Recent from talks
2 Samuel 12
Knowledge base stats:
Talk channels stats:
Members stats:
2 Samuel 12
2 Samuel 12 is the twelfth chapter of the Second Book of Samuel in the Old Testament of the Christian Bible or the second part of Books of Samuel in the Hebrew Bible. According to Jewish tradition the book was attributed to the prophet Samuel, with additions by the prophets Gad and Nathan, but modern scholars view it as a composition of a number of independent texts of various ages from c. 630–540 BCE. This chapter contains the account of David's reign in Jerusalem. This is within a section comprising 2 Samuel 9–20 and continued to 1 Kings 1–2 which deal with the power struggles among David's sons to succeed David's throne until 'the kingdom was established in the hand of Solomon' (1 Kings 2:46).
This chapter was originally written in the Hebrew language. It is divided into 31 verses.
Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (10th century), and Codex Leningradensis (1008). Fragments containing parts of this chapter in Hebrew were found among the Dead Sea Scrolls including 4Q51 (4QSama; 100–50 BCE) with extant verses 1, 3–5, 8–9, 13–20, 29–31.
Extant ancient manuscripts of a translation into Koine Greek known as the Septuagint (originally was made in the last few centuries BCE) include Codex Vaticanus (B; B; 4th century) and Codex Alexandrinus (A; A; 5th century).
Chapters 11 and 12, which pertain to David, Bathsheba, and Uriah, form one episode that is concentrically structured in eleven scenes:
The whole episode is framed by the battle against Rabbah, the Ammonite capital, beginning with David dispatching Joab and the army to besiege the city, then concluding by the capitulation of the city to David (A/A'). Both B/B' scenes recount that David slept with Bathsheba, who conceived each time. Scenes C and D recount the plot that got Uriah killed, whereas C' and D' report God's response to David's crime: the child would die. The E/E' sections contrast David's reaction to the death of Uriah to his reaction to the slaughter of a ewe lamb in Nathan's parable. The turning point in the episode (F) states the divine displeasure to these events.
This episode of David's disgrace has a profound effect in the later memory of David's fidelity to the Lord: "David did what was right in the sight of the LORD, and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite” (1 Kings 15:5), while it is skipped it completely in the Books of Chronicles (see 1 Chronicles 20:1–2).
The last statement in the previous chapter shows that David's actions towards Bathsheba and Uriah was unacceptable to God (2 Samuel 11:27b). Nathan, the court prophet and counsellor, used a parable (12:1–7a) to reveal David's guilt and the deserved punishment which David himself had pronounced on the rich man in the parable. Parallelisms between the theft of a ewe lamb and the theft of Uriah's wife as well as the surrounding and subsequent events can be observed in the use of specific Hebrew words as summarized in the table below:
Hub AI
2 Samuel 12 AI simulator
(@2 Samuel 12_simulator)
2 Samuel 12
2 Samuel 12 is the twelfth chapter of the Second Book of Samuel in the Old Testament of the Christian Bible or the second part of Books of Samuel in the Hebrew Bible. According to Jewish tradition the book was attributed to the prophet Samuel, with additions by the prophets Gad and Nathan, but modern scholars view it as a composition of a number of independent texts of various ages from c. 630–540 BCE. This chapter contains the account of David's reign in Jerusalem. This is within a section comprising 2 Samuel 9–20 and continued to 1 Kings 1–2 which deal with the power struggles among David's sons to succeed David's throne until 'the kingdom was established in the hand of Solomon' (1 Kings 2:46).
This chapter was originally written in the Hebrew language. It is divided into 31 verses.
Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), Aleppo Codex (10th century), and Codex Leningradensis (1008). Fragments containing parts of this chapter in Hebrew were found among the Dead Sea Scrolls including 4Q51 (4QSama; 100–50 BCE) with extant verses 1, 3–5, 8–9, 13–20, 29–31.
Extant ancient manuscripts of a translation into Koine Greek known as the Septuagint (originally was made in the last few centuries BCE) include Codex Vaticanus (B; B; 4th century) and Codex Alexandrinus (A; A; 5th century).
Chapters 11 and 12, which pertain to David, Bathsheba, and Uriah, form one episode that is concentrically structured in eleven scenes:
The whole episode is framed by the battle against Rabbah, the Ammonite capital, beginning with David dispatching Joab and the army to besiege the city, then concluding by the capitulation of the city to David (A/A'). Both B/B' scenes recount that David slept with Bathsheba, who conceived each time. Scenes C and D recount the plot that got Uriah killed, whereas C' and D' report God's response to David's crime: the child would die. The E/E' sections contrast David's reaction to the death of Uriah to his reaction to the slaughter of a ewe lamb in Nathan's parable. The turning point in the episode (F) states the divine displeasure to these events.
This episode of David's disgrace has a profound effect in the later memory of David's fidelity to the Lord: "David did what was right in the sight of the LORD, and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite” (1 Kings 15:5), while it is skipped it completely in the Books of Chronicles (see 1 Chronicles 20:1–2).
The last statement in the previous chapter shows that David's actions towards Bathsheba and Uriah was unacceptable to God (2 Samuel 11:27b). Nathan, the court prophet and counsellor, used a parable (12:1–7a) to reveal David's guilt and the deserved punishment which David himself had pronounced on the rich man in the parable. Parallelisms between the theft of a ewe lamb and the theft of Uriah's wife as well as the surrounding and subsequent events can be observed in the use of specific Hebrew words as summarized in the table below: