Recent from talks
Nothing was collected or created yet.
Simsala Grimm
View on Wikipedia
| Simsala Grimm | |
|---|---|
| Also known as | The Fairy Tales of the Brothers Grimm (season 1)The Adventures of Yoyo and Doc Croc (season 2) |
| Genre | |
| Created by |
|
| Based on | The Fairy Tales by Brothers Grimmand Hans Christian Andersen |
| Written by |
Expand
|
| Directed by |
|
| Composers |
|
| Country of origin | GermanyFrance (Season 2) Ireland (Season 2) |
| Original language | German (Season 1)English (Season 2) |
| No. of seasons | 2 |
| No. of episodes | 52 |
| Production | |
| Executive producers |
|
| Producers |
|
| Editors |
|
| Running time | 25 minutes |
| Production companies |
|
| Original release | |
| Network | KiKA/NDR/ARD (Germany)ORF 1 (Austria)RTÉ2 (Ireland)ABC Kids (Australia) |
| Release | 1 November 1999 – 31 December 2010 |
SimsalaGrimm is a German animated children's television series, consisting of stories based on fairy tales by the Brothers Grimm, Hans Christian Andersen, and other notable authors. The series was created by André Sikojev, Stefan Beiten and Claus Clausen, and co-producted by Greenlight Media AG, Norddeutscher Rundfunk, Hahn Film AG, Millimages and Magma Films Ltd.
Synopsis
[edit]In each episode of the series, one of the famous classical fairy tales is told in the magical land of Simsala. The local characters Yoyo and Doc Croc move between the storyteller and the episode cast, which they tend to help or at least inspire. Each episode begins with Yoyo and Doc Croc as toys on a shelf brought to life by a magical book.
Characters
[edit]Main
[edit]- Yoyo (German: Hubertus von Lerchenfeld, English: Nigel Greaves) – An adventurous, joyful, brave and mischievous blue coyote/dormouse hybrid. He wears a red hood shoulder piece with two dangling bells.
- Doc Croc (nicknamed Crocy; German: Jörg Stuttmann, English: Nigel Pegram) – A bookworm, a red-pink lizard. He wears glasses and a yellow hat, and carries a yellow bag with him. He is kind, timid and smart. It also appears as if Doc Croc has a slight stutter in his voice.
- Storybook (Märchenbuch; German: Bert Franzke, English: Erik Hansen) – the book that brings Yoyo and Doc Croc to life and takes them to the land of Simsala. In the first season, it has portraits of the brothers Grimm in the hardcover.
Both Yoyo and Doc Croc often argue as Yoyo is brave and willing, but unwise and Doc Croc is sometimes overcautious, yet intelligent, but they do care about each other. Both of them also seem to disrespect the storybook, as it usually takes them to a bad place when they're landing.
Recurring
[edit]- Birds - Three clothed birds appear in 15 episodes of the first season, and 1 episode of the second season, often providing/singing advice or insight, sometimes even help, to Yoyo and Doc Croc.
- Mice - Three clothed mice appear in 4 episodes of the first season, and 1 episode of the second season, often providing advice or insight, sometimes even help, to Yoyo and Doc Croc.
Episodes
[edit]Season 1 (1999-2000)
[edit]| No. [1] | Title | German air date |
|---|---|---|
| 1 | "The valiant little Tailor" "Das tapfere Schneiderlein" | 1 November 1999 |
| 2 | "Tom Thumb"[note 1] "Der Däumling" | 2 November 1999 |
| 3 | "Hansel and Gretel" "Hänsel und Gretel" | 3 November 1999 |
| 4 | "The Wolf and the Seven Little Kids" "Der Wolf und die sieben Geißlein" | 4 November 1999 |
| 5 | "The Devil's Three Golden Hairs" "Der Teufel mit den drei goldenen Haaren" | 5 November 1999 |
| 6 | "The Six Servants" "Die sechs Diener" | 8 November 1999 |
| 7 | "Masterthief" "Der Meisterdieb" | 9 November 1999 |
| 8 | "Rapunzel" | 10 November 1999 |
| 9 | "King Thrushbeard" "König Drosselbart" | 11 November 1999 |
| 10 | "The meaning of Fear" "Von einem, der auszog, das Fürchten zu lernen" | 12 November 1999 |
| 11 | "Rumpelstiltskin" "Rumpelstilzchen" | 15 November 1999 |
| 12 | "Puss in Boots" "Der gestiefelte Kater" | 16 November 1999 |
| 13 | "Brother and Sister" "Brüderchen und Schwesterchen" | 17 November 1999 |
| 14 | "The Bremen Town Musicians" "Die Bremer Stadtmusikanten" | 5 July 2000 |
| 15 | "Little Red Riding Hood" "Rotkäppchen" | 6 July 2000 |
| 16 | "Table Set Yourself" "Tischlein deck dich" | 7 July 2000 |
| 17 | "Faithful John" "Der treue Johannes" | 10 July 2000 |
| 18 | "The Crystal Ball" "Die Kristallkugel" | 11 July 2000 |
| 19 | "The Blue Light" "Das blaue Licht" | 12 July 2000 |
| 20 | "Cinderella" "Aschenputtel" | 13 July 2000 |
| 21 | "Snow White" "Schneewittchen" | 14 July 2000 |
| 22 | "Sleeping Beauty" "Dornröschen" | 17 July 2000 |
| 23 | "The Six Swans" "Die sechs Schwäne" | 18 July 2000 |
| 24 | "The Two Princesses" "Die Gänsehirtin am Brunnen"[note 2] | 19 July 2000 |
| 25 | "The Frog King" "Der Froschkönig" | 20 July 2000 |
| 26 | "The Goosemaiden" "Die Gänsemagd" | 21 July 2000 |
Season 2 (2010)
[edit]| No. overall [1] | No. in season | Title | Written by | German air date |
|---|---|---|---|---|
| 27 | 1 | "Jack And The Beanstalk" "Hans und die Bohnenranke" | Armin Prediger | 6 December 2010 |
| 28 | 2 | "The Furry Critter" "Allerleirauh" | Sally Ann O'Reilly | 7 December 2010 |
| 29 | 3 | "The Hare And The Hedgehog" "Der Hase und der Igel" | Armin Prediger | 8 December 2010 |
| 30 | 4 | "Old Sultan" "Der alte Sultan" | Marteinn Thorisson | 9 December 2010 |
| 31 | 5 | "Mother Holle" "Frau Holle" | Armin Prediger | 10 December 2010 |
| 32 | 6 | "The Three Little Pigs" "Die drei kleinen Schweinchen" | Richie Conroy | 11 December 2010 |
| 33 | 7 | "The Four Skillful Brothers" "Die vier kunstreichen Brǜder" | Aidan Hickey | 12 December 2010 |
| 34 | 8 | "The Magician's Feud" "Der Zauberer-Wettkampf" | Marteinn Thorisson | 13 December 2010 |
| 35 | 9 | "The Nightingale" "Die Nachtigall" | Marcus Flaming | 14 December 2010 |
| 36 | 10 | "Beauty And The Beast" "Die Schöne und die Biest" | Linda O'Sullivan | 15 December 2010 |
| 37 | 11 | "The Twelve Princesses" "Der zertanzten Schuhe" | Armin Prediger | 16 December 2010 |
| 38 | 12 | "Hans In Luck" "Hans im Glück" | Marcus Fleming | 17 December 2010 |
| 39 | 13 | "Little Mook" "Der kleine Muck" | Armin Prediger | 18 December 2010 |
| 40 | 14 | "Goldilocks" "Goldlöckchen und die drei Bären" | Richie Conroy | 19 December 2010 |
| 41 | 15 | "Aladdin" "Aladin und die Wunderlampe" | Marcus Fleming | 20 December 2010 |
| 42 | 16 | "The Caliph Stork" "Kalif Storch" | Marteinn Thorisson | 21 December 2010 |
| 43 | 17 | "The Drummer" "Der Trommler" | Aidan Hickey | 22 December 2010 |
| 44 | 18 | "Snow White, Rose Red" "Schneeweißchen und Rosenrot" | Linda O'Sullivan | 23 December 2010 |
| 45 | 19 | "Bearskin" "Der Bärenhäuter" | Armin Prediger | 24 December 2010 |
| 46 | 20 | "The Little Mermaid" "Die kleine Meerjungfrau" | Armin Prediger | 25 December 2010 |
| 47 | 21 | "Pinocchio" | Marteinn Thorisson | 26 December 2010 |
| 48 | 22 | "Iron John" "Der Eisenhans" | Armin Prediger | 27 December 2010 |
| 49 | 23 | "The Emperor's New Clothes" "Das Kaisers neue Kleider" | Marcus Fleming | 28 December 2010 |
| 50 | 24 | "Yorinda And Yoringel" "Jorinde und Joringel" | Armin Prediger | 29 December 2010 |
| 51 | 25 | "The Singing Lark" "Das singende springende Lӧweneckerchen" | Sally Ann O'Reilly | 30 December 2010 |
| 52 | 26 | "The Three Feathers" "Die drei Federn" | Aidan Hickey | 31 December 2010 |
Broadcast
[edit]Simsala Grimm premiered on KiKA in Germany on 1 November 1999, and ended on 21 July 2000. It was later renewed for a second season, which premiered on 6 December 2010, and ended on 31 December that same year.
The English version of the series premiered in Australia in 2001 on ABC Kids, and later on RTÉ2 in Ireland.[when?] In addition, the first season of the series was distributed on DVDs in the United States in 2004, under the name "The Fairy Tales of the Brothers Grimm".[citation needed]
A third season was announced in 2019 and set to be released in 2027.[2][3] Remastered versions of the previous seasons, titled "Simsala Grimm: Re-Version", were produced as well, and were released on Amazon Prime Video in March 2021 in Germany and the United Kingdom,[4] with the German version in particular releasing in theaters starting on 28 October.[5] On 7 November 2021, a series of radio plays was announced for an early 2022 release, with the first episode, based on The Seven Ravens, releasing on 11 February on Spotify, Deezer, and Napster.[6] Afterwards, a second episode, based on The King's Son Who Feared Nothing, was released on 17 May 2023, followed by a third episode based on The Courageous Flute-Player on 20 October 2023, a fourth episode based on The Elves and the Shoemaker on 17 November 2023, a fifth episode based on The Queen Bee on 15 March 2024, and a sixth episode based on The Thief and the Merchant on 14 June 2024.[7] Along these, a new spinoff miniseries called "Yoyo and Doc Croc's Grand Tour" is in production along with a TV Special based on The Water Of Life[8] as well.[9][10]
In October 2024, episodes of the series in English were uploaded to the YouTube channel "Simsala Grimm Official".[11]
Proposed film adaptation
[edit]In 2002, Greenlight Media partnered with Berlin Animation Film and John H. Williams of Vanguard Animation to produce a film adaptation that would have been known domestically as Happily N'Ever After, which would have revolved around Cinderella's stepmother taking over the land of Simsala. The film would have starred Andy Dick as Yoyo, and Wallace Shawn as Doc Croc, with the additional voices of Freddie Prinze Jr., Sarah Michelle Gellar, George Carlin and Sigourney Weaver. By 2003, Grenlight Media would sell its interest in the film, and while the film did get released in 2007, all connections to the series were removed from the final project.[12][13][14][15][16]
In March 2019, with the celebration of 20th anniversary of the series, Greenlight Media announced that it signed a deal with Fabula Media Group to produce an animated feature film based on the show to be released in 2026,[17] and also stated that the third season is in development.[18]
See also
[edit]Notes
[edit]References
[edit]- ^ a b c "Home | ZDF Studios" (PDF). zdf-enterprises.de. Retrieved 27 December 2024.
- ^ admin_greenlight (4 March 2019). "Kid's classic Simsala Grimm finds a new home". Greenlight Media. Retrieved 31 March 2021.
- ^ "Simsala Grimm". flipbooks.onegate.de. Retrieved 7 October 2024.
- ^ "Watch Simsala Grimm (Re-Version), Season 1 | Prime Video". www.amazon.co.uk. Retrieved 31 March 2021.
- ^ "Simsala Grimm - Kinotrailer". YouTube (in German). 23 September 2021. Retrieved 26 September 2021.
- ^ "Simsala Grimm • Instagram". www.instagram.com. Retrieved 25 June 2022.
- ^ "Simsala Grimm - Musik". www.universal-music.de (in German). Retrieved 31 May 2024.
- ^ "Armin Prediger". arminprediger.com. Archived from the original on 24 September 2024. Retrieved 29 December 2024.
- ^ "Simsala Grimm". flipbooks.onegate.de. Retrieved 7 October 2024.
- ^ "Simsala Grimm". flipbooks.onegate.de. Retrieved 7 October 2024.
- ^ "Simsala Grimm Official". YouTube. Germany. 2 October 2024.
- ^ Stewart (2 May 2003). "Greenlight greenlights second Grimm toon". C21 Media. Retrieved 21 June 2021.
- ^ Rodek, Hanns-Georg (27 November 2007). "Schreck statt Shrek für Dresdner-Bank-Anleger". Welt. Retrieved 7 April 2025.
- ^ Gielsen, Rolf (5 December 2018). Der Angriff der Zukunft auf die Gegenwart. CRC Press. pp. 116–121. ISBN 9783744511919. Retrieved 8 April 2025.
- ^ Gielsen, Rolf (24 August 2022). Animation in Europe. CRC Press. pp. 137–138. ISBN 9781000629408. Retrieved 8 April 2025.
- ^ Gielsen, Rolf (10 August 2023). Animation in Germany. CRC Press. pp. 191–194. ISBN 9781000918083. Retrieved 8 April 2025.
- ^ "Simsala Grimm". flipbooks.onegate.de. Retrieved 7 October 2024.
- ^ "KID'S CLASSIC SIMSALA GRIMM FINDS A NEW HOME". Greenlight Media. 4 March 2019.
External links
[edit]Simsala Grimm
View on GrokipediaOverview
Premise
Simsala Grimm is set in the enchanting magical realm of Simsala, depicted as a vast library where ancient books containing classic fairy tales come alive, allowing stories to unfold in vibrant, interactive worlds.[3] In this realm, the protagonists Yoyo and Doc Croc serve as guides and helpers, drawn into the narratives to support the fairy tale characters as they navigate their challenges.[4] Central to the series' mechanism is a magical key that unlocks the books and transports Yoyo and Doc Croc directly into the heart of each tale, enabling them to immerse themselves in the story without disrupting its fundamental structure.[3] Each episode adapts well-known fairy tales, primarily those collected by the Brothers Grimm such as "Cinderella" or "Hansel and Gretel," alongside select stories from Hans Christian Andersen like "The Little Mermaid," reimagining them through the duo's involvement while faithfully preserving the original moral conclusions and endings.[4] The key's activation, often accompanied by the incantation "Simsala Grimm," bridges the library's quiet shelves to dynamic adventure landscapes, emphasizing themes of courage, friendship, and problem-solving inherent in the source material.[3] Yoyo and Doc Croc intervene subtly to aid the protagonists of each tale, ensuring the stories progress naturally toward their destined resolutions. Yoyo, with her empathetic nature, offers emotional encouragement and creative ideas to inspire the characters, helping them overcome doubts or devise simple solutions.[5] In contrast, Doc Croc contributes practical ingenuity through his inventions and gadgets, such as makeshift tools or devices that provide tangible assistance without overshadowing the fairy tale heroes' agency.[5] This collaborative dynamic highlights the series' educational intent, teaching young viewers the value of teamwork and ingenuity while staying true to the timeless essence of the adapted folklore.[3]Format and style
Each episode of Simsala Grimm runs for approximately 25 minutes and follows a structured narrative divided into three acts: the protagonists' entry into the fairy tale world via a magical book, the central problem-solving within the story, and a resolution that restores harmony before returning to their home realm.[6] This format ensures a self-contained adventure that balances pacing for young audiences, allowing time for character interaction and moral lessons drawn from the adapted tales.[7] The series utilizes traditional 2D cel animation, characterized by vibrant colors and stylized visuals that evoke the whimsical illustrations of classic fairy tale books, such as those accompanying the Brothers Grimm collections.[1] This technique creates a hand-drawn aesthetic with fluid character movements and fantastical environments, like enchanted forests and gingerbread houses, enhancing the magical atmosphere without overwhelming the simple, expressive designs.[8] Musical elements play a key role in the presentation, with recurring motifs that underscore transitions and emotions, including the opening theme song "Simsala, Simsala, Simsala Grimm," which sets an enchanting tone through its rhythmic chant and orchestral flourishes.[9] Additionally, each episode incorporates fairy tale-specific songs performed by characters, often to advance the plot or highlight key themes, contributing to the educational and immersive experience.[10] The narrative employs a consistent framing device centered in the Simsala library, a vast repository of books where the adventures originate and conclude, reinforcing the series' emphasis on storytelling as a tool for learning and imagination. This bookend structure brackets the fairy tale adaptations, with the protagonists Yoyo and Doc Croc discovering tales on shelves and emerging wiser, promoting literacy and cultural heritage.[11]Production
Development
Simsala Grimm was created in 1999 by André Sikojev, Stefan Beiten, and Claus Clausen as a German-Austrian co-production involving companies such as Greenlight Media AG, Norddeutscher Rundfunk (NDR), and Hahn Film AG.[12][13] The series drew inspiration from the fairy tales of the Brothers Grimm, designed to engage young viewers through adventurous retellings that emphasize moral lessons and encourage early literacy among children aged 3 to 7.[14][12] The project received its initial commission from the German children's channel KiKA, a joint venture of ARD and ZDF, alongside Austria's ORF, with Gerhard Hahn serving as the primary producer for the first season through Hahn Film AG.[15][16] Key to the conceptualization was the development of the magic key device, which enables the protagonists Yoyo and Doc Croc to enter the worlds of the fairy tales, blending interactive adventure elements with faithful educational adaptations that preserve the original canons without alteration.[12][3]Animation and crew
The series employs traditional 2D cel animation techniques, characterized by hand-drawn frames and vibrant, stylized visuals that evoke classic fairy tale illustrations.[17] Production for Season 1 was handled by several studios, including Hahn Film AG as the primary animation house, alongside Happy Tiger Animation and Hesem Animation Studio, which contributed to the fluid character movements and detailed backgrounds. These studios collaborated under the oversight of Greenlight Media AG and Norddeutscher Rundfunk to complete the 52 episodes between 1999 and 2000.[18] Voice acting in the original German version features consistent performers for the main characters, with Hubertus von Lerchenfeld providing Yoyo's high-pitched, enthusiastic tone to convey the character's playful energy, and Jörg Stuttmann delivering Doc Croc's gruff, inventive voice to highlight his quirky personality.[19] Fairy tale characters receive episode-specific dubbing by a rotating cast of German actors, allowing for diverse interpretations that adapt to each story's narrative needs, such as Bert Franzke's narration for the magical storybook.[20] The score integrates traditional folk elements from the source fairy tales with original compositions, primarily crafted by Harry Schnitzler, alongside contributions from Jens Busch and Karsten Sahling, to create an enchanting atmosphere that underscores key plot moments and transitions.[21] For Season 2, produced in 2010 with 26 episodes, Millimages and Magma Films Ltd took over animation duties, incorporating updated digital enhancements for smoother rendering and enhanced color grading while maintaining the 2D style.[22]Characters
Main characters
The main characters of Simsala Grimm are the inseparable duo Yoyo and Doc Croc, who act as guides and companions in the magical land of Simsala, traveling to fairy tale worlds to inspire the inhabitants toward self-resolution of their dilemmas.[20] Yoyo is depicted as a small, blue, tailless coyote-like creature with fur, characterized by his optimistic, empathetic, and adventurous personality. He serves as the emotional core of the pair, relying on intuition and empathy to connect with and motivate fairy tale characters, often injecting joy and mischief into their journeys. In the original German version, Yoyo is voiced by Hubertus von Lerchenfeld. In the English version, Yoyo is voiced by Nigel Greaves.[23][20][12] Doc Croc, in contrast, is an anthropomorphic lizard-like crocodile with red skin accented by pink stripes, typically shown wearing round glasses, a yellow hat, and carrying a yellow bag filled with books and gadgets. He embodies a pragmatic, intelligent, and bookish demeanor, providing logical insights and inventive solutions while offering comic relief through his cautious and sometimes overly analytical nature. Doc Croc is voiced by Jörg Stuttmann in the German original. In the English version, Doc Croc is voiced by Nigel Pegram.[24][20][12] Together, Yoyo and Doc Croc form a complementary buddy dynamic, with Yoyo's intuitive and heartfelt approach balancing Doc Croc's rational and gadget-oriented perspective; they never directly intervene to solve problems but instead encourage the fairy tale protagonists to find their own paths to happy endings.[20][25] While the core character designs remained consistent, Season 2 featured a different animation style due to changes in production studios, retaining their vibrant, anthropomorphic features to sustain a whimsical, child-friendly aesthetic that appeals to young viewers across both seasons.Recurring and guest characters
In Simsala Grimm, the Storybook serves as a recurring character, functioning as a wise, bookish narrator that introduces each fairy tale and facilitates entry into the story worlds, appearing in the framing sequence of every episode to maintain the narrative structure. Guest characters are adaptations of archetypes from classic fairy tales by the Brothers Grimm and other sources, such as Cinderella, a vulnerable young woman navigating hardship; the Frog Prince, an enchanted figure seeking transformation; and Hansel and Gretel, sibling protagonists facing peril in the woods.[1] These figures consistently exhibit traits of innocence and need for guidance, often entangled in moral dilemmas that emphasize themes of perseverance and empathy.[4] Recurring motifs among the guests highlight resolutions achieved through kindness, cleverness, and mutual support, with antagonists tailored to individual tales—such as witches or tricksters—and portrayed as redeemable rather than irredeemably evil, without a single fixed villain across the series.[1] The voices for these episodic roles are provided by a rotating ensemble of German actors, ensuring varied interpretations of the archetypal roles.Episodes
Season 1 (1999–2000)
The first season of Simsala Grimm consists of 26 episodes, each running approximately 13 minutes, typically aired in pairs to form half-hour programs on the German children's channel KiKA from November 1, 1999, to July 21, 2000.[1] This season establishes the series' core format, in which Yoyo and Doc Croc discover a magical book that transports them into the worlds of Brothers Grimm fairy tales, where they intervene to aid protagonists facing peril, resolve conflicts through clever assistance, and depart after ensuring a positive outcome, all while infusing the narratives with lighthearted commentary and moral insights drawn from the source material.[1] The episodes prioritize faithful yet accessible adaptations of classic Grimm stories, emphasizing themes of kindness, perseverance, and cleverness without deviating into darker elements unsuitable for young audiences.[26] Key adaptations in the season include well-known tales, with Yoyo and Doc Croc entering via the book at critical moments, providing subtle guidance, and exiting once harmony is restored. For instance:- Cinderella (Episode 20): Yoyo and Doc Croc arrive to support the mistreated Cinderella, helping her prepare for the royal ball with aid from her dove companion over three nights, and ensuring she reunites with the prince after the slipper test.[27]
- Snow White (Episode 21): The duo enters as the hunter spares Snow White from her stepmother's deadly command, assisting her escape to the dwarfs' cottage and thwarting the queen's poisoned apple scheme to secure a safe resolution.[28]
- The Frog Prince (Episode 25): Yoyo and Doc Croc encounter the prince's servant, who regrets a rash promise leading to the enchantment; they help the princess fulfill her vow, breaking the spell and restoring the prince's form.[29]
Season 2 (2010)
The second season of Simsala Grimm, subtitled SimsalaGrimm II: The Adventures of Yoyo and Doc Croc, marked a revival of the series after a decade, premiering on December 6, 2010, on the German public-service children's channel KiKA with a run of 26 episodes airing daily through December 31, 2010. This continuation was driven by the original series' sustained popularity, which had achieved high viewership ratings in its initial broadcasts, prompting producers to bring back Yoyo and Doc Croc for new adventures in the magical realm of Simsala. The season broadened the narrative scope beyond strictly Brothers Grimm tales, incorporating stories from Hans Christian Andersen—such as "The Little Mermaid"—and other international folklore like "Beauty and the Beast" and "Aladdin" from One Thousand and One Nights, aiming to attract a wider young audience with familiar yet diverse fairy tale adaptations. Visually, the season featured a slightly updated animation style produced using Adobe Flash technology by the studio Millimages, introducing subtle digital effects for enhanced fluidity in character movements and scene transitions while preserving the whimsical, cut-out aesthetic of the original. This modernization allowed for more dynamic portrayals of magical elements, such as glowing portals and transformative spells, without altering the core format of Yoyo and Doc Croc entering tales via their enchanted book to assist characters in resolving conflicts. The episodes adapted classic stories with the protagonists' characteristic interventions, emphasizing themes of friendship, cleverness, and moral growth. Below is the complete episode list:| No. | Title | Original Air Date | Adapted From |
|---|---|---|---|
| 1 | Jack and the Beanstalk | December 6, 2010 | English folktale |
| 2 | The Furry Critter | December 7, 2010 | Grimm: Allerleirauh |
| 3 | The Hare and the Hedgehog | December 8, 2010 | Grimm folktale |
| 4 | Old Sultan | December 9, 2010 | Grimm folktale |
| 5 | Mother Holle | December 10, 2010 | Grimm folktale |
| 6 | The Three Little Pigs | December 11, 2010 | English folktale |
| 7 | The Four Skillful Brothers | December 12, 2010 | Grimm folktale |
| 8 | The Magician's Feud | December 13, 2010 | Original adaptation |
| 9 | The Nightingale | December 14, 2010 | Andersen folktale |
| 10 | Beauty and the Beast | December 15, 2010 | French folktale |
| 11 | The Twelve Princesses | December 16, 2010 | Grimm: The Twelve Dancing Princesses |
| 12 | Hans in Luck | December 17, 2010 | Grimm folktale |
| 13 | Little Mook | December 18, 2010 | German folktale |
| 14 | Goldilocks | December 19, 2010 | English folktale |
| 15 | Aladdin | December 20, 2010 | Arabian folktale |
| 16 | The Caliph Stork | December 21, 2010 | German folktale |
| 17 | The Drummer | December 22, 2010 | Grimm folktale |
| 18 | Snow White, Rose Red | December 23, 2010 | Grimm folktale |
| 19 | Bearskin | December 24, 2010 | Grimm folktale |
| 20 | The Little Mermaid | December 25, 2010 | Andersen folktale |
| 21 | Pinocchio | December 26, 2010 | Italian folktale |
| 22 | Iron John | December 27, 2010 | Grimm folktale |
| 23 | The Emperor's New Clothes | December 28, 2010 | Andersen folktale |
| 24 | Yorinda and Yoringel | December 29, 2010 | Grimm folktale |
| 25 | The Singing Lark | December 30, 2010 | Grimm folktale |
| 26 | The Three Feathers | December 31, 2010 | Grimm folktale |
