Taiwanization
Taiwanization
Main page
2304374

Taiwanization

logo
Community Hub0 subscribers
What are your thoughts?
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Taiwanization

Taiwanization (Chinese: 臺灣本土化運動), also known as the Taiwanese localization movement, is a conceptual term used in Taiwan to emphasize the importance of a Taiwanese culture, society, economy, nationality, and identity rather than to regard Taiwan as solely an appendage of China. This involves the teaching of history, geography, and culture from a Taiwan-centric perspective, as well as promoting languages locally established in Taiwan, including Taiwanese Hokkien (Taiwanese), Hakka, and aboriginal languages.

The localization movement has been expressed in forms such as the use of language or dialect in the broadcast media and entire channels devoted to aboriginal and Hakka affairs. Textbooks have been rewritten by scholars to more prominently emphasize Taiwan. The political compromise that has been reached is to teach both the history of Taiwan and the history of mainland China.

Some Taiwanese state-owned companies or organizations established in an earlier era have names containing the words "China" or "Chinese". They have been encouraged in recent years to change the word "China" in their names to "Taiwan" in a campaign known as the "name rectification campaign" (正名運動) or "Taiwan name rectification". Many Taiwan-based companies in international sectors already identify themselves as "Taiwan"-based for clarity's sake. This keeps international customers from confusing them with an enterprise based in the People's Republic of China. Other Taiwan-based companies decline to change to a "Taiwanese" name because of expense or the political views held by important clients and company leaders.

There is currently no known documentation that confirms when the concept of Taiwanization has started. Some say when the first large wave of Han people emigrated from mainland China to Taiwan in the mid-16th century, they must have wanted to maintain some independence from the control of the ruling class in their original hometown. Others say that only when the Kingdom of Tungning, with its capital at Tainan, was built by the Zheng family in 1662, did this concept appear.

Most Chinese contemporary scholars of mainland China say the roots of the localization movement began during the Japanese rule (1895 to 1945), when groups organized to lobby the Imperial Japanese government for greater Taiwanese autonomy and home rule. After the Kuomintang (KMT) took over Taiwan, the Taiwan home-rule groups were decimated in the wake of the February 28 Incident of 1947. The KMT viewed Taiwan primarily as a base to retake mainland China and quickly tried to subdue potential political opposition on the island. The KMT did little to promote a unique Taiwanese identity; often newly immigrated Chinese or "mainlanders" as they were called, working in administrative positions, lived in neighborhoods where they were segregated from the Taiwanese. Others, especially poorer refugees, were shunned by the Hoklo Taiwanese and lived among aborigines instead. The mainlanders often learned Hokkien. However, since Mandarin was enforced as the official language of the Republic of China and Taiwanese was not allowed to be spoken in schools, the mainlanders who learned Taiwanese found their new language skills to diminish. As Taiwanese, or any language other than Mandarin, was forbidden in the military posts, many mainlanders whose family lived in martial villages only spoke Mandarin and perhaps their home language (e.g. Cantonese, Shanghainese, etc.). The promotion of Chinese nationalism within Taiwan and the fact that the ruling group on Taiwan were considered outsiders by some were the reasons cited for both the Taiwan independence movement and Taiwanization.

In the 1970s and 1980s, there was a shift in power away from the KMT to people native to Taiwan. This, combined with cultural liberalization and the increasing remoteness of the possibility of retaking mainland China, led to a cultural and political movement which emphasized a Taiwan-centered view of history and culture rather than one which was China-centered or even, as before 1946, Japan-centered. Taiwanization was strongly supported by President Lee Teng-hui.

The Bentuhua or localization/indigenization movement was sparked in the mid-1970s with the growing expression of ethnic discontent due to unequal distribution of political and cultural power between mainlanders and Taiwanese people. Beginning in the 1960s, Taiwan was enveloped by the problems of rapid industrial development, rural abandonment, labor disputes and the uneven distribution of access to wealth and social power. These changes, combined with the loss of several key allies, forced the KMT regime to institute limited reforms. The reforms permitted under Chiang Ching-kuo allowed indigenization to increase as leading dissidents generated a response to the government's failures. The dissident groups, united under the "Tangwai", or “outside the party” banner, called for the government to accept the reality that it was only the government of Taiwan and not China. The key demands of the Tangwai involved instituting democracy and seeking international recognition as a sovereign state. Taiwanese demanded full civil rights as guaranteed under the ROC constitution and equal political rights as those experienced by the Mainlander elite.

The Taiwanese cultural elite fully promoted the development of Xiang tu literature and cultural activities, including rediscovering Taiwanese nativist literature written under Japanese colonial rule. The tangwai movement revived symbols of Taiwanese resistance to Japanese rule in the effort to mobilize ethnic Taiwanese. The opposition to the KMT's China-centered cultural policies resulted in dissidents crafting new national-historical narratives that placed the island of Taiwan itself at the center of the island's history. The Taiwanese emerged as a frequently colonized and often oppressed people. The concept of bentuhua was finally expressed in the cultural domain in the premise of Taiwan as a place with a unique society, culture and history. This principle has been largely adopted for understanding Taiwan's cultural representation and expressed in a variety of cultural activities, including music, film and the literary and performing arts.

See all
User Avatar
No comments yet.