Jeremiah 44
Jeremiah 44
Main page
250860

Jeremiah 44

logo
Community Hub0 subscribers
What are your thoughts?
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Jeremiah 44

Jeremiah 44 is the forty-fourth chapter of the Book of Jeremiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains prophecies attributed to the prophet Jeremiah, and is one of the Books of the Prophets. This chapter is part of a narrative section consisting of chapters 37 to the present one. Chapters 42-44 describe the emigration to Egypt involving the remnant who remained in Judah after much of the population was exiled to Babylon. The Jerusalem Bible describes this chapter as "the last episode of Jeremiah's ministry".

The original text was written in Hebrew. This chapter is divided into 30 verses.

Some ancient manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text tradition, which includes the Codex Cairensis (895), the Petersburg Codex of the Prophets (916), Aleppo Codex (10th century), Codex Leningradensis (1008). Some fragments containing parts of this chapter were found among the Dead Sea Scrolls, i.e., 2QJer (2Q13; 1st century CE), with extant verses 1‑3, 12‑14.

There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint (with a different chapter and verse numbering), made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; B; 4th century), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4th century), Codex Alexandrinus (A; A; 5th century) and Codex Marchalianus (Q; Q; 6th century).

The parashah sections (weekly Torah portion in Judaism) listed here are based on the Aleppo Codex. Jeremiah 44 is a part of the "Sixteenth prophecy (Jeremiah 40-45)" in the section of Prophecies interwoven with narratives about the prophet's life (Jeremiah 26-45). {P}: open parashah; {S}: closed parashah.

The order of chapters and verses of the Book of Jeremiah in the English Bibles, Masoretic Text (Hebrew), and Vulgate (Latin), in some places differs from that in the Septuagint (LXX, the Greek Bible used in the Eastern Orthodox Church and others) according to Rahlfs or Brenton. The following table is taken with minor adjustments from Brenton's Septuagint, page 971.

The order of Computer Assisted Tools for Septuagint/Scriptural Study (CATSS) based on Alfred Rahlfs' Septuaginta (1935) differs in some details from Joseph Ziegler's critical edition (1957) in Göttingen LXX. Swete's Introduction mostly agrees with Rahlfs' edition (=CATSS).

This is Jeremiah's final message to the Judeans living in various places in Egypt, and therefore the Jerusalem Bible suggests that this introduction to Jeremiah's final prophecy "represents [a] discourse as addressed to the whole Jewish diaspora in Egypt".

See all
User Avatar
No comments yet.