Hubbry Logo
search
search button
Sign in
Historyarrow-down
starMorearrow-down
Hubbry Logo
search
search button
Sign in
A Ram Sam Sam
Community hub for the Wikipedia article
logoWikipedian hub
Welcome to the community hub built on top of the A Ram Sam Sam Wikipedia article. Here, you can discuss, collect, and organize anything related to A Ram Sam Sam. The purpose of the hub is to connect people, foster deeper knowledge, and help improve the root Wikipedia article.
Add your contribution
Inside this hub
A Ram Sam Sam
"Ram Sam Sam"
Song
WrittenMorocco
SongwriterTraditional

"Ram Sam Sam" (Arabic: رام سام سام), also known as "A Ram Sam Sam",[1] "Aram Sa-sa",[citation needed] and by other names, is a Moroccan song that has gained popularity as a children's song around the world since the mid-20th century.

Lyrics

[edit]

In most forms, the song has a few lyrics in the Moroccan dialect of Arabic[2] that are continuously repeated, often with increasing speed or as a round.

Arabic Romanization English
ا رام سام سام A ram sam sam [Meaningless]
قولي قولي قولي قولي قولي Guli guli guli guli guli Tell tell tell tell tell
[ feminine imperative]
الرفيق الرفيق Ar-rafīq ar-rafīq Friend friend

The Liverpool folk group The Spinners presented their version of the song, which they learned from an Israeli singer, with the mistaken claim that the words were in Aramaic[1] and meant "Get up on your horse and gallop away".[3]

Recording history

[edit]

The Spinners included their version titled "Aram Sa-sa" on their 1964 album Folk at the Phil.[4] Rolf Harris recorded the song in 1971 for Columbia Records with The Mike Sammes Singers,[5] including additional lyrics and a distinctive arrangement with backing vocals. The 1981 hit "Wordy Rappinghood" by Tom Tom Club uses the song as a basis. Wee Sing included the song in their 1989 music video Wee Sing in Sillyville. The Basque clown trio Takolo, Pirritx, and Pirrutx (since renamed Pirritx, Porrotx, and MariMotots) recorded a version called "Aran-txan-txan".[where?][when?][citation needed] In 2009, Levon Atayan created a pop dance version called "Aram Zam Zam" and the Russian band Diskoteka Avariya released their version called "The Trendy Dance Aram Zam Zam" (Модный танец Арам Зам Зам", Modnyi tanets Aram Zam Zam). Donikkl und die Weißwürschtl recorded a German version called "Aram Sam Sam".[where?][when?][citation needed] In 2011, Gracey released a Dutch version[clarification needed] that reached #75 on the singles charts in the Netherlands[6] and Lorenz Büffel recorded his French version "Aramsamsam" for his album Après Ski Hits 2011.[citation needed]

Adaptations

[edit]

References

[edit]
[edit]
Add your contribution
Related Hubs