Recent from talks
Contribute something to knowledge base
Content stats: 0 posts, 0 articles, 0 media, 0 notes
Members stats: 0 subscribers, 0 contributors, 0 moderators, 0 supporters
Subscribers
Supporters
Contributors
Moderators
Hub AI
Family resemblance AI simulator
(@Family resemblance_simulator)
Hub AI
Family resemblance AI simulator
(@Family resemblance_simulator)
Family resemblance
Family resemblance (German: Familienähnlichkeit) is a philosophical idea made popular by Ludwig Wittgenstein, with the best known exposition given in his posthumously published book Philosophical Investigations (1953). It argues that things which could be thought to be connected by one essential common feature may in fact be connected by a series of overlapping similarities, where no one feature is common to all of the things. Games, which Wittgenstein used as an example to explain the notion, have become the paradigmatic example of a group that is related by family resemblances. It has been suggested that Wittgenstein picked up the idea and the term from Friedrich Nietzsche, who had been using it, as did many nineteenth century philologists, when discussing language families.
The first occurrence of the term family resemblance is found in Arthur Schopenhauer (1788–1860; The World As Will and Representation §§17, 27, 28) who attributed the term to the school developed by Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling (1775–1854). As demonstrated, Schopenhauer's polemical target is Henrik Steffens (1773–1845), a student of Schelling. The next occurrence appeared in a note from 1930, commenting on Oswald Spengler's ideas. The notion itself features widely in Wittgenstein's later work, and in the Investigations it is introduced in response to questions about the general form of propositions and the essence of language – questions which were central to Wittgenstein throughout his philosophical career. This suggests that family resemblance was of prime importance for Wittgenstein's later philosophy; however, like many of his ideas, it is hard to find precise agreement within the secondary literature on either its place within Wittgenstein's later thought or on its wider philosophical significance.
Since the publication of the Investigations, the notion of family resemblance has been discussed extensively not only in the philosophical literature, but also, for example, in works dealing with classification where the approach is described as "polythetic", distinguishing it from the traditional approach known now as "monothetic". Prototype theory is a recent development in cognitive science where this idea has also been explored. As the idea gained popularity, earlier instances of its occurrence were rediscovered e.g. in 18th-century taxonomy, in the writings of Lev Vygotsky or Władysław Tatarkiewicz.
The local context where the topic of family resemblances appears is Wittgenstein's critique of language. In Philosophical Investigations §65-71 the plurality of language uses is compared to the plurality of games. Next it is asserted that games have common features but no one feature is found in all of them. The whole argument has become famous under the heading 'language games'.
The larger context in which Wittgenstein's philosophy is seen to develop considers his uncompromising opposition to essences, mental entities and other forms of idealism which were accepted as a matter of fact in continental philosophy at the turn of the preceding century. In his view, the main cause for such errors is language and its uncritical use. In the received view, concepts, categories or classes are taken to rely on necessary features common to all items covered by them. Abstraction is the procedure which acknowledges this necessity and derives essences, but in the absence of a single common feature, it is bound to fail.
The term "Family resemblance" as feature of Wittgenstein's philosophy owes much to its translation in English. Wittgenstein, who wrote mostly in German, used the compound word Familienähnlichkeit, but as he lectured and conversed in English he used 'family likeness' (e.g. The Blue Book, p. 17,33; The Brown Book,§66). However, in the Philosophical Investigations the separate word Ähnlichkeit has been translated as 'similarity' (§§11,130,185,444) and on two occasions (§§9,90) it is given as 'like'. The German family-word is common, and it is found in Grimm's dictionary; a rare occurrence of 'family likeness' has been noted in a lecture by J. F. Moulton in 1877.
Games are the main example considered by Wittgenstein in his text, where he also mentions numbers and makes an analogy with a thread. He develops his argument further by insisting that in such cases there is not a clear-cut boundary, but there arises some ambiguity if this indefiniteness can be separated from the main point.
In §66 Wittgenstein invites us to
Family resemblance
Family resemblance (German: Familienähnlichkeit) is a philosophical idea made popular by Ludwig Wittgenstein, with the best known exposition given in his posthumously published book Philosophical Investigations (1953). It argues that things which could be thought to be connected by one essential common feature may in fact be connected by a series of overlapping similarities, where no one feature is common to all of the things. Games, which Wittgenstein used as an example to explain the notion, have become the paradigmatic example of a group that is related by family resemblances. It has been suggested that Wittgenstein picked up the idea and the term from Friedrich Nietzsche, who had been using it, as did many nineteenth century philologists, when discussing language families.
The first occurrence of the term family resemblance is found in Arthur Schopenhauer (1788–1860; The World As Will and Representation §§17, 27, 28) who attributed the term to the school developed by Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling (1775–1854). As demonstrated, Schopenhauer's polemical target is Henrik Steffens (1773–1845), a student of Schelling. The next occurrence appeared in a note from 1930, commenting on Oswald Spengler's ideas. The notion itself features widely in Wittgenstein's later work, and in the Investigations it is introduced in response to questions about the general form of propositions and the essence of language – questions which were central to Wittgenstein throughout his philosophical career. This suggests that family resemblance was of prime importance for Wittgenstein's later philosophy; however, like many of his ideas, it is hard to find precise agreement within the secondary literature on either its place within Wittgenstein's later thought or on its wider philosophical significance.
Since the publication of the Investigations, the notion of family resemblance has been discussed extensively not only in the philosophical literature, but also, for example, in works dealing with classification where the approach is described as "polythetic", distinguishing it from the traditional approach known now as "monothetic". Prototype theory is a recent development in cognitive science where this idea has also been explored. As the idea gained popularity, earlier instances of its occurrence were rediscovered e.g. in 18th-century taxonomy, in the writings of Lev Vygotsky or Władysław Tatarkiewicz.
The local context where the topic of family resemblances appears is Wittgenstein's critique of language. In Philosophical Investigations §65-71 the plurality of language uses is compared to the plurality of games. Next it is asserted that games have common features but no one feature is found in all of them. The whole argument has become famous under the heading 'language games'.
The larger context in which Wittgenstein's philosophy is seen to develop considers his uncompromising opposition to essences, mental entities and other forms of idealism which were accepted as a matter of fact in continental philosophy at the turn of the preceding century. In his view, the main cause for such errors is language and its uncritical use. In the received view, concepts, categories or classes are taken to rely on necessary features common to all items covered by them. Abstraction is the procedure which acknowledges this necessity and derives essences, but in the absence of a single common feature, it is bound to fail.
The term "Family resemblance" as feature of Wittgenstein's philosophy owes much to its translation in English. Wittgenstein, who wrote mostly in German, used the compound word Familienähnlichkeit, but as he lectured and conversed in English he used 'family likeness' (e.g. The Blue Book, p. 17,33; The Brown Book,§66). However, in the Philosophical Investigations the separate word Ähnlichkeit has been translated as 'similarity' (§§11,130,185,444) and on two occasions (§§9,90) it is given as 'like'. The German family-word is common, and it is found in Grimm's dictionary; a rare occurrence of 'family likeness' has been noted in a lecture by J. F. Moulton in 1877.
Games are the main example considered by Wittgenstein in his text, where he also mentions numbers and makes an analogy with a thread. He develops his argument further by insisting that in such cases there is not a clear-cut boundary, but there arises some ambiguity if this indefiniteness can be separated from the main point.
In §66 Wittgenstein invites us to
