Hubbry Logo
search
search button
Sign in
Historyarrow-down
starMorearrow-down
Welcome to the community hub built on top of the Judge Dee Wikipedia article. Here, you can discuss, collect, and organize anything related to Judge Dee. The purpose of the hub is to connect people, foster deeper knowledge, and help improve the root Wikipedia article.
Add your contribution
Inside this hub
Judge Dee
Judge Dee
Judge Dee
First appearanceCelebrated Cases of Judge Dee
Last appearancePoets and Murder
Created byAnonymous author credited as "Buti zhuanren"/novel translated and subsequent novels continued by Robert van Gulik (character based on Di Renjie)
Portrayed byMichael Goodliffe
Khigh Dhiegh
Yiwei Zhou
In-universe information
GenderMale
OccupationMagistrate
NationalityChinese

Judge Dee, or Judge Di, is a semi-fictional character[1] based on the historical figure Di Renjie, county magistrate and statesman of the Tang court. The character appeared in the 18th-century Chinese detective and gong'an crime novel Di Gong An. After Robert van Gulik came across it in an antiquarian book store in Tokyo, he translated the novel into English and then used the style and characters to write his own original Judge Dee historical mystery stories.

The series is set in Tang dynasty China and deals with criminal cases solved by the upright and shrewd Judge Dee, who as county magistrate in the Chinese imperial legal system was both the investigating magistrate and judge.

Di Gong An

[edit]

The Judge Dee character is based on the historical figure Di Renjie (c. 630 – c. 700),[2] magistrate and statesman of the Tang court.[3] During the Ming dynasty (1368–1644) in China, a "folk novel" was written set in former times, but filled with anachronisms.

Van Gulik found a copy of the 18th-century Di Gong An novel (Chinese: 狄公案; pinyin: Dí Gōng Àn; lit. "Cases of Judge Dee") in a Tokyo book store. It's an original tale dealing with three cases simultaneously. For the most part the overbearing supernatural plot elements, common among Chinese mystery tales of that period, were lacking in this case, making the story more accessible to Western readers.[4] He translated it into English and had it published in 1949 under the title Celebrated Cases of Judge Dee.[3]

Van Gulik's stories

[edit]

Van Gulik began writing his own novels with the character, eventually authoring sixteen books.[5] Van Gulik was careful in writing the main novels to deal with cases wherein Dee was newly appointed to a city, thereby isolating him from the existing lifestyle and enabling him to maintain an objective role in the books. Van Gulik's novels and stories are often referred to as the Shih Ti.[6]

Dee is initially assisted only by his faithful clerk, Sergeant Hoong Liang, an old family retainer. In The Chinese Gold Murders, which describes Dee's initial appointment and first criminal cases, the judge encounters two highwaymen, euphemistically called "men of the green woods", Ma Joong and Chiao Tai, who attempt to rob him but are so impressed with his character that they give up their criminal careers and join his retinue on the spot. This encounter is recounted in a short flashback passage in the original Di Gong An, taking place when the two are already long-serving loyal members of his retinue. A little later, in The Chinese Lake Murders, a third criminal, Tao Gan, an itinerant confidence trickster and swindler, similarly joins. Judge Dee ends his career in Murder in Canton being promoted to the position of senior Metropolitan Judge in the capital, and his assistants obtain official ranks in the Army and civil service.

Van Gulik also wrote a series of newspaper comics about Judge Dee in 1964–1967, which totalled 19 adventures. The first four were regular balloon strips, but the later 15 had the more typically Dutch textblock under the pictures.

Judge Dee, naturally, is responsible for deciding sentences as well as assessing guilt or innocence, although van Gulik notes in the stories that all capital punishments must be referred to and decided by officials in the capital. One of the sentences he frequently has to deal with is slow slicing; if he is inclined to mercy, he orders the final, fatal, cut to be made first, thus rendering the ceremony anticlimactic.

Van Gulik's Judge Dee novels have been translated into Chinese.

Other authors

[edit]

Several other authors have created stories based on Van Gulik's Judge Dee character:

  • French author Frédéric Lenormand wrote 19 new Judge Dee mysteries from year 2004 at Editions Fayard, Paris (not yet translated into English). Some of them have been translated into Spanish (Ediciones Paidos Iberica), Portuguese (Europress), Bulgarian (Paradox), Czech (Garamond) and Polish.[citation needed]
  • Sven Roussel, another French author, has written La dernière enquête du Juge Ti.[7]
  • The Chinese-American author Zhu Xiao Di wrote ten original short stories about Judge Dee collected in Tales of Judge Dee (2006), set when the Judge was the magistrate of Poo-yang (the same time period as The Chinese Bell Murders and several other novels). Zhu Xiao Di has no relation to Robert van Gulik but tried to stay faithful to the fictionalized history of van Gulik's Judge Dee.[citation needed]
  • Judge Dee appears, along with a fictionalized Wu Zetian, in books one (Iron Empress: A Novel of Mystery and Madness in Ancient China) and two (Shore of Pearls: A Novel of Murder, Plague, and the Prison Island of Hainan) of Eleanor Cooney & Daniel Alteri's historical T'ang Trilogy.
  • Qiu Xiaolong, best known for his Inspector Chen series, released a new Judge Dee novel The Shadow of the Empire in 2021.

Bibliography

[edit]

Adaptations

[edit]

Comics

[edit]

The stories have been adapted into comic strips by Dutch artists Frits Kloezeman[10] between 1964 and 1969 and Dick Matena in 2000.[11]

Television

[edit]

English-language

[edit]

Judge Dee has been adapted for television twice in English:

Chinese-language

[edit]

Some of Robert van Gulik's Judge Dee stories have been adapted for Chinese TV by CCTV, under the title of Detective Di Renjie, most of which star Liang Guanhua as Detective Di. As of 2012, four different DVD series are available with one series so far with English subtitles. CCTV produced series in 2004, 2006, 2008 and 2010. The series from 2010, entitled "Detective Di Renjie" has been produced on DVD by Tai Seng entertainment with English subtitles.[citation needed]

The list:

In 2013, Beijing-based producer Wang Donghui secured the rights to make a new 40-episode TV series adaptation of the novels. It was a UK-China co-production, overseen by Western showrunners Jim Keeble and Dudi Appleton, with a British writing team. The scripts were then translated into Chinese.[13] It stars Yiwei Zhou as Di Renjie. In 2024, Youku released the series, titled Judge Dee's Mystery, which was also sold to Netflix.[14]

Film

[edit]

Tsui Hark has made a trilogy of films based on the character. Andy Lau portrayed the character in the first film with Mark Chao continuing in the next two.[2]

Video Games

[edit]

Judge Dee is the protagonist of the title Detective Di: The Silk Rose Murders (2019), "Steam link".

See also

[edit]

References

[edit]
[edit]
Add your contribution
Related Hubs