de Miranda, an ethnocultural region comprising the area around the municipalities of Miranda de l Douro, Mogadouro and Bumioso. It is extinct in Mogadouro and present in Bumioso only in some eastern villages, like Angueira. The Assembly of the Republic granted Mirandese official recognition alongside Portuguese for local matters with Law 7/99 of 29 January 1999. In 2001, Mirandese was officially recognised by the European Bureau for Lesser-Used Languages, which aims to promote the survival of the least-spoken European languages.

Mirandese has a distinct phonology, morphology and syntax. It has its roots in the local Vulgar Latin spoken in the northern Iberian Peninsula.

The language is a descendant of the Asturleonese variety spoken in the Kingdom of León and has both archaisms and innovations that differentiate it from the modern varieties of Asturleonese spoken in Spain. In recognition of these differences, and due to its political isolation from the rest of the Asturleonese-speaking territory, Mirandese has adopted a different written norm to the one used in Spain for Asturleonese.

Mirandese is a descendant of the Old Leonese language spoken in the Kingdom of León in medieval Iberia. In the early 16th century, Old Leonese began to split, alongside Galician–Portuguese, into the varieties existing today, one of them being Mirandese.

Until 1884, Mirandese was a purely spoken language, but in that year, José Leite de Vasconcelos wrote the book Flores Mirandézas (transl.Mirandese Flowers, Froles Mirandesas in Mirandese), in which he proposed a writing system for Mirandese. The system included a large number of diacritics which have helped to convey how Mirandese sounded in the 19th century.

Transcribed below is a poem included in Flores Mirandézas as a sample text, "La Lhêngua Mirandéza" (transl. "The Mirandese Language", spelled "La Lhéngua Mirandesa" in the modern orthography):

In the 19th century, Leite de Vasconcelos described Mirandese as "the language of the farms, of work, home, and love between the Mirandese". Since 1986–87, it has been taught optionally to students at the primary and lower secondary level, and has thus been somewhat recovering. By Law 7/99, Mirandese was given official recognition by the Assembly of the Republic alongside Portuguese. The law provides for its promotion and allows its usage for local matters in Miranda de l Douro.

In 1999, Mirandese gained its first official orthography, which was later tweaked in 2000. Today Mirandese retains speakers in most of the villages of the municipality of Miranda de l Douro and in some villages of Bumioso (such as Vilar Seco and Angueira); and some linguistic influence can be observed at other villages of the municipality of Bumioso and the municipalities of Mogadouro, Macedo de Cavaleiros and Bragança.

See all
Romance language belonging to the Astur-Leonese linguistic group, sparsely spoken in a small area of northeastern Portugal
User Avatar
No comments yet.