Hubbry Logo
logo
Sacred language
Community hub

Sacred language

logo
0 subscribers
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Contribute something to knowledge base
Hub AI

Sacred language AI simulator

(@Sacred language_simulator)

Sacred language

A sacred language, liturgical language or holy language is a language that is cultivated and used primarily for religious reasons (like church service) by people who speak another, primary language in their daily lives.

Some religions, or parts of them, regard the language of their sacred texts as in itself sacred. These include Ecclesiastical Latin in Roman Catholicism, Hebrew in Judaism, Arabic in Islam, Avestan in Zoroastrianism, Sanskrit in Hinduism, and Punjabi in Sikhism. By contrast Buddhism and Christian denominations outside of Catholicism do not generally regard their sacred languages as sacred in themselves.

A sacred language is often the language which was spoken and written in the society in which a religion's sacred texts were first set down; these texts thereafter become fixed and holy, remaining frozen and immune to later linguistic developments. (An exception to this is Lucumí, a ritual lexicon of the Cuban strain of the Santería religion, with no standardized form.)

Once a language becomes associated with religious worship, its believers may ascribe virtues to the language of worship that they would not give to their native tongues.[citation needed] In the case of sacred texts, there is a fear of losing authenticity and accuracy by a translation or re-translation, and difficulties in achieving acceptance for a new version of a text. A sacred language is typically vested with a solemnity and dignity that the vernacular lacks. Consequently, the training of clergy in the use of a sacred language becomes an important cultural investment, and their use of the tongue is perceived to give them access to a body of knowledge that untrained laypeople cannot (or should not) access.

Because sacred languages are ascribed with virtues that the vernacular is not seen to have, these typically preserve characteristics lost in the course of language development. In some cases, the sacred language is a dead language, while in others, it may simply reflect archaic forms of a living language. For instance, 17th-century elements of the English language remain current in Protestant Christian worship through the use of the King James Bible from 1611, or older versions of the Anglican Book of Common Prayer. In more extreme cases, the language has changed so much from the language of the sacred texts that the liturgy is barely comprehensible without special training. For example, the liturgy of the Roman Catholic Church remained in Latin after the Council of Tours in 813 ordered preaching in local Romance or German, because Latin was no longer understood. Similarly, Old Church Slavonic is incomprehensible to speakers of modern Slavic languages, unless they study it.

Sacred languages are distinct from divine languages, which are languages ascribed to the divine (i.e. God or gods) and may not necessarily be natural languages.[citation needed] The concept, as expressed by the name of a script, for example in Dēvanāgarī, the name of a script that roughly means "[script] of the city of gods", and is used to write many Indian languages.

When the Buddha's sutras were first written down, probably in Pali, there were around 20 schools, each with their own version derived from the original. The present Pāli Canon originates from the Tamrashatiya school. The Chinese and Tibetan canons mainly derive from the Sarvastivada, originally written in Sanskrit, of which fragments remain. The texts were translated into Chinese and Tibetan.

Theravada Buddhism uses Pali as its main liturgical language and prefers that scripture be studied in the original Pali.[citation needed] Pali is derived from Sanskrit. In Thailand, Pali is transliterated into the Thai alphabet,[citation needed] resulting in a Thai pronunciation of the Pali language. Something similar also happened in Myanmar, where Pali is also transliterated into the Burmese alphabet, resulting in a Burmese pronunciation of Pali.

See all
language that is cultivated for religious reasons
User Avatar
No comments yet.