Hubbry Logo
search
logo
2192211

Barabbas

logo
Community Hub0 Subscribers
Write something...
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
See all
Barabbas

According to the New Testament, Barabbas (fl. 1st cent.) was a Jewish bandit and rabble-rouser who was imprisoned by the Roman occupation in Jerusalem, only to be chosen over Jesus by a crowd to be pardoned by Roman governor Pontius Pilate at the Passover feast.

According to all four canonical gospels, there was a prevailing Passover custom in Jerusalem that allowed Pontius Pilate, the praefectus or governor of Judea, to commute one prisoner's death sentence by popular acclaim. In one such instance, the "crowd" (ὄχλος : óchlos), "the Jews" and "the multitude" in some sources, are offered the choice to have either Barabbas or Jesus released from Roman custody. According to the Synoptic Gospels of Matthew, Mark, and Luke, and the account in John, the crowd chooses Barabbas to be released and Jesus of Nazareth to be crucified. Pilate reluctantly yields to the insistence of the crowd. One passage, found in the Gospel of Matthew, has the crowd saying (of Jesus), "Let his blood be upon us and upon our children."

Matthew refers to Barabbas only as a "notorious prisoner". Mark and Luke further refer to Barabbas as one involved in a στάσις (stásis, a riot), probably "one of the numerous insurrections against the Roman power" who had committed murder. Robert Eisenman states that John 18:40 refers to Barabbas as a λῃστής (lēistēs, "bandit"), "the word Josephus always employs when talking about Revolutionaries".

Three gospels state that there was a custom that at Passover the Roman governor would release a prisoner of the crowd's choice; Mark 15:6, Matthew 27:15, and John 18:39. Later copies of Luke contain a corresponding verse (Luke 23:17), although this is not present in the earliest manuscripts, and may be a later gloss to bring Luke into conformity.

The custom of releasing prisoners in Jerusalem at Passover is known to theologians as the Paschal Pardon, but this custom, whether at Passover or any other time, is not recorded in any historical document other than the gospels, leading some to question its historicity and make further claims that such a custom was a mere narrative invention of the Bible's writers.

There exist several versions of this figure's name in gospel manuscripts, most commonly simply Biblical Greek: Bαραββᾶς, romanized: Barabbās without a first name. However the variations (Biblical Greek: Ἰησοῦς Bαῤῥαββᾶν, romanized: Iēsoûs Bar-rhabbân, Biblical Greek: Ἰησοῦς Bαραββᾶς, romanized: Iēsoûs Barabbâs, Biblical Greek: Ἰησοῦς Bαῤῥαββᾶς, romanized: Iēsoûs Bar-rhabbâs) found in different manuscripts of the Matthew 27:16–17 give this figure the first name "Jesus", making his full name "Jesus Barabbas" or "Jesus Bar-rhabban", and giving him the same first, given name as Jesus.

The Codex Koridethi seems to emphasise Bar-rhabban as composed of two elements in line with a patronymic Aramaic name. These versions, featuring the first name "Jesus" are considered original by a number of modern scholars.

Origen seems to refer to this passage of Matthew in claiming that it must be a corruption, as no sinful man ever bore the name "Jesus" and argues for its exclusion from the text. He however does not account for the high priest Jason (Biblical Greek: Ἰάσων, romanized: Iásōn) from 2 Maccabees 4:13, whose name seems to transliterate the same Aramaic name into Greek, as well as other bearers of the name Jesus mentioned by Josephus. It is possible that scribes when copying the passage, driven by a reasoning similar to that of Origen, removed this first name "Jesus" from the text to avoid dishonor to the name of the Jesus whom they considered the Messiah.

See all
User Avatar
No comments yet.