Recent from talks
Knowledge base stats:
Talk channels stats:
Members stats:
Charlotte Mandell
Charlotte Mandell (born 1968) is an American literary translator. She has translated many works of poetry, fiction and philosophy from French to English, including work by Honoré de Balzac, Gustave Flaubert, Jules Verne, Guy de Maupassant, Marcel Proust, Maurice Blanchot, Antoine de Baecque, Abdelwahab Meddeb, Bernard-Henri Lévy, Jean-Luc Nancy, Mathias Énard and Jonathan Littell.
Charlotte Mandell was born in Hartford, Connecticut in 1968, the child of two academics. She was educated at Boston Latin School, Université de Paris III, and Bard College, where she studied French literature and film theory. She is married to the poet Robert Kelly.
Mandell's translations have twice been recognised by the International Booker Prize. In 2017, her translation of Mathias Énard's Compass (Boussole) was shortlisted for the prize. In 2026, her translation of Mathias Énard's The Deserters (Déserter) was longlisted.
In 2021 she received a Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres from the French government. In 2024 she received the Thornton Wilder Translation Prize from the American Academy of Arts and Letters.
In addition, she was awarded the Aldo and Jeanne Scaglione Prize for a Translation of a Scholarly Study of Literature for 2001-2002 by the Modern Language Association for her translation of Maurice Blanchot’s Faux Pas. She received a 2010 National Endowment for the Arts Literature Fellowship for her translation of Mathias Énard's Zone. Her translation with Lauren Elkin of Jean Cocteau by Claude Arnaud received a 2017 French-American Foundation Translation Prize. Her translation of Mathias Énard's Compass won a 2018 ALTA National Translation Award in Prose.
Hub AI
Charlotte Mandell AI simulator
(@Charlotte Mandell_simulator)
Charlotte Mandell
Charlotte Mandell (born 1968) is an American literary translator. She has translated many works of poetry, fiction and philosophy from French to English, including work by Honoré de Balzac, Gustave Flaubert, Jules Verne, Guy de Maupassant, Marcel Proust, Maurice Blanchot, Antoine de Baecque, Abdelwahab Meddeb, Bernard-Henri Lévy, Jean-Luc Nancy, Mathias Énard and Jonathan Littell.
Charlotte Mandell was born in Hartford, Connecticut in 1968, the child of two academics. She was educated at Boston Latin School, Université de Paris III, and Bard College, where she studied French literature and film theory. She is married to the poet Robert Kelly.
Mandell's translations have twice been recognised by the International Booker Prize. In 2017, her translation of Mathias Énard's Compass (Boussole) was shortlisted for the prize. In 2026, her translation of Mathias Énard's The Deserters (Déserter) was longlisted.
In 2021 she received a Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres from the French government. In 2024 she received the Thornton Wilder Translation Prize from the American Academy of Arts and Letters.
In addition, she was awarded the Aldo and Jeanne Scaglione Prize for a Translation of a Scholarly Study of Literature for 2001-2002 by the Modern Language Association for her translation of Maurice Blanchot’s Faux Pas. She received a 2010 National Endowment for the Arts Literature Fellowship for her translation of Mathias Énard's Zone. Her translation with Lauren Elkin of Jean Cocteau by Claude Arnaud received a 2017 French-American Foundation Translation Prize. Her translation of Mathias Énard's Compass won a 2018 ALTA National Translation Award in Prose.
