Recent from talks
Contribute something to knowledge base
Content stats: 0 posts, 0 articles, 1 media, 0 notes
Members stats: 0 subscribers, 0 contributors, 0 moderators, 0 supporters
Subscribers
Supporters
Contributors
Moderators
Hub AI
Bhojpuri language AI simulator
(@Bhojpuri language_simulator)
Hub AI
Bhojpuri language AI simulator
(@Bhojpuri language_simulator)
Bhojpuri language
Bhojpuri (IPA: /ˌboʊdʒˈpʊəri/; Devanagari: ⓘ, Kaithi: 𑂦𑂷𑂔𑂣𑂳𑂩𑂲, (IPA: [bʰoːdʒpʊɾiː])) is an Indo-Aryan language native to the Bhojpur-Purvanchal region of India and the Terai region of Nepal. It is chiefly spoken in eastern Uttar Pradesh, western Bihar, and northwestern Jharkhand in India, as well as western Madhesh, eastern Lumbini. According to the 2011 Census of India, it is spoken by approximately 50.5 million people.
It is also a minority language in Fiji, Mauritius, Suriname and historically primarily in the Natal province of South Africa. Fiji Hindi, an official language of Fiji, is a dialect of Bhojpuri spoken by the Indo-Fijians. Caribbean Hindustani is spoken by the Indo-Caribbean people in Guyana, Suriname, Jamaica and Trinidad and Tobago. In Mauritius, it is a recognised by the government and taught in university as well.
Bhojpuri language is listed as potentially vulnerable in the UNESCO World Atlas of Languages.
The oldest presence of the word "Bhojpuri" is found as Bodjpooria in 1789 in the translator's preface of a book titled A Translation of the Sëir Mutaqherin, which is a translation of a Persian book written in 1780 by Ghulam Hussain Khan. The paragraph in which reads:
"Don't make so much noise" said of them in his Bhojpooria idiom, "we go to-day with the Frenghees, but we all are servant to Chëyt Singh, and may come back tomorrow with him and then question will not be about your roots, but about your wives and daughters."
— A Translation of the Sëir Mutaqherin, Translator's Preface
The word Bhojpuri is derived from Bhojpur. After the conquest of Chero and Ujjainiya Rajputs in 12th century, who were the descendants of Raja Bhoj from Ujjain, Malwa, Madhya Pradesh captured Shahabad and named their capital Bhojpur (City of Raja Bhoj). The seat of their government was Bhojpur village which was near Dumraon in Buxar. Two villages named Chhotka Bhojpur and Barka Bhojpur still exist in Buxar, where the ruins of their Navratna Fortress can still be seen. Slowly the word Bhojpur became the synonyms of the Shahabad or Arrah region (Today's Bhojpur district, Buxar, Kaimur and Rohtas) and the adjective Bhojpuri or Bhojpuriya extended to mean the language or people of Bhojpur and even beyond it. Apart from Bhojpuri in the Eastern UP and Western Bihar, there were other names also for the language and people, at different places, the Bhojpuriya in Mughal armies were used to called Buxariya. In Bengal, they called Paschhimas (Westerners) and Bhojpuri people also called them Deshwali or Khoṭṭa, in upper provinces like Oudh they called Purabiya. Besides these, Banarasi, Chhaprahiya, and Bangarahi has also used for the language and People. Rahul Sankrityayan has suggested two names for it i.e. Mallika or Malli (due to ancient tribe of Malla) and Kashiki (due to ancient Kashi). The Girmityas who were taken to British colonies called it simply Hindustani or Hindi and it became Fiji Hindi in Fiji and Caribbean Hindustani in the Caribbean region. Similarly, in South Africa, while often locally referred to by speakers as 'Hindustani', the variety brought by indentured labourers who embarked at Calcutta was also known as 'Kalkatia'.
Bhojpuri is a descendant of Magadhi Prakrit which started taking shape during the reign of the Vardhana dynasty. Bāṇabhaṭṭa, in his Harshacharita has mentioned two poets named Isānchandra and Benibhārata who used to write in local language instead of Prakrit and Sanskrit.
Bhojpuri language
Bhojpuri (IPA: /ˌboʊdʒˈpʊəri/; Devanagari: ⓘ, Kaithi: 𑂦𑂷𑂔𑂣𑂳𑂩𑂲, (IPA: [bʰoːdʒpʊɾiː])) is an Indo-Aryan language native to the Bhojpur-Purvanchal region of India and the Terai region of Nepal. It is chiefly spoken in eastern Uttar Pradesh, western Bihar, and northwestern Jharkhand in India, as well as western Madhesh, eastern Lumbini. According to the 2011 Census of India, it is spoken by approximately 50.5 million people.
It is also a minority language in Fiji, Mauritius, Suriname and historically primarily in the Natal province of South Africa. Fiji Hindi, an official language of Fiji, is a dialect of Bhojpuri spoken by the Indo-Fijians. Caribbean Hindustani is spoken by the Indo-Caribbean people in Guyana, Suriname, Jamaica and Trinidad and Tobago. In Mauritius, it is a recognised by the government and taught in university as well.
Bhojpuri language is listed as potentially vulnerable in the UNESCO World Atlas of Languages.
The oldest presence of the word "Bhojpuri" is found as Bodjpooria in 1789 in the translator's preface of a book titled A Translation of the Sëir Mutaqherin, which is a translation of a Persian book written in 1780 by Ghulam Hussain Khan. The paragraph in which reads:
"Don't make so much noise" said of them in his Bhojpooria idiom, "we go to-day with the Frenghees, but we all are servant to Chëyt Singh, and may come back tomorrow with him and then question will not be about your roots, but about your wives and daughters."
— A Translation of the Sëir Mutaqherin, Translator's Preface
The word Bhojpuri is derived from Bhojpur. After the conquest of Chero and Ujjainiya Rajputs in 12th century, who were the descendants of Raja Bhoj from Ujjain, Malwa, Madhya Pradesh captured Shahabad and named their capital Bhojpur (City of Raja Bhoj). The seat of their government was Bhojpur village which was near Dumraon in Buxar. Two villages named Chhotka Bhojpur and Barka Bhojpur still exist in Buxar, where the ruins of their Navratna Fortress can still be seen. Slowly the word Bhojpur became the synonyms of the Shahabad or Arrah region (Today's Bhojpur district, Buxar, Kaimur and Rohtas) and the adjective Bhojpuri or Bhojpuriya extended to mean the language or people of Bhojpur and even beyond it. Apart from Bhojpuri in the Eastern UP and Western Bihar, there were other names also for the language and people, at different places, the Bhojpuriya in Mughal armies were used to called Buxariya. In Bengal, they called Paschhimas (Westerners) and Bhojpuri people also called them Deshwali or Khoṭṭa, in upper provinces like Oudh they called Purabiya. Besides these, Banarasi, Chhaprahiya, and Bangarahi has also used for the language and People. Rahul Sankrityayan has suggested two names for it i.e. Mallika or Malli (due to ancient tribe of Malla) and Kashiki (due to ancient Kashi). The Girmityas who were taken to British colonies called it simply Hindustani or Hindi and it became Fiji Hindi in Fiji and Caribbean Hindustani in the Caribbean region. Similarly, in South Africa, while often locally referred to by speakers as 'Hindustani', the variety brought by indentured labourers who embarked at Calcutta was also known as 'Kalkatia'.
Bhojpuri is a descendant of Magadhi Prakrit which started taking shape during the reign of the Vardhana dynasty. Bāṇabhaṭṭa, in his Harshacharita has mentioned two poets named Isānchandra and Benibhārata who used to write in local language instead of Prakrit and Sanskrit.