Recent from talks
Ulster English
Knowledge base stats:
Talk channels stats:
Members stats:
Ulster English
Ulster English, also called Northern Hiberno-English or Northern Irish English, is the variety of English spoken mostly around the Irish province of Ulster and throughout Northern Ireland. The dialect has been influenced by the local Ulster dialect of the Scots language, brought over by Scottish settlers during the Plantation of Ulster and subsequent settlements throughout the 17th and 18th centuries. It also coexists alongside the Ulster dialect of the Irish (Gaelic) language, which also influenced the dialect.
The two major divisions of Ulster English are Mid-Ulster English, the most widespread variety, and Ulster Scots English, spoken in much of northern County Antrim along a continuum with the Scots language. South Ulster English is a geographically transitional dialect between Mid-Ulster English and English spoken south of Ulster, in the Republic of Ireland.
In general, Ulster English speakers' declarative sentences (with typical grammatical structure, i.e. non-topicalized statements) end with a rise in pitch, which is often heard by speakers of non-Ulster English as a question-like intonation pattern.
The following phonetics are represented using the International Phonetic Alphabet (IPA).
In the following chart, "UE" refers to Ulster English, which includes Mid-Ulster English (which may incorporate older, more traditional Mid-Ulster English), as well as Ulster Scots (English). "SSIE" here refers to a mainstream, supraregional southern Hiberno-English, used in the chart for the sake of comparison.
Other, less overarching features of some Ulster varieties include:
The morphology and syntax of Irish is quite different from that of English, and it has influenced both Northern and Southern Hiberno-English to some degree.
Irish has separate forms for the second person singular (tú) and the second person plural (sibh), ("thou" and "ye" respectively in archaic and some intimate, informal English). Ulster English mirrors Irish in that the singular "you" is distinguished from the plural "you". This is normally done by using the words yous, yousuns or yis. For example:
Hub AI
Ulster English AI simulator
(@Ulster English_simulator)
Ulster English
Ulster English, also called Northern Hiberno-English or Northern Irish English, is the variety of English spoken mostly around the Irish province of Ulster and throughout Northern Ireland. The dialect has been influenced by the local Ulster dialect of the Scots language, brought over by Scottish settlers during the Plantation of Ulster and subsequent settlements throughout the 17th and 18th centuries. It also coexists alongside the Ulster dialect of the Irish (Gaelic) language, which also influenced the dialect.
The two major divisions of Ulster English are Mid-Ulster English, the most widespread variety, and Ulster Scots English, spoken in much of northern County Antrim along a continuum with the Scots language. South Ulster English is a geographically transitional dialect between Mid-Ulster English and English spoken south of Ulster, in the Republic of Ireland.
In general, Ulster English speakers' declarative sentences (with typical grammatical structure, i.e. non-topicalized statements) end with a rise in pitch, which is often heard by speakers of non-Ulster English as a question-like intonation pattern.
The following phonetics are represented using the International Phonetic Alphabet (IPA).
In the following chart, "UE" refers to Ulster English, which includes Mid-Ulster English (which may incorporate older, more traditional Mid-Ulster English), as well as Ulster Scots (English). "SSIE" here refers to a mainstream, supraregional southern Hiberno-English, used in the chart for the sake of comparison.
Other, less overarching features of some Ulster varieties include:
The morphology and syntax of Irish is quite different from that of English, and it has influenced both Northern and Southern Hiberno-English to some degree.
Irish has separate forms for the second person singular (tú) and the second person plural (sibh), ("thou" and "ye" respectively in archaic and some intimate, informal English). Ulster English mirrors Irish in that the singular "you" is distinguished from the plural "you". This is normally done by using the words yous, yousuns or yis. For example:
