Hubbry Logo
search
logo
2011363

Tangut language

logo
Community Hub0 Subscribers
Write something...
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
See all
Tangut language

Tangut (Tangut: 𗼇𗟲; Chinese: 西夏語; pinyin: Xīxià yǔ; lit. 'Western Xia language') is an extinct Sino‑Tibetan language, now argued to belong within the Horpa subgroup of West Gyalrongic.

Tangut was one of the official languages of the Western Xia dynasty, founded by the Tangut people in northwestern China. The Western Xia was annihilated by the Mongol Empire in 1227. The Tangut language has its own script, the Tangut script. The latest known text written in the Tangut language, the Tangut dharani pillars, dates to 1502, suggesting that the language was still in use nearly three hundred years after the collapse of Western Xia.

Since the 2010s, Tangutologists have commonly classified Tangut as a Qiangic or Gyalrongic language. On the basis of both morphological and lexical evidence, Lai et al. (2020) classify Tangut as a West Gyalrongic language.

Beaudouin (2023a,b) showed that Tangut was a Horpa language, a subgroup of the Qiangic languages. He hypothesizes a position between the Northern (Stodsde) and Central (Stau, Geshiza) lects, proposing a tentative Urheimat around the place where the Erkai variety is spoken today within Ngawa, Sichuan.

Modern research into the Tangut languages began in the late 19th century and early 20th century when S. W. Bushell, Gabriel Devéria, and Georges Morisse separately published decipherments of a number of Tangut characters found on Western Xia coins, in a Chinese–Tangut bilingual inscription on a stele at Wuwei, Gansu, and in a copy of the Tangut translation of the Lotus Sutra.

The majority of extant Tangut texts were excavated at Khara-Khoto in 1909 by Pyotr Kozlov, and the script was identified as that of the Tangut state of Xixia. Such scholars as Aleksei Ivanovich Ivanov, Ishihama Juntaro (石濱純太郎), Berthold Laufer, Luo Fuchang (羅福萇), Luo Fucheng (羅福成), and Wang Jingru (王靜如) have contributed to research on the Tangut language. The most significant contribution was made by the Russian scholar Nikolai Aleksandrovich Nevsky (1892–1937), who compiled the first Tangut dictionary and reconstructed the meaning of a number of Tangut grammatical particles, thus making it possible to actually read and understand Tangut texts. His scholarly achievements were published posthumously in 1960 under the title Tangutskaya Filologiya (Tangut Philology), and the scholar was eventually (and posthumously) awarded the Soviet Lenin Prize for his work. The understanding of the Tangut language is far from perfect: although certain aspects of the morphology (Ksenia Kepping, The Morphology of the Tangut Language, Moscow: Nauka, 1985) and grammar (Tatsuo Nishida, Seika go no kenkyū, etc.) are understood, the syntactic structure of Tangut remains largely unexplored.

The Khara-Khoto documents are at present preserved in the Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences in Saint Petersburg. These survived the Siege of Leningrad, but a number of manuscripts in the possession of Nevsky at the time of his arrest by the People's Commissariat for Internal Affairs (NKVD) in 1937 went missing, and were returned, under mysterious circumstances, to the Institute of Oriental Manuscripts only in October 1991. The collections amount to about 10,000 volumes, of mostly Buddhist texts, law codes, and legal documents dating from mid-11th up to early 13th centuries. Among the Buddhist texts, a number of unique compilations, not known either in Chinese or in Tibetan versions, were recently discovered. Furthermore, the Buddhist canon, the Chinese classics, and a great number of indigenous texts written in Tangut have been preserved. These other major Tangut collections, though much smaller, belong to the British Library, the French National Library ('Bibliothèque nationale de France'), the National Library in Beijing, the Library of Beijing University, and other libraries.

The connection between the writing and the pronunciation of the Tangut language is even more tenuous than that between Chinese writing and the modern Chinese varieties. Thus although in Chinese more than 90% of the characters possess a phonetic element, this proportion is limited to about 10% in Tangut according to Sofronov. The reconstruction of Tangut pronunciation must resort to other sources.

See all
User Avatar
No comments yet.