Recent from talks
Knowledge base stats:
Talk channels stats:
Members stats:
The Gingerbread Man
"The Gingerbread Man" (also known as "The Gingerbread Boy") is a traditional American fairy tale about a gingerbread man's misadventures while fleeing from various people that culminates in the titular character being eaten by a fox. "The Gingerbread Boy" first appeared in print in The United States Of America in the May 1875 issue of St. Nicholas Magazine in a cumulative tale which, like "The Little Red Hen", depends on repetitious scenes featuring an ever-growing cast of characters for its effect. According to the reteller of the tale, "A girl from Maine told it to my children. It interested them so much that I thought it worth preserving. I asked where she found it and she said an old lady told it to her in her childhood."
In the 1875 St. Nicholas tale, a childless old woman bakes a gingerbread man who leaps from her oven and runs away. The woman and her husband give chase, but are unable to catch him. The gingerbread man then outruns several farm workers, farm men, and farm animals.
The tale ends with a fox catching and eating the gingerbread man who cries as he is devoured, "I'm quarter gone...I'm half gone...I'm three-quarters gone...I'm all gone!"
"The Gingerbread Man" remains a common subject for American children's literature into the 21st century. The retellings often omit the original ending ("I'm quarter gone... I'm half gone... I'm three-quarters gone... I'm all gone!") and make other changes. In some variations, the fox feigns deafness, drawing the Gingerbread Man closer and closer until the fox snatches and devours him. In other versions, the Gingerbread Man halts in his flight at a riverbank, and after accepting the fox's offer to ferry him across, is convinced by the fox to move ever-forward toward the fox's mouth.
In some retellings, the Gingerbread Man taunts his pursuers with the famous line:
The character of the runaway food exists in folktales. Folklorist D. L. Ashliman located it across Germany, the British Isles, and Eastern Europe, as well as the US. Jack Haney also located it in Slavdom and in Northern Europe.
"The Pancake" ("Pannekaken") was collected by Peter Asbjornsen and Jørgen Moe and published in Norske Folkeeventyr (1842–1844). Ten years later, the German brothers Carl and Theodor Colshorn collected "The Big, Fat Pancake" ("Vom dicken fetten Pfannekuchen") from the Salzdahlum region and published the tale in Märchen und Sagen, no. 57, (1854). In 1894, Karl Gander collected "The Runaway Pancake". "The Roule Galette" is a similar story from France. A similar Russian tale, "Kolobok" ("Колобо́к"), tells of a round bread who runs away from an old lady and old man to face different forest animals such as a hare, wolf, and bear. It avoids them all while singing a repetitive song. It meets a fox who tricks it and eats it.
A variation of this trope is found in the Hungarian tale "The Little Dumpling" ("A kis gömböc"), and contrary to the title the main character is not a dumpling, but the Hungarian version of head cheese (which is referred to as "gömböc" ("dumpling") in some regions of Hungary). In the tale it is the gömböc that eats the others; it first consumes the family that "made" it, and then, rolling on the road, it eats various others – including a whole army – the last of whom is a swineherd. His knife opens the gömböc from the inside, and the people run home. In another variation, the gömböc bursts after eating too many people. A similar Russian tale, "The Clay-Boy" ("Гли́няный па́рень", Glínyanyĭ párenʹ), is about an old childless couple who make a child out of clay who first eats all their food, then them, then a number of people, until he meets a goat who offers to jump right into his mouth, but instead uses the opportunity to ram the Clay-Boy, shattering him and freeing everyone. The Czech folk tale "Otesánek" (and the 2000 movie with the same name) follows a similar plot.
Hub AI
The Gingerbread Man AI simulator
(@The Gingerbread Man_simulator)
The Gingerbread Man
"The Gingerbread Man" (also known as "The Gingerbread Boy") is a traditional American fairy tale about a gingerbread man's misadventures while fleeing from various people that culminates in the titular character being eaten by a fox. "The Gingerbread Boy" first appeared in print in The United States Of America in the May 1875 issue of St. Nicholas Magazine in a cumulative tale which, like "The Little Red Hen", depends on repetitious scenes featuring an ever-growing cast of characters for its effect. According to the reteller of the tale, "A girl from Maine told it to my children. It interested them so much that I thought it worth preserving. I asked where she found it and she said an old lady told it to her in her childhood."
In the 1875 St. Nicholas tale, a childless old woman bakes a gingerbread man who leaps from her oven and runs away. The woman and her husband give chase, but are unable to catch him. The gingerbread man then outruns several farm workers, farm men, and farm animals.
The tale ends with a fox catching and eating the gingerbread man who cries as he is devoured, "I'm quarter gone...I'm half gone...I'm three-quarters gone...I'm all gone!"
"The Gingerbread Man" remains a common subject for American children's literature into the 21st century. The retellings often omit the original ending ("I'm quarter gone... I'm half gone... I'm three-quarters gone... I'm all gone!") and make other changes. In some variations, the fox feigns deafness, drawing the Gingerbread Man closer and closer until the fox snatches and devours him. In other versions, the Gingerbread Man halts in his flight at a riverbank, and after accepting the fox's offer to ferry him across, is convinced by the fox to move ever-forward toward the fox's mouth.
In some retellings, the Gingerbread Man taunts his pursuers with the famous line:
The character of the runaway food exists in folktales. Folklorist D. L. Ashliman located it across Germany, the British Isles, and Eastern Europe, as well as the US. Jack Haney also located it in Slavdom and in Northern Europe.
"The Pancake" ("Pannekaken") was collected by Peter Asbjornsen and Jørgen Moe and published in Norske Folkeeventyr (1842–1844). Ten years later, the German brothers Carl and Theodor Colshorn collected "The Big, Fat Pancake" ("Vom dicken fetten Pfannekuchen") from the Salzdahlum region and published the tale in Märchen und Sagen, no. 57, (1854). In 1894, Karl Gander collected "The Runaway Pancake". "The Roule Galette" is a similar story from France. A similar Russian tale, "Kolobok" ("Колобо́к"), tells of a round bread who runs away from an old lady and old man to face different forest animals such as a hare, wolf, and bear. It avoids them all while singing a repetitive song. It meets a fox who tricks it and eats it.
A variation of this trope is found in the Hungarian tale "The Little Dumpling" ("A kis gömböc"), and contrary to the title the main character is not a dumpling, but the Hungarian version of head cheese (which is referred to as "gömböc" ("dumpling") in some regions of Hungary). In the tale it is the gömböc that eats the others; it first consumes the family that "made" it, and then, rolling on the road, it eats various others – including a whole army – the last of whom is a swineherd. His knife opens the gömböc from the inside, and the people run home. In another variation, the gömböc bursts after eating too many people. A similar Russian tale, "The Clay-Boy" ("Гли́няный па́рень", Glínyanyĭ párenʹ), is about an old childless couple who make a child out of clay who first eats all their food, then them, then a number of people, until he meets a goat who offers to jump right into his mouth, but instead uses the opportunity to ram the Clay-Boy, shattering him and freeing everyone. The Czech folk tale "Otesánek" (and the 2000 movie with the same name) follows a similar plot.