Nuremberg Chronicle
Nuremberg Chronicle
Main page
2060060

Nuremberg Chronicle

logo
Community Hub0 subscribers
What are your thoughts?
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Nuremberg Chronicle

The Nuremberg Chronicle is an illustrated encyclopedia consisting of world historical accounts, as well as accounts told through biblical paraphrase. Subjects include human history in relation to the Bible, illustrated mythological creatures, and the histories of important Christian and secular cities from antiquity. Finished in 1493, it was originally written in Latin by Hartmann Schedel, and a German version was translated by Georg Alt. It is one of the best-documented early printed books—an incunabulum—and one of the first to successfully integrate illustrations and text.

Latin scholars refer to it as the Liber Chronicarum ('Book of Chronicles') as this phrase appears in the index introduction of the Latin edition. English-speakers have long referred to it as the Nuremberg Chronicle after the city in which it was published. German-speakers refer to it as Schedelsche Weltchronik ('Schedel's World History') in honour of its author.

Two Nuremberg merchants, Sebald Schreyer (1446–1503) and his son-in-law, Sebastian Kammermeister (1446–1520), commissioned the Latin version of the chronicle on 29 December 1491. They also commissioned Georg Alt (1450–1510), a scribe at the Nuremberg treasury, to translate the work into German. Both Latin and German editions were printed by Anton Koberger in Nuremberg. Contracts were recorded by scribes, bound into volumes, and deposited in the Nuremberg City Archives. The first contract, from December 1491, established the relationship between the illustrators and the patrons. The painters, Wolgemut and Pleydenwurff, were to provide the layout of the chronicle, to oversee the production of the woodcuts, and to guard the designs against piracy. The patrons agreed to advance 1,000 gulden for paper, printing costs, and the distribution and sale of the book. A second contract between the patrons and the printer was executed in March 1492. It stipulated conditions for acquiring the paper and managing the printing. The blocks and the archetype were to be returned to the patrons once the printing was completed.

The author of the text, Hartmann Schedel, was a medical doctor, humanist, and book collector. He earned a doctorate in medicine in Padua in 1466, then settled in Nuremberg to practice medicine and collect books. According to an inventory done in 1498, Schedel's personal library contained 370 manuscripts and 670 printed books. The author used passages from the classical and medieval works in this collection to compose the text of the chronicle. He borrowed most frequently from another humanist chronicle, the Supplementum Chronicarum by Giacomo Filippo Foresti of Bergamo. It has been estimated that about 90% of the text is pieced together from works on humanities, science, philosophy, and theology, while about 10% of the chronicle is Schedel's original composition.

Nuremberg was one of the largest cities in the Holy Roman Empire in the 1490s, with a population of between 45,000 and 50,000. Thirty-five patrician families composed the City Council. The Council controlled all aspects of printing and craft activities, including the size of each profession and the quality, quantity, and type of goods produced. Although dominated by a conservative aristocracy, Nuremberg was a centre of northern humanism. Anton Koberger, printer of the Nuremberg Chronicle, printed the first humanist book in Nuremberg in 1472. Sebald Shreyer, one of the patrons of the chronicle, commissioned paintings from classical mythology for the grand salon of his house. Hartmann Schedel, author of the chronicle, was an avid collector of both Italian Renaissance and German humanist works. Hieronymus Münzer, who assisted Schedel in writing the chronicle's chapter on geography, was among this group, as were Albrecht Dürer and Johann and Willibald Pirckheimer.

The Chronicle was first published in Latin on July 12, 1493, in the city of Nuremberg. This was quickly followed by a German translation on December 23, 1493. An estimated 1,400 to 1,500 Latin and 700 to 1,000 German copies were published. A document from 1509 records that 539 Latin versions and 60 German versions had not been sold. Approximately 400 Latin and 300 German copies survived into the twenty-first century. They are scattered around the world in museums and collections. The larger illustrations were also sold separately as prints, often hand-tinted in watercolour. Many copies of the book are coloured, with varying degrees of skill; there were specialist shops for this. The colouring on some examples has been added much later, and some copies have been broken up for sale as decorative prints.[citation needed]

The publisher and printer was Anton Koberger, the godfather of Albrecht Dürer, who, in the year of Dürer's birth in 1471, ceased goldsmithing to become a printer and publisher. He quickly became the most successful publisher in Germany, eventually owning 24 printing presses and having many offices in Germany and abroad, from Lyon to Buda.

The chronicle is an illustrated world history, in which the contents are divided into seven ages:

See all
User Avatar
No comments yet.