Hubbry Logo
Synoptic GospelsSynoptic GospelsMain
Open search
Synoptic Gospels
Community hub
Synoptic Gospels
logo
8 pages, 0 posts
0 subscribers
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Contribute something
Synoptic Gospels
Synoptic Gospels
from Wikipedia
Over three-quarters of Mark's content is found in both Matthew and Luke, and 97% of Mark is found in at least one of the other two synoptic gospels. Additionally, Matthew (24%) and Luke (23%) have material in common that is not found in Mark.[1]
The calming of the storm is recounted in each of the three synoptic gospels, but not in John.

The gospels of Matthew, Mark, and Luke are referred to as the synoptic Gospels because they include many of the same stories, often in a similar sequence and in similar or sometimes identical wording. They stand in contrast to John, whose content is largely distinct. The term synoptic (Latin: synopticus; Greek: συνοπτικός, romanizedsynoptikós) comes via Latin from the Greek σύνοψις, synopsis, i.e. "(a) seeing all together, synopsis".[n 1] The modern sense of the word in English is of "giving an account of the events from the same point of view or under the same general aspect".[2] It is in this sense that it is applied to the synoptic gospels.

This strong parallelism among the three gospels in content, arrangement, and specific language is widely attributed to literary interdependence,[3] though the role of orality and memorization of sources has also been explored by scholars.[4][5] The question of the precise nature of their literary relationship—the synoptic problem—has been a topic of debate for centuries and has been described as "the most fascinating literary enigma of all time".[6] While no conclusive solution has been found yet, the longstanding majority view favors Marcan priority, in which both Matthew and Luke have made direct use of the Gospel of Mark as a source, and further holds that Matthew and Luke also drew from an additional hypothetical document, called Q,[7] though alternative hypotheses that posit direct use of Matthew by Luke or vice versa without Q are increasing in popularity within scholarship.[8][9]

The synoptic gospels are similar to John; all are composed in Greek, have a similar length, and were completed in less than a century after Jesus' death. However, they differ from non-canonical sources such as the Gospel of Thomas in that they belong to the ancient genre of biography.[10][11] The patterns of parallels and variations found in the gospels are typical of ancient biographies about real people and history.[12]

Structure

[edit]

Common features

[edit]

Broadly speaking, the synoptic gospels are similar to John: all are composed in Koine Greek, have a similar length, and were completed in less than a century after Jesus' death. They also differ from non-canonical sources, such as the Gospel of Thomas, in that they belong to the ancient genre of biography,[13][14] collecting not only Jesus' teachings, but recounting in an orderly way his origins, ministry, Passion, miracles and Resurrection. The patterns of parallels and variations found in the gospels are typical of ancient biographies about real people and history.[15]

In content and in wording, though, the synoptics diverge widely from John but have a great deal in common with each other. Though each gospel includes some unique material, the majority of Mark and roughly half of Matthew and Luke coincide in content, in much the same sequence, often nearly verbatim. This common material is termed the triple tradition.

Triple tradition

[edit]

The triple tradition, the material included by all three synoptic gospels, includes many stories and teachings:

The triple tradition's pericopae (passages) tend to be arranged in much the same order in all three gospels. This stands in contrast to the material found in only two of the gospels, which is much more variable in order.[16][17]

The classification of text as belonging to the triple tradition (or for that matter, double tradition) is not always definitive, depending rather on the degree of similarity demanded. Matthew and Mark report the cursing of the fig tree,[18][19] a single incident, despite some substantial differences of wording and content. In Luke, the only parable of the barren fig tree[20] is in a different point of the narrative. Some would say that Luke has extensively adapted an element of the triple tradition, while others would regard it as a distinct pericope.

Example

[edit]
Christ cleansing a leper by Jean-Marie Melchior Doze, 1864

An illustrative example of the three texts in parallel is the healing of the leper:[21]

Mt 8:2–3 Mk 1:40–42 Lk 5:12–13

Καὶ ἰδοὺ,
λεπρὸς
προσελθὼν
προσεκύνει
αὐτλέγων·
Κύριε, ἐὰν θέλῃς
δύνασαί με καθαρίσαι.
καὶ
ἐκτείνας τὴν χεῖρα
ἥψατο αὐτοῦ
λέγων·
Θέλω, καθαρίσθητι·
καὶ εὐθέως

ἐκαθαρίσθη
αὐτοῦ ἡ λέπρα.

Καὶ ἔρχεται πρὸς αὐτὸν
λεπρὸς
παρακαλῶν αὐτὸν
καὶ γονυπετῶν
καὶ λέγων αὐτῷ ὅτι,
Ἐὰν θέλῃς
δύνασαί με καθαρίσαι.
καὶ σπλαγχνισθεὶς
ἐκτείνας τὴν χεῖρα
αὐτοῦ ἥψατο
καὶ λέγει αὐτῷ·
Θέλω, καθαρίσθητι·
καὶ εὐθὺς
ἀπῆλθεν ἀπ᾿
αὐτοῦ ἡ λέπρα,
καὶ ἐκαθαρίσθη.

Καὶ ἰδοὺ,
ἀνὴρ πλήρης λέπρας·
ἰδὼν δὲ τὸν Ἰησοῦν
πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον
ἐδεήθη αὐτοῦ λέγων·
Κύριε, ἐὰν θέλῃς
δύνασαί με καθαρίσαι.
καὶ
ἐκτείνας τὴν χεῖρα
ἥψατο αὐτοῦ
λέγων·
Θέλω, καθαρίσθητι·
καὶ εὐθέως

ἡ λέπρα ἀπῆλθεν ἀπ᾿
αὐτοῦ.

And behold,
a leper came

and worships

him, saying:
Lord, if you wish,
I can be cleansed.

And he stretched out his
hand and touched him,
saying:
I wish it; be cleansed.
And immediately
his leprosy

was cleansed.

And, calling out to him,
there comes to him a leper

and kneeling and

saying to him:
If you wish,
I can be cleansed.
And, moved with compassion,
he stretched out his
hand and touched him
and says to him:
I wish it; be cleansed.
And immediately
the leprosy
left him,
and he was cleansed.

And behold,
a man full of leprosy.
But, upon seeing Jesus,
he fell upon his face
and requested
him, saying:
Lord, if you wish,
I can be cleansed.

And he stretched out his
hand and touched him,
saying:
I wish it; be cleansed.
And immediately
the leprosy
left him.

More than half the wording in this passage is identical. Each gospel includes words absent in the other two and omits something included by the other two.

Relation to Mark

[edit]
Mark writing his Gospel, from a medieval Armenian manuscript

The triple tradition itself constitutes a complete gospel quite similar to the shortest gospel, Mark.[16]

Mark, unlike Matthew and Luke, adds little to the triple tradition. Pericopae unique to Mark are scarce, notably two healings involving saliva[22] and the naked runaway.[23] Mark's additions within the triple tradition tend to be explanatory elaborations (e.g., "the stone was rolled back, for it was very large"[24]) or Aramaisms (e.g., "Talitha kum!"[25]). The pericopae Mark shares with only Luke are also quite few: the Capernaum exorcism[26] and departure from Capernaum,[27] the strange exorcist,[28] and the widow's mites.[29] A greater number, but still not many, are shared with only Matthew, most notably the so-called "Great Omission"[30] from Luke of Mk 6:45–8:26.

Most scholars take these observations as a strong clue to the literary relationship among the synoptics and Mark's special place in that relationship,[31] though various scholars suggest an entirely oral relationship or a dependence emphasizing memory and tradents in a tradition rather than simple copying.[4][5][32] The Gospels represent a Jesus tradition and were enveloped by oral storytelling and performances during the early years of Christianity, rather than being redactions or literary responses to each other.[33] The hypothesis favored by most experts is Marcan priority, whereby Mark was composed first, and Matthew and Luke each used Mark, incorporating much of it, with adaptations, into their own gospels. Alan Kirk praises Matthew in particular for his "scribal memory competence" and "his high esteem for and careful handling of both Mark and Q", which makes claims the latter two works are significantly different in terms of theology or historical reliability dubious.[34][35] A leading alternative hypothesis is Marcan posteriority, with Mark having been formed primarily by extracting what Matthew and Luke shared in common.[36]

Double tradition

[edit]
The preaching of John the Baptist in Matthew and Luke, with differences rendered in black.[37] Here the two texts agree verbatim, with an isolated exception, for a span of over sixty words. Mark has no parallel.

An extensive set of material—some two hundred verses, or roughly half the length of the triple tradition—are the pericopae shared between Matthew and Luke, but absent in Mark. This is termed the double tradition.[38] Parables and other sayings predominate in the double tradition, but also included are narrative elements:[39]

Unlike triple tradition material, double tradition material is structured differently in the two gospels. Matthew's lengthy Sermon on the Mount, for example, is paralleled by Luke's shorter Sermon on the Plain, with the remainder of its content scattered throughout Luke. This is consistent with the general pattern of Matthew collecting sayings into large blocks, while Luke does the opposite and intersperses them with narrative.[40]

Besides the double tradition proper, Matthew and Luke often agree against Mark within the triple tradition to varying extents, sometimes including several additional verses, sometimes differing by a single word. These are termed the major and minor agreements (the distinction is imprecise[41][42]). One example is in the passion narrative, where Mark has simply, "Prophesy!"[43] while Matthew and Luke both add, "Who is it that struck you?"[44][45]

The double tradition's origin, with its major and minor agreements, is a key facet of the synoptic problem. The simplest hypothesis is Luke relied on Matthew's work or vice versa. But many experts, on various grounds, maintain that neither Matthew nor Luke used the other's work. If this is the case, they must have drawn from some common source, distinct from Mark, that provided the double-tradition material and overlapped with Mark's content where major agreements occur. This hypothetical document is termed Q, for the German Quelle, meaning "source".[46]

Special Matthew and Special Luke

[edit]

Matthew and Luke contain a large amount of material found in no other gospel.[47] These materials are sometimes called "Special Matthew" or M and "Special Luke" or L.

Both Special Matthew and Special Luke include distinct opening infancy narratives and post-resurrection conclusions (with Luke continuing the story in his second book Acts). In between, Special Matthew includes mostly parables, while Special Luke includes both parables and healings.

Special Luke is notable for containing a greater concentration of Semitisms than any other gospel material.[48]

Luke gives some indication of how he composed his gospel in his prologue:[49][50]

Since many have undertaken to set down an orderly account of the events that have been fulfilled among us, just as they were handed on to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word, I too decided, after investigating everything carefully from the very first, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus, so that you may know the truth concerning the things about which you have been instructed.[51]

Synoptic problem

[edit]

The "synoptic problem" is the question of the specific literary relationship among the three synoptic gospels—that is, the question as to the source or sources upon which each synoptic gospel depended when it was written.

The texts of the three synoptic gospels often agree very closely in wording and order, both in quotations and in narration. Most scholars ascribe this to documentary dependence, direct or indirect, meaning the close agreements among synoptic gospels are due to one gospel's drawing from the text of another, or from some written source that another gospel also drew from.[52]

Controversies

[edit]

The synoptic problem hinges on several interrelated points of controversy:

  • Priority: Which gospel was written first? (If one text draws from another, the source must have been composed first.)
  • Successive dependence: Did each of the synoptic gospels draw from each of its predecessors? (If not, the frequent agreements between the two independent gospels against the third must originate elsewhere.)
  • Lost written sources: Did any of the gospels draw from some earlier document which has not been preserved (e.g., the hypothetical "Q", or from earlier editions of other gospels)?
  • Oral sources: To what extent did each evangelist or literary collaborator[53] draw from personal knowledge, eyewitness accounts, liturgy, or other oral traditions to produce an original written account?
  • Translation: Jesus and others quoted in the gospels spoke primarily in Aramaic, but the gospels themselves in their oldest available form are each written in Koine Greek. Who performed the translations, and at what point?
  • Redaction: How and why did those who put the gospels into their final form expand, abridge, alter, or rearrange their sources?

Some[which?] theories try to explain the relation of the synoptic gospels to John; to non-canonical gospels such as Thomas, Peter, and Egerton; to the Didache; and to lost documents such as the Hebrew logia mentioned by Papias, the Jewish–Christian gospels, and the Gospel of Marcion.

History

[edit]
A page of Griesbach's Synopsis Evangeliorum, which presents the texts of the synoptic gospels arranged in columns

Ancient sources virtually unanimously ascribe the synoptic gospels to the apostle Matthew, to Mark, and to Luke—hence their respective canonical names.[54] The ancient authors, however, did not agree on which order the Gospels had been written. For example, Clement of Alexandria held that Matthew wrote first, Luke wrote second and Mark wrote third;[55] on the other hand, Origen argued that Matthew wrote first, Mark wrote second and Luke wrote third;[56] Tertullian states that John and Matthew were published first and that Mark and Luke came later;[57][58] and Irenaeus precedes all these and orders his famous 'four pillar story' by John, Luke, Matthew, and Mark.[59]

A remark by Augustine of Hippo at the beginning of the fifth century presents the gospels as composed in their canonical order (Matthew, Mark, Luke, John), with each evangelist thoughtfully building upon and supplementing the work of his predecessors—the Augustinian hypothesis (Matthew–Mark).[60]

This view (when any model of dependence was considered at all) seldom came into question until the late eighteenth century, when Johann Jakob Griesbach published in 1776 a synopsis of the synoptic gospels. Instead of harmonizing them, he displayed their texts side by side, making both similarities and divergences apparent. Griesbach, noticing the special place of Mark in the synopsis, hypothesized Marcan posteriority and advanced (as Henry Owen had a few years earlier[61]) the two-gospel hypothesis (Matthew–Luke).

In the nineteenth century, researchers applied the tools of literary criticism to the synoptic problem in earnest, especially in German scholarship. Early work revolved around a hypothetical proto-gospel (Ur-Gospel), possibly in Aramaic, underlying the synoptics. From this line of inquiry, however, a consensus emerged that Mark itself served as the principal source for the other two gospels—Marcan priority.

In a theory first proposed by Christian Hermann Weisse in 1838, the double tradition was explained by Matthew and Luke independently using two sources—thus, the two-source (Mark–Q) theory—which supplemented Mark with another hypothetical source consisting mostly of sayings. This additional source was at first seen as the logia (sayings) spoken of by Papias and thus called "Λ",[n 2] but later it became more generally known as "Q", from the German Quelle, meaning source.[62] This two-source theory eventually won wide acceptance and was seldom questioned until the late twentieth century; most scholars simply took this new orthodoxy for granted and directed their efforts toward Q itself, and this is still largely the case.[citation needed]

The theory is also well known in a more elaborate form set forth by Burnett Hillman Streeter in 1924, which additionally hypothesized written sources "M" and "L" (for "Special Matthew" and "Special Luke" respectively)—hence the influential four-document hypothesis. This exemplifies the prevailing scholarship of the time, which saw the canonical gospels as late products, dating from well into the second century, composed by unsophisticated cut-and-paste redactors out of a progression of written sources, and derived in turn from oral traditions and from folklore that had evolved in various communities.[63]

In recent decades, weaknesses of the two-source theory have been more widely recognized,[by whom?] and debate has reignited. Many have independently argued that Luke did make some use of Matthew after all. British scholars went further and dispensed with Q entirely, ascribing the double tradition to Luke's direct use of Matthew—the Farrer hypothesis of 1955-which is enjoying growing popularity within scholarship today.[64][65] The rise of the Matthaean posteriority hypothesis, which dispenses with Q but ascribes the double tradition to Matthew's direct use of Luke, has been one of the defining trends of Synoptic studies during the 2010s, and the theory has entered the mainstream of scholarship.[66] Meanwhile, the Augustinian hypothesis has also made a comeback, especially in American scholarship. The Jerusalem school hypothesis has also attracted fresh advocates, as has the Independence hypothesis, which denies documentary relationships altogether.[citation needed]

On this collapse of consensus, Wenham observed: "I found myself in the Synoptic Problem Seminar of the Society for New Testament Studies, whose members were in disagreement over every aspect of the subject. When this international group disbanded in 1982 they had sadly to confess that after twelve years' work they had not reached a common mind on a single issue."[67]

More recently, Andris Abakuks applied a statistical time series approach to the Greek texts to determine the relative likelihood of these proposals. Models without Q fit reasonably well. Matthew and Luke were statistically dependent on their borrowings from Mark. This suggests at least one of Matthew and Luke had access to the other's work. The most likely synoptic gospel to be the last was Luke. The least likely was Mark. While this weighs against the Griesbach proposal and favors the Farrer, he does not claim any proposals are ruled out.[68]

Conclusions

[edit]

No definitive solution to the Synoptic Problem has been found yet. The two-source hypothesis, which was dominant throughout the 20th century, still enjoys the support of most New Testament scholars; however, it has come under substantial attack in recent years by a number of biblical scholars, who have attempted to relaunch the Augustinian hypothesis,[69] the Griesbach hypothesis[70] and the Farrer hypothesis.[71]

In particular, the existence of the Q source has received strong criticism in the first two decades of the 21st century: scholars such as Mark Goodacre and Brant Pitre have pointed out that no manuscript of Q has ever been found, nor is any reference to Q ever made in the writings of the Church Fathers (or any ancient writings, in fact).[72][73][74] This has prompted E. P. Sanders and Margaret Davies to write that the Two-sources hypothesis, while still dominant, "is least satisfactory"[75] and Fr. Joseph Fitzmyer SJ to state that the Synoptic Problem is "practically insoluble".[76]

Theories

[edit]

Nearly every conceivable theory has been advanced as a solution to the synoptic problem.[77] The most notable theories include:

Notable synoptic theories
Priority Theory[78] Diagram Notes
Marcan
priority
Two‑source
(Mark–Q)
Most widely accepted theory. Matthew and Luke independently used Q, taken to be a Greek document with sayings and narrative.
Farrer
(Mark–Matthew)
Double tradition explained entirely by Luke's use of Matthew.
Three‑source
(Mark–Q/Matthew)
A hybrid of Two-source and Farrer. Q may be limited to sayings, may be in Aramaic, and may also be a source for Mark.
Wilke
(Mark–Luke)
Double tradition explained entirely by Matthew's use of Luke.
Four-source
(Mark–Q/M/L)
Matthew and Luke used Q. Only Matthew used M and only Luke used L.
Matthaean
priority
Two‑gospel
(Griesbach)
(Matthew–Luke)
Mark primarily has collected what Matthew and Luke share in common (Marcan posteriority).
Augustinian
(Matthew–Mark)
The oldest known view, still advocated by some. Mark's special place is neither priority nor posteriority, but as the intermediate between the other two synoptic gospels. Canonical order is based on this view having been assumed (at the time when New Testament Canon was finalized).
Lucan
priority
Jerusalem school
(Luke–Q)
A Greek anthology (A), translated literally from a Hebrew original, was used by each gospel. Luke also drew from an earlier lost gospel, a reconstruction (R) of the life of Jesus reconciling the anthology with yet another narrative work. Matthew has not used Luke directly.
Marcion priority Priority of the Gospel of Marcion All gospels directly used the gospel of Marcion as their source, and have been influenced heavily by it.
Others or none Multi‑source Each gospel drew from a different combination of hypothetical earlier documents.
Proto‑gospel The gospels each derive, all or some of, its material from a common proto-gospel (Ur-Gospel), possibly in Hebrew or Aramaic.
Q+/Papias
(Mark–Q/Matthew)
Each document drew from each of its predecessors, including Logoi (Q+) and Papias' Exposition.
Independence Each gospel is an independent and original composition based upon oral history.

See also

[edit]

Notes

[edit]

References

[edit]
[edit]
Revisions and contributorsEdit on WikipediaRead on Wikipedia
from Grokipedia
The Synoptic Gospels are the first three canonical gospels in the —Matthew, Mark, and Luke—which present parallel narratives of the life, ministry, death, and Christ, sharing similar content, structure, and wording that allow them to be viewed "together" (from the Greek synoptikos, meaning "seen together"). These gospels, comprising about 90% overlapping material in some sections, contrast with the Gospel of John, which contains over 90% unique content and was composed independently, focusing more on theological discourses than biographical events. Their similarities include a common sequence of events, such as Jesus's , the calling of disciples, healings, parables, and the Passion narrative, with Mark's content appearing almost verbatim in Matthew and Luke (over 90% of Mark is reproduced in the others). This overlap raises the Synoptic Problem, a central issue in biblical scholarship concerning the literary relationships among the gospels and their sources, with most experts favoring Markan priority (Mark written first, around AD 65–70) and the hypothetical "" document (a collection of sayings) as a shared source for Matthew and Luke. Alternative views, like the , propose direct dependence without Q, suggesting Mark influenced Matthew, which then influenced Luke. Traditional authorship attributes Matthew to the apostle Matthew (a tax collector), Mark to John Mark (a companion of Peter), and Luke to the physician and companion of Paul, though modern scholarship often views them as anonymous works drawing on earlier oral and written traditions, composed between AD 65 and 95 for diverse audiences—Matthew for Jewish Christians, Mark for persecuted communities, and Luke for Gentiles. Despite shared frameworks, each gospel emphasizes distinct themes: Mark portrays a secretive, suffering Messiah; Matthew structures teachings into five discourses echoing the Torah; and Luke highlights compassion for the marginalized, the role of the Holy Spirit, and a universal mission. These differences reflect early Christian theological diversity while underscoring the gospels' foundational role in shaping Christian doctrine and historiography.

Overview

Definition and Characteristics

The Synoptic Gospels refer to the first three books of the —Matthew, Mark, and Luke—which present parallel accounts of ' life, ministry, death, and , enabling them to be studied side by side for . The term "synoptic" derives from word synoptikos, meaning "able to be seen together" or "from the same viewpoint," combining syn- ("together") and opsis ("viewing" or "seeing"). This designation highlights their shared narrative structure and content, distinguishing them from the Gospel of John, which offers a more theological and less chronologically aligned perspective. A primary characteristic of the Synoptic Gospels is their extensive verbal and thematic overlap, with approximately 93% of content appearing in either Matthew or Luke, often in similar wording and sequence. This includes shared pericopes such as the , miracle stories like the healing of the paralytic, and parables emphasizing ' teachings. All three follow a broadly similar chronological order, beginning with ' baptism and ministry in , progressing through teachings and conflicts with religious authorities, and culminating in the Passion narrative (his betrayal, trial, , and appearances). The extant manuscripts of these Gospels are composed in , the common language of the during the first century CE, though Mark occasionally includes phrases with translations for a broader . In terms of length and scope, Mark is the shortest at approximately 11,304 Greek words, emphasizing Jesus' actions and deeds with a fast-paced focused on his role as a suffering servant. Matthew expands to about 18,345 words, incorporating extended discourses like the to portray Jesus as the fulfillment of Jewish prophecy for a primarily Jewish-Christian audience. Luke, at roughly 19,482 words, is the longest among the Synoptics and adds unique material on social outcasts while highlighting Jesus' compassion, aimed at educated Gentiles and early Christian communities. Scholarly consensus dates Mark to around 65–70 CE, shortly before or after the destruction of the Temple, with Matthew and Luke composed later, circa 80–90 CE, likely drawing on Mark and other oral or written traditions.

Canonical Status and Authorship

The Synoptic Gospels—Matthew, Mark, and Luke—occupy the first three positions in the New Testament's section on the Gospels, forming a foundational part of the Christian scriptural canon. Their inclusion was affirmed early in church history, with the Muratorian Fragment, a late second-century document from Rome dated around 170–200 CE, listing these three Gospels alongside John as authoritative texts for public reading in churches. This early attestation reflects a growing consensus on their canonicity amid efforts to distinguish orthodox writings from heretical ones. Later, the Third Council of Carthage in 397 CE explicitly ratified the New Testament canon, enumerating "four books of the Gospels" as integral, thereby solidifying their status across the Western church under influences like St. Augustine. Traditional attributions of authorship trace to second-century church fathers, preserved and elaborated by Eusebius of Caesarea in his Ecclesiastical History (early fourth century). For Matthew, Papias of Hierapolis (c. 60–130 CE) reported that the apostle Matthew, identified as the tax collector Levi, arranged the Lord's oracles in the Hebrew dialect, with others interpreting them as they could; this suggests an original composition in Aramaic or Hebrew for a Jewish audience before Greek translation. Mark's Gospel was ascribed to John Mark, Peter's interpreter and companion, who recorded Peter's preaching "according to need" without chronological order, based on Papias' testimony that Mark drew from Peter's eyewitness accounts. Luke's authorship was linked to Luke the physician and traveling companion of Paul, who composed his narrative after investigating earlier accounts, as inferred from the Gospel's prologue (Luke 1:1–4) and traditions in Irenaeus and Eusebius, positioning it as a orderly historical work for Gentile readers. These ascriptions, rooted in oral traditions from figures like Papias, aimed to connect the texts to apostolic authority. Modern scholarship overwhelmingly regards the Synoptic Gospels as anonymous compositions from the late first century, with titles and traditional attributions added in the second century to enhance their prestige amid burgeoning lists. There is no internal evidence within the texts claiming specific authors, and external testimonies like Papias' are fragmentary, secondhand, and potentially idealized to link the works to apostles or their associates; direct proof of apostolic penmanship remains absent. This view of pseudonymity or post-composition naming aligns with the Gospels' stylistic and theological features, which suggest educated, non-eyewitness writers compiling oral and written traditions. Furthermore, all three were composed in , the common Hellenistic language, indicating primary creation for Greek-speaking communities in the rather than the or Hebrew originals posited in some early traditions.

Content Similarities

Common Narrative Framework

The Synoptic Gospels—Matthew, Mark, and Luke—share a common narrative framework that structures the life, ministry, death, and resurrection of Jesus in a broadly chronological sequence, beginning with preparatory events and culminating in the post-resurrection appearances. This outline typically commences with the ministry of John the Baptist and Jesus' baptism (Mark 1:1-11; Matthew 3:1-17; Luke 3:1-22), followed by the temptation in the wilderness (Mark 1:12-13; Matthew 4:1-11; Luke 4:1-13). The core of the narrative focuses on Jesus' Galilean ministry, encompassing teachings, miracles, and the calling of disciples (Mark 1:14-9:50; Matthew 4:12-18:35; Luke 4:14-9:50), including key events like the Sermon on the Mount/Plain and various healings. A transitional journey to Jerusalem highlights escalating conflict and predictions of suffering (Mark 10:1-52; Matthew 19:1-20:34; Luke 9:51-19:27), leading to the final days in Jerusalem with the triumphal entry, temple cleansing, and eschatological discourse (Mark 11:1-13:37; Matthew 21:1-25:46; Luke 19:28-21:38). The framework concludes with the Last Supper, betrayal, trial, crucifixion, burial, and resurrection (Mark 14:1-16:20; Matthew 26:1-28:20; Luke 22:1-24:53). This shared structure is evident in the extensive overlap of material, particularly from Mark, which provides the foundational sequence adopted by Matthew and Luke; approximately 350 verses from 661 total verses appear in parallel form in both Matthew and Luke, forming the triple tradition backbone. Matthew incorporates about 91% of content with high verbal agreement, often rearranging sections for topical emphasis, such as grouping teachings into the (Matthew 5-7), while Luke follows order more closely but expands certain episodes. These parallels underscore the gospels' interconnected literary dependence, with concise narrative serving as a template that the other authors adapt to their theological purposes. Stylistically, the Synoptic Gospels employ pericopes—discrete, self-contained units such as miracle stories, parables, and controversy dialogues—as building blocks within this framework, allowing for modular arrangement while maintaining overall coherence. For instance, healing narratives and exorcisms recur as short, vivid episodes emphasizing ' authority (e.g., Mark 2:1-12 paralleled in Matthew 9:1-8 and Luke 5:17-26). Some sections exhibit chiastic structures, where parallel events frame central teachings to highlight theological themes, as seen in the paired feeding miracles (:30-44 and 8:1-10) that enclose discourses on discipleship. Throughout, the portrayal of consistently emphasizes his roles as itinerant teacher delivering kingdom parables and as a compassionate healer confronting demonic forces and illness. Non-narrative elements reinforce this framework through shared use of Old Testament quotations to interpret events, often introduced with fulfillment formulas. While Mark alludes to scriptures like Isaiah 40:3 for John the Baptist (Mark 1:2-3; Matthew 3:3; Luke 3:4-6), Matthew and Luke extend this in their infancy narratives with direct citations, such as Isaiah 7:14 applied to Jesus' virgin birth (Matthew 1:23). These scriptural integrations, totaling over 50 allusions across the synoptics, link Jesus' story to prophetic expectations without disrupting the sequential flow.

Shared Teachings and Parables

The Synoptic Gospels present a unified portrayal of Jesus' teachings centered on the Kingdom of God, depicted as both a present reality and a future eschatological hope, with parables illustrating its mysterious growth and accessibility. The Parable of the Mustard Seed, found in all three Gospels, compares the Kingdom to a tiny seed that grows into a large tree, symbolizing its expansive yet humble origins (Mark 4:30–32; Matthew 13:31–32; Luke 13:18–19). Similarly, the Parable of the Leaven, shared between Matthew and Luke, portrays the Kingdom's pervasive influence like yeast working through dough (Matthew 13:33; Luke 13:20–21). These images underscore a core theme of divine reversal, where the small and ordinary become instruments of God's transformative power. Ethical instructions form another pillar of shared content, emphasizing , , and discipleship as hallmarks of Kingdom life. The Greatest Commandment—to fully and one's neighbor as oneself—appears in all three Gospels, framing Jesus' summary of the and Prophets (Mark 12:28–34; Matthew 22:34–40; Luke 10:25–28). The , which bless the poor in spirit, mourners, and meek, highlight virtues aligned with the Kingdom's values, though expanded in Matthew and more concise in Luke (Matthew 5:3–12; Luke 6:20–23). These teachings promote radical and , urging followers to embody 's in daily interactions. Approximately 20 parables receive multi-Gospel attestation, reinforcing thematic unity across the Synoptics through varied agricultural, domestic, and judicial metaphors. The Parable of the Sower, present in all three, depicts varied responses to the Kingdom's message as seeds falling on different soils, explaining why some hear and accept while others reject it (Mark 4:3–9; Matthew 13:3–9; Luke 8:4–8). Other triple-tradition examples include the Lamp under a Bowl, illustrating the inevitable revelation of hidden truths (Mark 4:21–22; Matthew 5:15; Luke 8:16), and the Wicked Tenants, which portrays judgment on unfaithful stewards (Mark 12:1–9; Matthew 21:33–39; Luke 20:9–16). Double-tradition parables, such as the Wise and Foolish Builders, stress obedience to Jesus' words as foundational for enduring trials (Matthew 7:24–27; Luke 6:47–49). This overlap highlights the parables' role in challenging listeners to discern and enter the Kingdom. Major discourses further exemplify shared material, including the Lord's Prayer, which models petitionary prayer and dependence on God for daily provision and forgiveness (Matthew 6:9–13; Luke 11:2–4). The Great Commission, directing disciples to teach and baptize all nations, appears explicitly in Matthew and is implied in Luke's resurrection narrative, affirming the Kingdom's global mission (Matthew 28:16–20; Luke 24:44–49). These elements collectively portray Jesus as the Messiah who fulfills Old Testament prophecy, with shared miracle cycles—such as healings and exorcisms—demonstrating his authoritative inauguration of the Kingdom (e.g., Mark 1:21–45 paralleled in Matthew 8–9 and Luke 4:31–5:16).

Source Traditions

Triple Tradition

The triple tradition refers to the body of material common to all three Synoptic Gospels—Matthew, Mark, and Luke—constituting the core narrative elements shared across these texts. This primarily derives from the Gospel of Mark, with approximately 93% of Mark's content reproduced in Matthew and/or Luke, leaving only about 7% unique to Mark. For example, the Passion narrative, which details ' suffering, trial, death, and resurrection, accounts for nearly 40% of Mark's length and forms a substantial portion of the triple tradition, appearing with close parallels in Matthew and Luke. The extent of the triple tradition is evident in the verse overlaps: Mark comprises 661 verses, of which roughly 606 appear in Matthew and 320 in Luke, often with high verbal agreement but stylistic adaptations. Matthew typically expands Mark's accounts by incorporating additional details to emphasize theological points, such as crowd reactions or Jewish leadership's role, while Luke streamlines the narratives for greater clarity and Hellenistic appeal, omitting some of Mark's more vivid or Aramaic-influenced expressions. A representative example is the healing of the paralytic, found in Mark 2:1–12, Matthew 9:1–8, and Luke 5:17–26. All three share key phrasing, such as Jesus declaring to the man, "Son, your sins are forgiven" (Mark 2:5; cf. Matthew 9:2; Luke 5:20), and the command, "Rise, take up your bed and walk" (Mark 2:9, 11; cf. Matthew 9:6; Luke 5:24), demonstrating verbatim parallels amid minor variations like Matthew's addition of the crowd's amazement at Jesus' authority (Matthew 9:8). The significance of the triple tradition lies in its support for Markan priority within the , the dominant scholarly model for resolving the Synoptic Problem, positing that Mark was the earliest and served as a direct source for both Matthew and Luke. terser, less polished style—often described as more primitive and less theologically refined—suggests it as the original form, with Matthew and Luke's expansions or simplifications indicating secondary dependence rather than independent composition. This overlap has enabled textual critics to reconstruct a hypothetical Greek proto-Mark, aiding in the analysis of early Christian oral and written traditions.

Double Tradition

The Double Tradition encompasses the body of material common to the Gospels of Matthew and Luke but absent from Mark, totaling approximately 235 verses. This shared content, often attributed to a hypothetical sayings source known as (from the German Quelle, meaning "source"), primarily consists of Jesus' teachings and discourses rather than narrative events. Prominent examples include the in Matthew (chapters 5–7) and its parallel, the , in Luke (chapter 6), which organize similar ethical and kingdom-focused instructions despite differences in arrangement and wording. Key illustrations of the Double Tradition highlight its distinctiveness from Markan parallels. The Temptation of Jesus narrative in Matthew 4:1–11 and Luke 4:1–13 features an identical sequence of three temptations—beginning with turning stones to bread, followed by jumping from the temple, and ending with worshiping Satan—along with substantial verbatim wording, such as the shared quotation of Deuteronomy 8:3 in the first temptation ("One does not live by bread alone"). This detailed account contrasts sharply with Mark's brief, non-parallel summary in 1:12–13, which lacks the dialogue and structure. Similarly, the Beatitudes in Matthew 5:3–12 and Luke 6:20–23 present parallel blessings on the poor, meek, and persecuted, with Luke's version more concise and direct (e.g., "Blessed are you who are poor, for yours is the kingdom of God" in Luke 6:20 versus the spiritualized "poor in spirit" in Matthew 5:3), demonstrating agreements in theme and phrasing against any Markan equivalent. These examples underscore how Matthew and Luke often align in ways that diverge from Mark, supporting the inference of a shared non-Markan source. The verbal agreements in the Double Tradition are notably high, with some passages showing up to 50% identical Greek phrasing and overall verbatim matches ranging from 39% to 72% across analytical methods, far exceeding typical oral transmission rates and indicating reliance on a common written document. For instance, in the (Matthew 12:27–32 // Luke 11:19–23), approximately 88% of the wording aligns verbatim, including phrases like "by whom do your exorcists cast them out?" This level of precision, combined with sequential overlaps in about 40% of the material, argues against independent oral derivation and toward a literary source like . In extent, the Double Tradition comprises roughly 235 verses, encompassing about 100 sayings centered on themes of discipleship (e.g., instructions to the Twelve in Matthew 10:5–15 // Luke 10:3–12), prayer (e.g., the Lord's Prayer in Matthew 6:9–13 // Luke 11:2–4), and judgment (e.g., woes against unrepentant cities in Matthew 11:20–24 // Luke 10:13–15). These elements form a cohesive collection of wisdom teachings, often disconnected from narrative context, emphasizing ethical conduct and eschatological warnings. Scholars widely agree that Luke generally preserves more of the original order of this tradition than Matthew, who rearranges material to fit topical discourses like the Sermon on the Mount; for example, Luke places the mission charge (Luke 10) before the woes (Luke 10:13–15), maintaining a sequence closer to reconstructed Q. This ordering pattern, evident in about 40% sequential agreement between Matthew and Luke, further bolsters the case for a structured source document.

Special Matthew and Special Luke

The material unique to the Gospel of Matthew, often designated as the "Special Matthew" or "M" source, comprises approximately 300 verses that do not appear in Mark or Luke. This includes the infancy narrative in –2, which details the conceived by the (:18–25) and the visit of the from the East, who follow a star to and present gifts of , , and (:1–12). The narrative also features an extended tracing ' lineage from Abraham through (:1–17), emphasizing his role as the fulfillment of Jewish messianic promises. Additional M material incorporates anti-Pharisaic polemics, such as expanded critiques of Pharisaic hypocrisy in passages like , portraying as confronting religious leaders to affirm his authority within a Jewish context. Special Matthew highlights themes of Jewish fulfillment and messianic legitimacy, as seen in the (–7), where unique expansions underscore ' teachings as the new for . Scholars attribute this material to traditions specific to a Jewish-Christian audience, possibly drawn from oral sources or a lost written document that shaped Matthew's emphasis on and covenant continuity. In contrast, the "Special Luke" or "L" source consists of about 550 verses exclusive to Luke, reflecting distinct emphases on universal salvation and social inclusion. Key examples include Luke's infancy narrative (–2), which recounts the to Mary by the angel (:26–38) and the shepherds' visit to the manger (:8–20), portraying ' birth as a sign for all people. Other L material features parables such as the Good Samaritan (Luke 10:25–37), illustrating neighborly love across ethnic boundaries, and the story of , a wealthy who repents and redistributes his goods (:1–10). These elements underscore Luke's focus on women, the poor, and marginalized groups, with narratives like the widow's offering (Luke 21:1–4) and multiple accounts of female disciples supporting ' ministry (:1–3). Special Luke portrays Jesus' mission as extending salvation to Gentiles, outcasts, and the economically disadvantaged, as in the parable of the rich man and Lazarus (Luke 16:19–31), which warns of reversal in the afterlife. According to scholarly consensus, L material likely derives from oral traditions or hypothetical written sources accessed by the author of Luke, independent of Matthew's traditions, with no substantial overlap between M and L beyond the double tradition shared with Q. This separation highlights how each evangelist tailored unique content to their theological agendas, enriching the synoptic portrayal of without direct interdependence in these sections.

The Synoptic Problem

Definition and Scope

The Synoptic Problem refers to the scholarly quest to explain the literary interdependencies among the Gospels of Matthew, Mark, and Luke, particularly their extensive similarities in content, order, and wording alongside notable divergences. At its core, the problem addresses why Matthew and Luke often agree with Mark in the sequence and substance of events but frequently diverge in specific phrasing and details, suggesting a complex pattern of borrowing or shared sources rather than independent composition. This inquiry assumes direct literary dependence among the texts, as opposed to mere coincidence or alone, and focuses exclusively on the Greek versions of these Gospels, excluding the Gospel of John due to its markedly different structure, theology, and minimal overlap. Key evidence for these interdependencies includes striking verbal parallels: of 661 verses, Matthew incorporates 606 (often with minor adaptations), while Luke includes 320, indicating substantial reproduction of Markan material. Further support comes from "agreements against Mark," where Matthew and Luke independently omit or alter sections present in Mark, such as both skipping the healing of the deaf man in :31-37—Matthew transitions directly to healings by the (Matthew 15:29-31), and Luke omits the entire block from :45-8:26 as part of his "Great Omission." Shared geographical inaccuracies also point to common reliance on a flawed source, exemplified by Mark's description of traveling from Tyre northward through before heading southeast to the (Mark 7:31), a circuitous route that defies direct and is echoed in the synoptics' overall itinerary despite Matthew's streamlining. The problem's historical roots trace to early church observations, with (c. 354-430 CE) first proposing a compositional order—Matthew preceding Mark, who abbreviated it, and Luke drawing from both—in his work De consensu evangelistarum. However, it was not formalized as a distinct scholarly issue until the 18th and 19th centuries, when Enlightenment-era and historical analysis highlighted the Gospels' resemblances as evidence of interdependence, prompting systematic hypotheses about their origins. This scope delimits the problem to explanatory models of source relationships, setting aside broader theological or historical debates about the events themselves.

Historical Development

The scholarly investigation into the relationships among the Synoptic Gospels, known as the Synoptic Problem, originated in the patristic era with efforts to harmonize apparent discrepancies and identify literary dependencies. Early like of Caesarea (c. 260–339 CE) developed tools such as canon tables to systematically display parallels across the Gospels, facilitating comparisons of shared pericopes without proposing a definitive source order. (354–430 CE), in his treatise De Consensu Evangelistarum (c. 400 CE), advanced a positing that Matthew was written first in Hebrew, Mark abbreviated and adapted Matthew for a Roman audience, and Luke drew upon both Matthew and Mark while incorporating other traditions. These patristic approaches emphasized theological unity over literary criticism, viewing the Gospels as complementary witnesses to Christ's life rather than interdependent documents. In the 18th and 19th centuries, Enlightenment-era textual analysis shifted focus toward source hypotheses, reviving and refining Augustinian ideas. Johann Jakob Griesbach formalized the Griesbach hypothesis in 1789, proposing Matthew as the earliest , followed by Luke's expansion of Matthew, with Mark serving as a later combining elements from both to create a concise . This model, often termed the , prioritized Matthew's apostolic authority and explained Mark's brevity as editorial condensation. Toward , Karl Lachmann's 1835 study introduced arguments for Markan priority, applying the textual principle of lectio brevior potior (the shorter reading is preferable) to suggest that Mark's more primitive, unpolished style and the agreements of Matthew and Luke against it indicated Mark as the foundational source. Lachmann's work marked a methodological pivot from to comparative criticism, influencing subsequent debates on origins. The early 20th century saw the Two-Source Theory gain prominence as the dominant explanation, positing Mark and a hypothetical sayings source "" (from German Quelle, meaning source) as the primary materials used by Matthew and Luke. Burnett Hillman Streeter's 1924 monograph The Four Gospels synthesized prior arguments, including Markan priority and , while extending the model to include special sources "M" for Matthew and "L" for Luke, providing a comprehensive framework for the Synoptics' composition around 70–100 CE. Concurrently, , pioneered by in his 1921 Geschichte der synoptischen Tradition, interrogated the pre-literary oral stages of traditions, classifying units like and parables as shaped by needs, thereby challenging strict source dependencies in favor of fluid transmission processes. By mid-century, emerged to complement these methods, emphasizing the evangelists' intentional theological editing of sources. Willi Marxsen's 1959 Der Evangelist Markus (translated as in 1969) exemplified this shift, analyzing how Mark redacted traditions to convey eschatological themes, such as the Gospel's geographic progression from to as a of divine mission. Post-1950 scholarship also revived interest in oral traditions as dynamic mediators between ' ministry and the written Gospels, with figures like W.D. Davies exploring Jewish contexts that preserved sayings and narratives through mnemonic practices before literary fixation. This methodological evolution underscored the Synoptic Problem's complexity, transitioning from static source models to nuanced views of communal and authorial creativity.

Major Theories

The major theories addressing the Synoptic Problem seek to explain the literary relationships among the Gospels of Matthew, Mark, and Luke through hypotheses of source dependence, prioritizing certain compositional sequences and hypothetical documents. These theories emerged primarily in the 18th and 19th centuries amid scholarly of textual overlaps and differences, with ongoing refinements based on linguistic, stylistic, and historical evidence. While no single solution commands universal agreement, the remains the most widely accepted among scholars, followed by alternatives like the Farrer and Griesbach hypotheses that challenge the existence of lost sources. The posits that the Gospel of Mark was composed first, around 70 CE, serving as a for both Matthew and Luke, who independently incorporated it alongside a hypothetical sayings document known as , dated to approximately 50 CE. This theory accounts for the "triple tradition" material common to all three Gospels by attributing it largely to Mark, while the "double tradition" shared uniquely between Matthew and Luke derives from . Evidence supporting Markan priority includes the fact that Matthew and Luke reproduce about 90% of Mark's content, often in the same order but with expansions or stylistic improvements, such as Matthew's omission of Mark's more primitive or awkward phrasing (e.g., :12's abrupt temptation transition). The hypothesis's strengths lie in its parsimonious explanation of agreements and divergences without requiring extensive direct interdependence between Matthew and Luke, aligning with patterns observed in the double tradition, like the Centurion's servant healing (Matt 8:5–13//Luke 7:1–10). Originating with Christian Hermann Weisse in 1838 and refined by Heinrich Julius Holtzmann in 1863, it gained prominence through B.H. Streeter's 1924 synthesis. The Farrer Hypothesis, proposed by Austin Milner Farrer in 1955, modifies the Two-Source model by eliminating Q, asserting instead that Mark was written first, followed by Matthew's expansion and redaction of Mark, with Luke then drawing directly from both Matthew and Mark. This sequential dependence—Mark → Matthew → Luke—explains variations in order and wording, such as Luke's occasional alignment with Matthew against Mark in non-Markan material (e.g., the Beatitudes' structure in Matt 5:3–12//Luke 6:20–23), attributing them to Luke's selective borrowing from Matthew rather than a shared lost source. Its strengths include avoiding the need for an unattested Q document, thus simplifying the source pool, and accounting for "editorial fatigue" where Luke mirrors Matthew's elaborations after prolonged use of Mark (e.g., Matt 14:9's detailed Herod reaction). The theory gained traction in the late 20th century through advocates like Michael Goulder and Mark Goodacre, who highlighted its explanatory power for minor agreements between Matthew and Luke. The Griesbach Hypothesis, also called the Two-Gospel Hypothesis, reverses the sequence by proposing that Matthew was composed first, followed by Luke's use of Matthew, with Mark then serving as a conflation or abbreviation of both. Advanced by Johann Jakob Griesbach in 1789 and revived in the 1960s by William R. Farmer, with further support in the 1980s through the International Institute for Gospel Studies, it draws evidence from early patristic traditions favoring Matthean priority (e.g., Papias's testimony) and Mark's tendency to blend elements from Matthew and Luke (e.g., the baptism of Jesus in Mark 1:9–11 combining Matt 3:13–17 and Luke 3:21–22). Strengths include its alignment with historical church views and explanation of Mark's brevity as intentional summarization, but it faces critiques for struggling to account for Mark's rougher, more primitive theology and style compared to the polished narratives in Matthew and Luke. Other approaches include models, which emphasize fluid, community-transmitted pericopes rather than rigid written sources, positing that multiple floating stories and sayings circulated before fixation in the Gospels. For instance, informal controlled oral traditions could explain similarities through mnemonic preservation by eyewitnesses, as explored by James D.G. Dunn. Historically, the Augustinian Hypothesis, articulated by around 400 CE, viewed Matthew as first, with Mark abbreviating it and Luke incorporating both, influencing interpretation for over a millennium before modern .

Contemporary Perspectives

In the early 2000s, advanced significant challenges to the two-source theory by arguing for the non-existence of the hypothetical document, emphasizing "Luke's fatigue" in double tradition material where Luke appears to lose track of Markan context when incorporating sayings shared with Matthew, suggesting direct dependence on Matthew rather than an independent . This argument, detailed in Goodacre's 2002 monograph, posits that such inconsistencies are better explained by Luke editing Matthew alongside Mark, aligning with the . Computational approaches have further fueled these debates, with stylometric analyses in the and beyond examining authorship and source relationships through linguistic patterns. For instance, studies employing statistical methods, including elements of in phylogenetic modeling of texts, have provided evidence questioning Q's distinctiveness and supporting Luke's use of Matthew by highlighting stylistic overlaps in double tradition passages that suggest editorial borrowing rather than separate sources. Hybrid models have gained traction post-2000, blending elements of traditional theories while incorporating proto-Mark—a hypothesized earlier version of Mark—as a for Matthew and Luke, potentially resolving minor agreements against Mark. Delbert Burkett's 2018 reconstruction argues that discrepancies in the Synoptics, such as varying order and wording, stem from a lost Proto-Mark edited differently by each evangelist, offering a nuanced alternative to pure Markan priority. Complementing these literary hybrids, Richard Bauckham's 2006 work emphasizes an oral-written continuum, proposing that the Gospels preserve eyewitness testimony from named figures like the beloved disciple, transmitted through reliable oral channels before written fixation, which challenges anonymous communal tradition models and underscores performative stability in early Christian communities. Ongoing debates include arguments for originals behind the Greek Synoptics, with retroversion techniques—translating back to to assess authenticity—applied to pericopes like the to identify Semitic poetic structures and oral rhythms. Joanna Dewey's contributions in the 2000s extend this by integrating orality studies, suggesting that retroverting sayings reveals performative features suited to spoken delivery, influencing redactional choices in Mark and beyond. Feminist critiques of Synoptic redaction have evolved in the , building on earlier foundations to examine how patriarchal kyriarchy shapes editorial agendas, such as marginalizing women's roles in narratives. Elisabeth Schüssler Fiorenza's 2009 analysis critiques al tendencies in Matthew and Luke that domesticate subversive portrayals of women disciples, advocating a malestream bias in source integration and calling for ekklesia of wo/men interpretive frameworks to recover emancipatory potentials. Current trends in Synoptic scholarship incorporate digital tools for enhanced alignment and analysis, with software like the Parallel Gospel Reader enabling interactive side-by-side comparisons of pericopes across Matthew, Mark, and Luke to visualize agreements and variants dynamically. These platforms facilitate quantitative alignment of triple and double traditions, aiding computational verification of theories like minor agreements. Additionally, performance criticism has emphasized oral delivery's impact since the 2010s, with developments exploring how Synoptic texts were enacted in assemblies, affecting redactional emphases on and audience response. This approach highlights performative echoes in parables and discourses, revealing how evangelists adapted traditions for live interpretation rather than static reading. As of 2025, ongoing scholarship includes Mark Goodacre's The Fourth Synoptic Gospel, which argues that the Gospel of John presupposes and transforms the Synoptic narratives, implying literary dependence on Matthew, Mark, and Luke and extending implications for Synoptic source theories like the . Concurrently, the Matthean Posteriority hypothesis—positing Matthew as the final Gospel drawing from both Mark and Luke—has seen renewed interest in the , challenging Markan priority models through analyses of textual dependencies and patristic evidence.

References

Add your contribution
Related Hubs
Contribute something
User Avatar
No comments yet.