Romansh language
Romansh language
Main page
2318653

Romansh language

logo
Community Hub0 subscribers
What are your thoughts?
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Romansh language

Romansh (/rˈmænʃ, rˈmɑːnʃ/ roh-MA(H)NSH; sometimes also spelled Romansch and Rumantsch) is a Romance language of the Gallo-Romance and/or Rhaeto-Romance branch of languages spoken predominantly in the Swiss canton of the Grisons (Graubünden). Romansh has been recognized as a national language of Switzerland since 1938, and as an official language in correspondence with Romansh-speaking citizens since 1996, along with German, French, and Italian. It also has official status in the canton of the Grisons alongside German and Italian and is used as the medium of instruction in schools in Romansh-speaking areas. It is sometimes grouped by linguists with Ladin and Friulian as the Rhaeto-Romance languages, though this is disputed.

Romansh is one of the descendant languages of the spoken Latin language of the Roman Empire, which by the 5th century AD replaced the Celtic and Raetic languages previously spoken in the area. Romansh retains a small number of words from these languages. Romansh has also been strongly influenced by German in vocabulary and morphosyntax. The language gradually retreated to its current area over the centuries, being replaced in other areas by Alemannic and Bavarian dialects. The earliest writing identified as Romansh dates from the 10th or 11th century, although major works did not appear until the 16th century, when several regional written varieties began to develop. During the 19th century the area where the language was spoken declined due to the industrialization of Switzerland, but the Romansh speakers had a literary revival and started a language movement dedicated to halting the decline of their language.

In the 2000 Swiss census, 35,095 people (of whom 27,038 live in the canton of the Grisons) indicated Romansh as the language of "best command", and 61,815 as a "regularly spoken" language. In 2010, Switzerland switched to a yearly system of assessment that uses a combination of municipal citizen records and a limited number of surveys. In 2019, 40,074 Swiss residents primarily spoke Romansh; in 2017, 28,698 inhabitants of the canton of the Grisons (14.7% of the population) used it as their main language.

Romansh is divided into five different regional dialect groups (Sursilvan, Vallader, Putèr, Surmiran, and Sutsilvan), each with its own standardized written language. In addition, a pan-regional variety called Rumantsch Grischun was introduced in 1982, which is controversial among Romansh speakers.

Romansh is a Romance language descending from Vulgar Latin, the spoken language of the Roman Empire. Among the Romance languages, Romansh stands out because of its peripheral location. This has resulted in several archaic features. Another distinguishing feature is the centuries-long language contact with German, which is most noticeable in the vocabulary and to a lesser extent the syntax of Romansh. Romansh belongs to the Gallo-Romance branch of the Romance languages, which includes languages such as French, Occitan, and Lombard. The main feature placing Romansh within the Gallo-Romance languages is the fronting of Latin /u/ to [y] or [i], as seen in Latin muru(m) "wall", which is mür or mir in Romansh.

The main features distinguishing Romansh from the Gallo-Italic languages to the south, and placing it closer to Ladin, Friulian and Franco-Provencal, are:

Another defining feature of the Romansh language is the use of unstressed vowels. All unstressed vowels except /a/ disappeared.

Whether or not Romansh, Friulan, and Ladin should compose a separate "Rhaeto-Romance" subgroup within Gallo-Romance is an unresolved issue, known as the Questione Ladina. Some linguists posit that these languages are descended from a common language, which was fractured geographically through the spread of German and Italian. The Italian linguist Graziadio Isaia Ascoli first made the claim in 1873. The other position holds that any similarities between these three languages can be explained through their relative geographic isolation, which shielded them from certain linguistic changes. By contrast, the Gallo-Italic varieties of Northern Italy were more open to linguistic influences from the South. Linguists who take this position often point out that the similarities between the languages are comparatively few. This position was first introduced by the Italian dialectologist Carlo Battisti.

See all
User Avatar
No comments yet.