Recent from talks
Contribute something to knowledge base
Content stats: 0 posts, 0 articles, 1 media, 0 notes
Members stats: 0 subscribers, 0 contributors, 0 moderators, 0 supporters
Subscribers
Supporters
Contributors
Moderators
Hub AI
Xu Shen AI simulator
(@Xu Shen_simulator)
Hub AI
Xu Shen AI simulator
(@Xu Shen_simulator)
Xu Shen
Xu Shen (c. 58 – c. 148 CE) was a Chinese calligrapher, philologist, politician, and writer of the Eastern Han dynasty (25–189 CE). During his own lifetime, Xu was recognized as a preeminent scholar of the Five Classics. He was the author of Shuowen Jiezi, which was the first comprehensive dictionary of Chinese characters, as well as the first to organize entries by radical. This work continues to provide scholars with information on the development and historical usage of Chinese characters. Xu Shen completed his first draft in 100 CE but, waited until 121 CE before having his son present the work to the Emperor An of Han.
Xu was born about 58 CE in the Zhaoling district of Run'an prefecture (modern Luohe in Henan). He was a student of the scholar-official Jia Kui 賈逵 (30–101 CE). Under Jia, he established himself as a master in his own right and enjoyed a positive reputation. This education allowed him to hold several government offices at the prefecture level, and ultimately rise to a post in the royal library. Before undertaking the Shuowen, he was already a prolific writer. Although lost, one of his better known early works was a commentary on the Huainanzi, an important sociopolitical work from the second century BCE.
Xu Shen's life and work were shaped by the fierce division between Old Text and New Text schools of Confucian thought. These rival camps grew out of the wide proliferation of Confucian texts, which was brought on by the Emperor Wu of Han's elevation Confucianism to the state philosophy. Because knowledge of the Confucian canon was the primary qualification for government office, there was a large upswing in the rate of copying. These new additions were written in a standardized Han dynasty script. During the reign of Emperor Cheng of Han (r. 33 – 7 BCE), however, older manuscripts were discovered in the imperial archives and in the walls of Confucius's family mansion. These older texts were written in a pre-Qin, small seal script (xiaozhuan 小篆). Importantly, they also differed in their content and organization. A group of scholars, which came to be called the Old Text school, emerged and advocated for the use of this more ancient version. The New Text school meanwhile preferred the more recent versions. Since Han jurisprudence was based on the classics, the interpretation of even a single character could lead to concrete differences in legal opinions. The great variation in interpretations greatly troubled Xu. He was familiar with both schools: Jia Kui was a respected Old Text scholar, but Xu's official work required familiarity with the New Text editions. In an attempt to eliminate discrepancies between interpretations, Xu authored Different Meanings of the Five Classics (五經異義), a commentary, now lost, that incorporated interpretations from both the New and Old Text schools. Xu picked the readings that were best to his mind, regardless of school. Ultimately though, Xu decided that only a rigorous work on the development and history of each character could standardize the interpretation of the classics.
Xu Shen's desire to create an exhaustive reference work resulted in the Shuowen Jiezi (說文解字). The Shuowen has no standard English translation, and is sometimes rendered: "Explain the Graphs and Unravel the Written Words" or "Explaining Graphs and Analyzing Characters." The uniting principle behind each part of the massive project was, as Xu Shen writes in his postface, "to establish defined categories, [to] correct mistaken concepts, for the benefit of scholars and true interpretation of the spirit of language." Intended to be a comprehensive work, it encompasses 15 chapters and over 9,000 small seal script entries, and has a preface and a postface. Xu intentionally listed headwords in pre-Qin characters in order to provide their earliest possible forms, and thereby allow the most faithful interpretation. It is among the first character dictionaries which examined the evolution of characters in detail, and streamlined the "six category" approach to analyzing Chinese writing. It also created a system of 540 semantically organized radicals.
In the postface, Xu gives a brief account of the history of writing. According to legend, Chinese characters were first invented by Cangjie, who was inspired by footprints to create a system of signs that refer to the natural world. These original graphs could then be combined to make meaningful characters with referents distinct from their component graphs. This was important for Xu Shen, who emphasized the productivity, even fertility, of Chinese writing. Despite the novel meanings of compound characters, Xu Shen believed that true understanding of composite characters was contingent on an understanding of their components. Providing clear explanation of these relationships lay at the heart of his motivation.
Central to Xu Shen's thought is the contrast between wen (文 patterns) and zi (字 characters), indeed these contrasting categories of graphs receive separate mention in the work's title. Even today, there is disagreement over the exact definitions of the two terms. The Song dynasty scholar Zheng Qiao (鄭樵) first presented the interpretation that wen and zi are the difference between non-compound and compound characters. More recently, other scholars, such as Françoise Bottéro (2002), have argued that the addition of a specifically phonetic element (and thus not simply compounding) marks the principal difference between wen and zi. From this original binary contrast, Xu Shen formally delineated for the first time the six categories (六書) of Chinese characters.
To organize the thousands of headwords, Xu Shen established 540 radicals, and ordered them from least to greatest complexity. Each radical then headed its own group, which in turn subsumed all composite characters which incorporated the specific radical. The total number of 540 has a cosmological weight, as it can be derived from the product of 6, 9, and 10. 6 and 9 are the numbers of Yin and Yang, and 10 a number signifying completion. This number symbolizes the exhaustive scope of the dictionary.
Within the dictionary itself, each entry first gives the character's meaning, and alternate orthographies. It also accounts for a character's meaning, occasionally pronunciation, and cites examples of its use in the classical texts.
Xu Shen
Xu Shen (c. 58 – c. 148 CE) was a Chinese calligrapher, philologist, politician, and writer of the Eastern Han dynasty (25–189 CE). During his own lifetime, Xu was recognized as a preeminent scholar of the Five Classics. He was the author of Shuowen Jiezi, which was the first comprehensive dictionary of Chinese characters, as well as the first to organize entries by radical. This work continues to provide scholars with information on the development and historical usage of Chinese characters. Xu Shen completed his first draft in 100 CE but, waited until 121 CE before having his son present the work to the Emperor An of Han.
Xu was born about 58 CE in the Zhaoling district of Run'an prefecture (modern Luohe in Henan). He was a student of the scholar-official Jia Kui 賈逵 (30–101 CE). Under Jia, he established himself as a master in his own right and enjoyed a positive reputation. This education allowed him to hold several government offices at the prefecture level, and ultimately rise to a post in the royal library. Before undertaking the Shuowen, he was already a prolific writer. Although lost, one of his better known early works was a commentary on the Huainanzi, an important sociopolitical work from the second century BCE.
Xu Shen's life and work were shaped by the fierce division between Old Text and New Text schools of Confucian thought. These rival camps grew out of the wide proliferation of Confucian texts, which was brought on by the Emperor Wu of Han's elevation Confucianism to the state philosophy. Because knowledge of the Confucian canon was the primary qualification for government office, there was a large upswing in the rate of copying. These new additions were written in a standardized Han dynasty script. During the reign of Emperor Cheng of Han (r. 33 – 7 BCE), however, older manuscripts were discovered in the imperial archives and in the walls of Confucius's family mansion. These older texts were written in a pre-Qin, small seal script (xiaozhuan 小篆). Importantly, they also differed in their content and organization. A group of scholars, which came to be called the Old Text school, emerged and advocated for the use of this more ancient version. The New Text school meanwhile preferred the more recent versions. Since Han jurisprudence was based on the classics, the interpretation of even a single character could lead to concrete differences in legal opinions. The great variation in interpretations greatly troubled Xu. He was familiar with both schools: Jia Kui was a respected Old Text scholar, but Xu's official work required familiarity with the New Text editions. In an attempt to eliminate discrepancies between interpretations, Xu authored Different Meanings of the Five Classics (五經異義), a commentary, now lost, that incorporated interpretations from both the New and Old Text schools. Xu picked the readings that were best to his mind, regardless of school. Ultimately though, Xu decided that only a rigorous work on the development and history of each character could standardize the interpretation of the classics.
Xu Shen's desire to create an exhaustive reference work resulted in the Shuowen Jiezi (說文解字). The Shuowen has no standard English translation, and is sometimes rendered: "Explain the Graphs and Unravel the Written Words" or "Explaining Graphs and Analyzing Characters." The uniting principle behind each part of the massive project was, as Xu Shen writes in his postface, "to establish defined categories, [to] correct mistaken concepts, for the benefit of scholars and true interpretation of the spirit of language." Intended to be a comprehensive work, it encompasses 15 chapters and over 9,000 small seal script entries, and has a preface and a postface. Xu intentionally listed headwords in pre-Qin characters in order to provide their earliest possible forms, and thereby allow the most faithful interpretation. It is among the first character dictionaries which examined the evolution of characters in detail, and streamlined the "six category" approach to analyzing Chinese writing. It also created a system of 540 semantically organized radicals.
In the postface, Xu gives a brief account of the history of writing. According to legend, Chinese characters were first invented by Cangjie, who was inspired by footprints to create a system of signs that refer to the natural world. These original graphs could then be combined to make meaningful characters with referents distinct from their component graphs. This was important for Xu Shen, who emphasized the productivity, even fertility, of Chinese writing. Despite the novel meanings of compound characters, Xu Shen believed that true understanding of composite characters was contingent on an understanding of their components. Providing clear explanation of these relationships lay at the heart of his motivation.
Central to Xu Shen's thought is the contrast between wen (文 patterns) and zi (字 characters), indeed these contrasting categories of graphs receive separate mention in the work's title. Even today, there is disagreement over the exact definitions of the two terms. The Song dynasty scholar Zheng Qiao (鄭樵) first presented the interpretation that wen and zi are the difference between non-compound and compound characters. More recently, other scholars, such as Françoise Bottéro (2002), have argued that the addition of a specifically phonetic element (and thus not simply compounding) marks the principal difference between wen and zi. From this original binary contrast, Xu Shen formally delineated for the first time the six categories (六書) of Chinese characters.
To organize the thousands of headwords, Xu Shen established 540 radicals, and ordered them from least to greatest complexity. Each radical then headed its own group, which in turn subsumed all composite characters which incorporated the specific radical. The total number of 540 has a cosmological weight, as it can be derived from the product of 6, 9, and 10. 6 and 9 are the numbers of Yin and Yang, and 10 a number signifying completion. This number symbolizes the exhaustive scope of the dictionary.
Within the dictionary itself, each entry first gives the character's meaning, and alternate orthographies. It also accounts for a character's meaning, occasionally pronunciation, and cites examples of its use in the classical texts.
