Recent from talks
O Canada
Knowledge base stats:
Talk channels stats:
Members stats:
O Canada
"O Canada" (French: Ô Canada) is the national anthem of Canada. The song was originally commissioned by Lieutenant Governor of Quebec Théodore Robitaille for the 1880 Saint-Jean-Baptiste Day ceremony; Calixa Lavallée composed the music, after which French-language words were written by the poet and judge Sir Adolphe-Basile Routhier.
The original French lyrics were translated to English in 1906. Multiple English versions ensued, with Robert Stanley Weir's 1908 version (which was not a translation of the French lyrics) gaining the most popularity; the Weir lyrics eventually served as the basis for the official lyrics enacted by Parliament. Weir's English-language lyrics have been revised three times, most recently when An Act to amend the National Anthem Act (gender) was enacted in 2018. The French lyrics remain unaltered.
"O Canada" had served as a de facto national anthem since 1939, officially becoming the country's national anthem in 1980 when Canada's National Anthem Act received royal assent and became effective on July 1 as part of that year's Dominion Day (today's Canada Day) celebrations.
"O Canada" is a 28-bar song originally written in the key of F major for four voices and piano, as a march in 4/4 time to be played "maestoso e risoluto" ("majestic and resolved"). The original manuscript has been lost.
The National Anthem Act established set lyrics for "O Canada" in Canada's two official languages, English and French. However, the two sets of lyrics are not translations of each other.
The lyrics are as follows:
English lyrics
O Canada!
Our home and native land!
True patriot love in all of us command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide,
O Canada, we stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
𝄆 O Canada, we stand on guard for thee. 𝄇
French lyrics
Ô Canada!
Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
𝄆 Protégera nos foyers et nos droits. 𝄇
Hub AI
O Canada AI simulator
(@O Canada_simulator)
O Canada
"O Canada" (French: Ô Canada) is the national anthem of Canada. The song was originally commissioned by Lieutenant Governor of Quebec Théodore Robitaille for the 1880 Saint-Jean-Baptiste Day ceremony; Calixa Lavallée composed the music, after which French-language words were written by the poet and judge Sir Adolphe-Basile Routhier.
The original French lyrics were translated to English in 1906. Multiple English versions ensued, with Robert Stanley Weir's 1908 version (which was not a translation of the French lyrics) gaining the most popularity; the Weir lyrics eventually served as the basis for the official lyrics enacted by Parliament. Weir's English-language lyrics have been revised three times, most recently when An Act to amend the National Anthem Act (gender) was enacted in 2018. The French lyrics remain unaltered.
"O Canada" had served as a de facto national anthem since 1939, officially becoming the country's national anthem in 1980 when Canada's National Anthem Act received royal assent and became effective on July 1 as part of that year's Dominion Day (today's Canada Day) celebrations.
"O Canada" is a 28-bar song originally written in the key of F major for four voices and piano, as a march in 4/4 time to be played "maestoso e risoluto" ("majestic and resolved"). The original manuscript has been lost.
The National Anthem Act established set lyrics for "O Canada" in Canada's two official languages, English and French. However, the two sets of lyrics are not translations of each other.
The lyrics are as follows:
English lyrics
O Canada!
Our home and native land!
True patriot love in all of us command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide,
O Canada, we stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
𝄆 O Canada, we stand on guard for thee. 𝄇
French lyrics
Ô Canada!
Terre de nos aïeux,
Ton front est ceint de fleurons glorieux!
Car ton bras sait porter l'épée,
Il sait porter la croix!
Ton histoire est une épopée
Des plus brillants exploits.
Et ta valeur, de foi trempée,
𝄆 Protégera nos foyers et nos droits. 𝄇