Hubbry Logo
BrakhaBrakhaMain
Open search
Brakha
Community hub
Brakha
logo
7 pages, 0 posts
0 subscribers
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Brakha
from Wikipedia

Daily prayer in Mandaeism, called brakha ࡁࡓࡀࡊࡀ in Mandaic (cognate with Hebrew berakhah and Arabic barakah) or occasionally birukta (birukhta),[1] consists of set prayers that are recited three times per day.[2] Mandaeans stand facing north while reciting daily prayers.[3] Unlike in Islam and Eastern Christianity, prostration is not practiced.

Mandaean priests recite rahma prayers[4][5] three times every day, while laypeople also recite the Rushuma (signing prayer) and Asut Malkia ("Healing of Kings") daily.[2] When priests lead laypeople during prayers, laypeople repeat each word or phrase of a prayer after the priest, similar to certain parts of Roman Catholic masses.

In Mandaic, the generic term for an individual prayer is buta ࡁࡅࡕࡀ (plural form: bawata ࡁࡀࡅࡀࡕࡀ).[6]

Prayer times

[edit]

The three prayer times in Mandaeism are:[7][4][8]

  • dawn (sunrise) (corresponding to the Fajr prayer in Islam and Shacharit in Judaism; mentioned in Book 8 of the Right Ginza as rahmia ḏ-miṣṭipra = ࡓࡀࡄࡌࡉࡀ ࡖࡌࡉࡎࡈࡉࡐࡓࡀ)
  • noontime (the "seventh hour") (corresponding to the Zuhr prayer in Islam and Mincha in Judaism; mentioned in Book 8 of the Right Ginza as rahmia ḏ-šuba šaiia = ࡓࡀࡄࡌࡉࡀ ࡖࡔࡅࡁࡀ ࡔࡀࡉࡉࡀ)
  • evening (sunset) (corresponding to the Maghrib prayer in Islam and Maariv in Judaism; mentioned in Book 8 of the Right Ginza as rahmia ḏ-l-paina = ࡓࡀࡄࡌࡉࡀ ࡖࡋࡐࡀࡉࡍࡀ)

Traditionally, the prayers are performed while wearing the rasta (robe), burzinqa (turban), and himiana (belt).[7]

Opening rahma prayer

[edit]

Before each of the daily prayers, the following opening rahma (daily devotional prayer; recorded multiple times as prayers 108 (morning prayer), 109 (noontime prayer), and 112 (evening prayer) in E. S. Drower's 1959 Canonical Prayerbook of the Mandaeans[4]) is recited.

Mandaic transliteration
(Lidzbarski 1920[5])
English translation
(Gelbert & Lofts 2025[9])

b-šuma ḏ-hiia
l-hiia sagidna
u-l-marai manda ḏ-hiia mšabana
u-l-hak parṣupa rba ḏ-ʿqara
ḏ-mn napšiḥ praš

In the name of the [Great] Life.
I venerate the Life,
and I praise my lord Manda ḏ-Hiia,
and that great Countenance of glory,
who emanated from Himself.

See also

[edit]

References

[edit]
[edit]
Revisions and contributorsEdit on WikipediaRead on Wikipedia
Add your contribution
Related Hubs
User Avatar
No comments yet.