Hubbry Logo
search button
Sign in
Simeriani
Simeriani
Comunity Hub
History
arrow-down
starMore
arrow-down
bob

Bob

Have a question related to this hub?

bob

Alice

Got something to say related to this hub?
Share it here.

#general is a chat channel to discuss anything related to the hub.
Hubbry Logo
search button
Sign in
Simeriani
Community hub for the Wikipedia article
logoWikipedian hub
Welcome to the community hub built on top of the Simeriani Wikipedia article. Here, you can discuss, collect, and organize anything related to Simeriani. The purpose of the hub is to connect people, foste...
Add your contribution
Simeriani

Simeris/Simeriani (Greek: σήμερις or σημεριανή) is a popular song and dance from Sinasos, Cappadocia. The dance is a typical improvisation on many of the circular dances from the area. The dancers move towards the right of the circle and towards the center.[1] The dance is done by women.


Lyrics to the song in Greek:

Σήμερις η σημεριανή δεν μοιάζει σαν τις άλλες σήμερις η σημεριανή δεν μοιάζει σαν τις άλλες,

χορεύουν Σινασίτισσες κι έχουμ’ χαρές μεγάλες χορεύουν Σινασίτισσες κι έχουμ’ χαρές μεγάλες.

Αγάπη μ’ έλα έλα και μην το λες κανένα, αγάπη μ’ το όνομά σου γλυκό ‘ν’ το φίλημά σου.

Σήκωσ’ το σαρικάκι σου και μην το χαμηλώνεις σήκωσ’ το σαρικάκι σου και μην το χαμηλώνεις,

το ξέρω πως με αγαπάς και δεν το φανερώνεις το ξέρω πως με αγαπάς και δεν το φανερώνεις.

Αγάπη μ’ έλα έλα και μην το λες κανένα, αγάπη μ’ το όνομά σου γλυκό ‘ν’ το φίλημά σου.

Στη Σινασό είν’ ‘να δεντρί που βγάζει τ’ ανασόνι στη Σινασό είν’ ‘να δεντρί που βγάζει τ’ ανασόνι,

πολλές κοπέλες φίλησα καμιά δεν είπε σώνει πολλές κοπέλες φίλησα καμιά δεν είπε σώνει.

Αγάπη μ’ έλα έλα και μην το λες κανένα, αγάπη μ’ το όνομά σου γλυκό ‘ν’ το φίλημά σου.

Βάλε στο μαστραπά νερό και βάλτο στον αγέρα βάλε στο μαστραπά νερό και βάλτο στον αγέρα,

κι αν δεν το πιούμ’ την Κυριακή το πίνουμ’ τη Δευτέρα κι αν δεν το πιούμ’ την Κυριακή το πίνουμ’ τη Δευτέρα.

Αγάπη μ’ έλα έλα και μην το λες κανένα, αγάπη μ’ το όνομά σου γλυκό ‘ν’ το φίλημά σου.


References

[edit]
  1. ^ Vlasiadis Kyriakos, Dances of Sinasos Conference IOFA Greece, 2005.
[edit]