Hubbry Logo
Ulu scriptsUlu scriptsMain
Open search
Ulu scripts
Community hub
Ulu scripts
logo
8 pages, 0 posts
0 subscribers
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Contribute something
Ulu scripts
from Wikipedia
Ulu scripts
Examples of the Ulu family of scripts: Incung (top), Lampung (middle), and Rejang (bottom)
Script type
Period
c. 13th–present
DirectionLeft-to-right Edit this on Wikidata
RegionSumatra, Indonesia
LanguagesMalay, Bengkulu, Kerinci, Lampung, Rejang, Serawai, and others
Related scripts
Parent systems
Sister systems
Balinese
Batak
Baybayin scripts
Javanese
Lontara
Makasar
Old Sundanese
Unicode
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters.
Part of a series on
Writing systems used in Indonesia
Abugida (Brahmic)
Abjad
Alphabet
Others
Related

The Ulu scripts, locally known as Surat Ulu ('upstream script')[1][a] are a family of writing systems found in central and south Sumatra, in the regions of Kerinci, Bengkulu, Palembang and Lampung, Indonesia. They were used to write manuscripts in Malay and other Sumatran languages. The Malay writing was gradually replaced by the Jawi script, a localized version of the Arabic script.[2]

Naming

[edit]

The terms "surat" and "ulu" are the origin of the name Surat Ulu. While "ulu" ('upstream') refers to the highland region where the rivers in South Sumatra and Bengkulu originate (the Barisan Mountains), "Surat" refers to the script. The user community first referred to this script family as Surat Ulu.[3][4][5][b][c]

The Rencong script (Dutch: Rèntjong-schrift) is another well-known naming system. "Rencong" is thought to be derived from the Old Malay word mèncong, which means oblique or italics.[8][9] It could also be derived from the word runcing ('sharp'), as this script family was originally written with a sharp knife tip.[10] Regardless of its origin, Western scholars frequently use this term to refer to this family of scripts.[11][d]

The Kaganga script is another name coined by Mervyn A. Jaspan (1926-1975), an anthropologist at the University of Hull. He was probably not aware that most Brahmi script lineages use KA Ga and Nga as the first characters of the alphabetic order.[12] The name "Kaganga" is derived from the first three letters of the Pāṇini sequence, which is used in the Brahmi (Indian) script family.[11][3][e] This is equivalent to the word "alphabet," which is derived from the names of the first two letters of the Greek alphabet (Α-Β, alpha-beta), and the word "abjad," which is derived from the names of the first four letters of the Arabic alphabet (ا-ب-ج-د, alif-ba-jim-dal).

Several tribes have their own names in addition to the three mentioned above. For example, this script family is known as the surat ʁincung among the Pasemah ethnic group.[14]

Materials

[edit]

Rencong script was often written on tree bark, bamboo, horns and palmyra-palm leaves.[15]

Disambiguation

[edit]

The term "Rencong" is often confused with "Rejang", which refers to a specific Rencong alphabet that was used to write various dialects of the Rejang language and for writing Malay in the region.

Distribution

[edit]

This map below shows the distribution of various Rencong alphabets in South Sumatra:

Map showing distribution of Rencong scripts.

Galleries

[edit]

See also

[edit]

Notes

[edit]

References

[edit]
Revisions and contributorsEdit on WikipediaRead on Wikipedia
Add your contribution
Related Hubs
Contribute something
User Avatar
No comments yet.