Hubbry Logo
Antonio SacreAntonio SacreMain
Open search
Antonio Sacre
Community hub
Antonio Sacre
logo
8 pages, 0 posts
0 subscribers
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Antonio Sacre
Antonio Sacre
from Wikipedia

Antonio Sacre (born September 23, 1968) is an American author, solo performer, and storyteller. He writes and performs internationally, in English and Spanish.[1]

Key Information

Personal life

[edit]

Sacre was born in Boston, Massachusetts to an Irish American mother and Cuban father. He earned a BA in English from Boston College and an MA in Theater Arts from Northwestern University.

He acted professionally in Chicago, Illinois in the 1990s and became a member of the Redmoon Theater company. He studied solo performance with Jenny Magnus and Paula Killen and he studied storytelling with Jim May and Rives Collins.

Sacre was married to actress Missi Pyle from 2000 to 2005.[2] He married again in 2008 and has two children.[citation needed]

Author

[edit]

Sacre's first children's picture book, The Barking Mouse, was published in 2003 by Albert Whitman & Company. In 2004, it was named among the International Reading Association Notable Books for a Global Society.[3] It was also featured on the Teaching Tolerance website.

His next children's picture book, La Noche Buena, was published in 2010 by Abrams Books for Young Readers, and was selected for inclusion in the California Readers Book Collections for School Libraries.[4]

A Mango in the Hand, a Story of Proverbs, another children's picture book, was published in 2011 by Abrams Books for Young Readers and was named Parents’ Choice Approved.[5] It was also selected for inclusion in the California Readers Book Collections for School Libraries.

Sacre's fourth book, My Name is Cool: Stories from a Cuban-Irish-American Storyteller, was published in 2013 by Familius Books. It is a collection of stories for young adults.[6]

Sacre is also a published poet.[7]

Solo performer / Playwright

[edit]

As a solo performer, Sacre has written for and performed in festivals and theaters in New York City,[8] Los Angeles,[9] Chicago,[10] Washington D.C.,[11] San Francisco,[12] Phoenix,[13] and elsewhere.[14]

He premiered The Hick, The Spic, and The Chick at The Rhinoceros Theater Festival in Chicago in 1996.[15] The show went on to The New York International Fringe Festival[16][17] where it won the Best in FringeNYC Festival Award.[18]

In 1999, Sacre again won Best in FringeNYC, this time for his solo show My Penis - In and Out of Trouble, as directed by Jenny Magnus.[19] The show was revived in 2010 under the direction of Paul Stein in Los Angeles, where it won Best of the Hollywood Fringe Festival.[20]

In 2004, Sacre was commissioned by the Smithsonian to write and direct a play for children, Pochito’s Pride, for production at the Discovery Theater.[21][22]

In 2011 Sacre premiered The Next Best Thing, directed by Paul Stein, and had runs in both Los Angeles[23][24] and New York.[25][26] The show won Best of the Hollywood Fringe Festival, won a United Solo Theatre Award for Best Storyteller,[27] was nominated for the LA Weekly Theater Award for Best Solo Performance,[28] and was chosen by LA Weekly as a Top-Ten Theater Experience in Los Angeles for 2011.

Sacre's 2012 show, Let Them Eat Meat, was directed by Paul Stein and premiered at the United Solo Theatre Festival on Theatre Row in New York[29] where Sacre won Best Storyteller.[30] The show was revived the following year in Los Angeles with the Solo Collective Theatre Company.[31]

In 2015, Sacre was commissioned to write a 10-minute play for The Car Plays, performed at La Jolla Playhouse.

In 2020, Sacre performed his show, Let Them Eat Meat, as part of the HA Comedy Festival[32] in San Antonio.[33]

Storyteller

[edit]

As a storyteller, Sacre has performed at the National Book Festival at the Library of Congress,[34] the John F. Kennedy Center for the Performing Arts, the National Storytelling Festival,[35] the Timpanogos Storytelling Festival,[36][37] and the Fabelhaft! International Storytelling Festival,[38] as well as at museums, schools, and libraries both nationally and internationally.[39][40][41][42][43][44] He has also released four storytelling recordings.

In 1994, Sacre started working with teachers and school districts nationwide to foster storytelling culture in schools.[45][46] In addition to performances for the students that center on drama, storytelling, and writing, he conducts teacher in-services and district-wide trainings.[47] He is committed to helping children discover and embrace their own multicultural backgrounds.[48][49][50]

From 2014-2022, Sacre served as the storyteller-in-residence at the UCLA Lab School on the UCLA campus in Westwood, CA.

Select bibliography

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
[edit]
Revisions and contributorsEdit on WikipediaRead on Wikipedia
from Grokipedia
Antonio Sacre is a bilingual American , storyteller, and of and Irish-American descent, based in , where he creates works centered on multicultural family narratives. Born in to a father and an Irish-American mother, Sacre has developed a career spanning , theater, and education, performing original stories that blend Spanish and English to explore themes of heritage and identity. His notable children's include The Barking Mouse (2003), recipient of the International Reading Association Children's Award, and A in the Hand: A Story Told Through Proverbs (2011), alongside collections like My Name Is Cool: Stories from a Cuban-Irish-American Storyteller (2013). As a storyteller, he has presented to over three million people in 45 U.S. states and 13 countries over 25 years, earning accolades such as Best Storyteller twice at the United Solo Theatre and praise for his authentic, culturally rooted performances. Sacre also contributes to education as a teacher at , delivering on to enhance writing instruction from pre-K through graduate levels, and his recordings have garnered awards including the Notable Children's Recordings designation.

Early Life and Background

Family Heritage and Childhood

Antonio Sacre was born on September 23, 1968, in Boston, Massachusetts, to Antonio C. Sacre, a immigrant physician who fled in the , and Mary Ann Sacre, an Irish-American nurse. This mixed heritage created a bilingual household where Spanish and English were spoken interchangeably, with Sacre's father sharing oral narratives rooted in Cuban traditions and his mother contributing elements of Irish-American family lore. These direct familial inputs, drawn from Sacre's recounting in his performances and writings, fostered his early exposure to as a means of preserving and navigating identity. Sacre's childhood involved frequent family road trips, often to visit relatives, during which his father emphasized resourcefulness and humor amid challenges like long drives in crowded vehicles. In one account, Sacre describes his father gripping the wheel tightly while managing twin brothers and cousins piled into an old station wagon, turning potential frustrations into lessons in endurance through improvised games and tales. These experiences, verified through Sacre's solo storytelling sessions, highlighted practical family dynamics—such as adapting to mechanical issues or group tensions—instilling values of resilience without reliance on external aid. The interplay of his parents' backgrounds manifested in everyday interactions, where proverbs from his father contrasted with his mother's wry observations, shaping Sacre's bilingual proficiency and appreciation for narrative humor as a tool for emotional coping. Personal anecdotes from these years, as detailed in Sacre's family-oriented recordings, underscore how such dynamics directly contributed to his formative sense of hybrid identity, grounded in observable household routines rather than abstract ideals.

Upbringing and Cultural Influences

Antonio Sacre was born on September 23, 1968, in , , to a immigrant father, Antonio C. Sacre, a physician who arrived in the United States during the , and an Irish-American mother, Mary Ann Sacre, a nurse. Raised in a household where the father spoke primarily Spanish and the mother English, Sacre initially developed Spanish as his primary language, immersing him in Cuban oral traditions such as proverbs used for moral guidance and practical instruction. This familial emphasis on spoken narratives, drawn from his father's heritage, cultivated Sacre's early affinity for as a means of transmitting values and resolving everyday dilemmas, as reflected in his later works like A Mango in the Hand: A Story Told Through Proverbs, which adapts family-inspired Cuban sayings to teach patience and collaboration. Navigating the dual cultural expectations of his mixed heritage presented challenges, particularly during school years when, as the only Latino child in his environment, Sacre faced pressures to by suppressing his Spanish and insisting on the anglicized name "Tony" to avoid standing out. These experiences highlighted the tensions of cultural blending, including implicit societal tests of "American-ness" tied to monolingual English proficiency, prompting him to temporarily hide his bilingual roots. However, family-driven oral traditions—contrasting Cuban proverbs with Irish-American anecdotes from his mother's side—provided a private space for reconciling these identities, fostering self-taught bilingual proficiency through repeated exposure rather than formal intervention. This upbringing instilled a practical command of as a tool for bridging divides, with Sacre later attributing his storytelling career to the causal role of household tales in overcoming early identity frictions, emphasizing individual agency in cultural synthesis over external s. The oral emphasis within his family prioritized entertainment and ethical lessons, laying the groundwork for his bilingual performances that draw directly from these formative dynamics.

Education and Early Development

Formal Education

Antonio Sacre attended , where he earned a degree in English in 1990. This undergraduate program focused on literary analysis and composition, laying a groundwork in narrative structure that aligned with his bilingual family influences, though his affinity for oral traditions stemmed more from than curricular emphasis. Following graduation, Sacre pursued graduate studies at , obtaining a in Theater Arts in 1991. The curriculum there emphasized dramatic performance and , providing practical exposure to and character development that intersected with his emerging storytelling instincts during acting pursuits. However, formal theatrical training did not directly encompass specialized storytelling pedagogy; Sacre's proficiency in this domain developed primarily through self-directed experimentation and personal narrative exploration, rather than institutional programs. By the early 1990s, Sacre transitioned from academic environments to independent creative endeavors, motivated by intrinsic passion for performance over reliance on credentials. His education thus served as a supplementary framework, enhancing but not originating the oral artistry rooted in his Cuban-Irish background.

Initial Exposure to Storytelling

Sacre's initial exposure to storytelling arose from the rich oral traditions within his Cuban-Irish-American family, where relatives excelled as storytellers and joke tellers. His father, a who immigrated to the in the 1960s following the Castro revolution, recounted personal experiences from island life, including vibrant celebrations like Nochebuena gatherings that emphasized communal resilience amid political upheaval. These narratives, delivered in Spanish, formed the core of Sacre's bilingual repertoire, highlighting themes of displacement and cultural preservation without institutional support or diversity initiatives. Complementing this, tales from his Irish-American mother's immigrant lineage introduced of perseverance and humor, blending with Cuban elements to create hybrid stories rooted in authentic family history. Born in in 1968 and raised bilingually in , Sacre internalized these accounts from , becoming aware of their cultural uniqueness upon starting . This domestic immersion supplied unfiltered raw material for narratives that organically bridged languages and heritages. In familial settings during , Sacre began sharing adapted versions of these stories, transitioning through informal trial-and-error to events in multicultural environments around during his early adulthood at . Such venues revealed storytelling's empirical efficacy in forging connections across diverse audiences, as immediate feedback from engagement—laughter, questions, and retention—validated its causal impact over scripted alternatives.

Professional Career

Emergence as a Storyteller

Antonio Sacre began his professional career in the mid-1990s, building on experiences gained during his graduate studies in theater arts at , where he took a class and performed for schoolchildren. His first paid engagement occurred on December 4, 1994, delivering bilingual performances in English and Spanish to bilingual students , an event he commemorates with a framed flyer from the occasion. Sacre developed his signature style during these early years by integrating personal anecdotes drawn from his Cuban-Irish-American heritage with multicultural folktales, tailoring narratives to resonate with diverse audiences through humor, cultural specifics, and bilingual delivery. Initial performances focused on regional school settings, particularly dual-language programs, where he engaged students and parents who provided direct feedback, including shared stories that influenced his refinements and encouraged iterative improvements to his craft. By the late 1990s, Sacre expanded into storytelling festivals, such as the National Storytelling Festival and Timpanogos Storytelling Festival, where audience responses further honed his approach, emphasizing authentic, universal themes delivered with energetic, interactive flair suited to live settings. This foundational phase established his reputation regionally in the U.S., prioritizing empirical adjustments based on real-time engagement over scripted uniformity.

Solo Performance and Playwriting

Antonio Sacre has developed ten full-length pieces, primarily drawing from personal anecdotes rooted in his and Irish-American family heritage, which he performs in English and Spanish. These shows emphasize autobiographical , blending humor and cultural reflections on bilingual upbringing, without reliance on external collaborators or institutional subsidies. Over 25 years, Sacre has toured these works across 45 U.S. states and 13 countries, reaching more than 3 million audience members through live theater engagements. Notable solo shows include , which premiered at the 2011 Hollywood Fringe and was selected as one of LA Weekly's Top 10 LA Theater Experiences, and Let Them Eat Meat, awarded at the 2011 United Solo Theatre in New York. Sacre has also presented Rise Like a from the Flames at the 2007 New York International Fringe , showcasing his focus on raw, unfiltered narrative delivery in 60-minute formats. These performances have appeared at venues such as Theatre Row in New York, the Rhinoceros Theater in , and the Kennedy Center, prioritizing direct audience interaction through live and response to crowd dynamics. In playwriting, Sacre holds credits for 14 works, many adapted from his solo storytelling into scripted stage formats, such as Brown and Black and White All Over, which explores multicultural identity themes derived from his heritage experiences. His approach favors compact, performer-centric structures—often one-man shows lasting 60 to 80 minutes—that facilitate touring efficiency and measurable engagement, evidenced by repeat festival invitations and awards like Best Storyteller at United Solo. This self-contained methodology has enabled sustained independent production, with performances accumulating high attendance without large-scale production teams.

Authorship and Publishing

Antonio Sacre has published several children's books since the early 2000s, drawing directly from his experiences as a bilingual -Irish American to explore themes of , family dynamics, and oral traditions. His works often incorporate elements, proverbs, and folktales adapted from Mexican and sources, reflecting a commitment to preserving narratives rooted in personal and familial causality rather than commercial trends. Notable examples include The Barking Mouse (2003), which retells a traditional tale, and A in the Hand: A Story Told Through Proverbs (2011), which uses Cuban proverbs to convey lessons on wisdom and consequences. Sacre's approach to authorship emphasizes translating his live performances into written form, maintaining the rhythmic and interactive qualities of oral delivery while adapting them for print audiences. This process has resulted in books published by established houses such as for Young Readers, with collaborations limited primarily to illustrators like Sarah Demonteverde for titles such as My Name Is Cool (2022), which celebrates biracial identity and linguistic duality. His independence in narrative development is evident in the autobiographical undertones, prioritizing authentic cultural transmission over external editorial impositions. Empirical indicators of success include widespread educational adoption, with Sacre's books integrated into programs and for teachers to foster bilingual skills. Titles like La Noche Buena: A Christmas Story () have been recommended by institutions such as the Cooperative Children's Book Center for their value in , demonstrating practical utility in classrooms without reliance on sales metrics alone. This focus on verifiable pedagogical impact underscores a publishing trajectory grounded in substantive cultural and outcomes.

Educational Roles and Outreach

Sacre serves as author-in-residence at the , where he integrates into classroom activities to foster cultural connections and among students. In this role, he employs personal narratives drawn from his bilingual Cuban-Irish heritage to encourage participants to share their own family stories, thereby enhancing emotional engagement and in diverse educational settings. Over 25 years, Sacre has conducted workshops and keynote addresses for educators across through graduate levels, leading in-services and district-wide trainings since 1994 to incorporate techniques into writing and curricula. His outreach extends internationally, with performances and consultations in 13 countries and 45 U.S. states, reaching more than 3 million individuals, including teachers and students in multicultural classrooms. These efforts emphasize live oral methods over , promoting direct interpersonal exchange to build skills and comprehension, as evidenced in educator testimonials and program descriptions where participants report heightened student participation and retention of story elements. In story-rich environments facilitated by Sacre's approaches, outcomes include improved speaking communities and acquisition, with anecdotal accounts from workshops noting better comprehension among learners through repeated oral exposure rather than screen-based instruction. Sacre advocates for accessible, family-centered as a foundational tool, encouraging events like family literacy nights where parents and children co-create narratives, positioning this low-resource practice as more effective for emotional and cultural bonding than rigid standardized protocols. His methods prioritize oral tradition's capacity to evoke vivid mental imagery and , contrasting with technology-dependent alternatives by highlighting sustained attention and relational dynamics in face-to-face delivery, as discussed in educational podcasts focused on pre-digital pedagogical efficacy. This application underscores 's role in countering passive with active, participatory learning that yields observable gains in diverse student engagement.

Major Works and Contributions

Children's Books

Antonio Sacre has published four principal children's picture books, each adapting elements of oral traditions and bilingual family narratives for readers aged approximately 4 to 8 years, with illustrations that complement the storytelling's rhythmic, spoken-word origins. These works integrate Spanish phrases and proverbs to reflect authentic cultural transmission, prioritizing narrative flow over explicit lessons in cultural integration or identity. His first, The Barking Mouse (2003, Albert Whitman & Company), retells a folktale about a mouse aspiring to bark like larger animals, incorporating bilingual to underscore adaptive resourcefulness in diverse linguistic environments; the story was selected for use in early programs emphasizing multilingual exposure. La Noche Buena: A Christmas Story (2010, for Young Readers), illustrated by Angela Dominguez, depicts a Cuban-American family's holiday preparations in , weaving in traditional elements like nochebuena flower rituals and extended kin gatherings, faithful to the author's paternal lineage accounts; it earned designation as a 2011 Notable Trade Book for Young People by the National Council for the Social Studies. A Mango in the Hand: A Story Told Through Proverbs (2011, for Young Readers), illustrated by Sebastià Serra, structures its plot around a grandfather's quest to pick , embedding over a dozen Spanish proverbs from heritage—such as "El que no llora, no mama" (He who doesn't cry doesn't nurse)—to illustrate everyday familial and resilience without contrived resolutions. Most recently, My Name Is Cool (2022, Familius), illustrated by Sarah Demonteverde, explores a biracial child's array of nicknames derived from and Irish relatives, grounding the narrative in verifiable patterns of endearment from the author's upbringing to highlight fluid identity amid bilingual home life.

Theatrical and Performance Works

Antonio Sacre has created and performed ten full-length solo shows as a and artist, specializing in one-man theatrical presentations that blend personal narratives from his and Irish-American heritage with bilingual techniques. These live works emphasize the immediacy of stage delivery, incorporating oral traditions to engage audiences directly in theaters, festivals, and educational venues, distinguishing them from recorded formats by relying on real-time improvisation and cultural authenticity. Among his notable solo scripts, "Faster Than Sooner" earned recognition for its execution at the 1998 New York International Fringe Theater Festival, where Sacre performed as the sole in a format highlighting rapid-paced autobiographical elements. "The Next Best Thing," another original solo piece developed with director assistance, was featured in 's top 10 Los Angeles theater experiences and staged at events like the Hollywood Fringe Festival, focusing on themes of familial expectation and identity fusion. In 2013, Sacre presented "Let Them Eat Meat," a performance exploring cultural clashes through humor and heritage-specific anecdotes in intimate theater settings. Sacre's theatrical tours have included performances in major U.S. cities such as , , , , and , as well as international venues across 13 countries and 45 states, reaching over 3 million attendees through school assemblies and festival stages. Works like "Beyond - The Storyteller" and "The Storyteller 'Stripped'," premiered at the Hollywood Fringe Festival and VS Theatre respectively in the mid-2010s, underscore his commitment to stripped-down, prop-minimal staging that prioritizes narrative drive and audience immersion over elaborate production. These performances often last 45 to , fostering interactive elements such as responsive pacing to viewer reactions, which enhance the causal connection between performer heritage and live cultural transmission.

Audio and Video Recordings

Antonio Sacre has released multiple audio albums featuring recordings of his sessions, designed for playback in homes, classrooms, and initiatives to preserve the oral tradition's authenticity while broadening beyond live events. These independent productions, often self-distributed via platforms like and available on and , emphasize personal and folk narratives drawn from his Cuban-Irish heritage, performed in English with Spanish elements to engage diverse audiences. Notable early work includes Looking for Papito: Family Stories from (1996), a cassette/CD recording of familial tales that received the Parent's Choice Gold Award for its engaging bilingual delivery suitable for all ages. Later releases such as Faster Than Sooner: Tales of an Immigrant Childhood (2002) capture immigrant family experiences through spoken-word tracks on CD. More recent albums like World's Second-Best Dad (2020) compile anecdotes from Sacre's fatherhood, streamed widely and recognized by the as a notable children's recording, with six tracks promoting family bonding via . Additional titles, including and the Roller Coaster of Death and Water Torture, The Barking Mouse, and Other Tales of Wonder, feature wonder-filled folktales adapted for audio, earning Parent's Choice Silver awards for educational value. These recordings have supported literacy outreach, with Sacre's narratives integrated into school programs to foster and cultural awareness, evidenced by their adoption in training and family resources. While video content exists primarily as live performance clips on platforms like , no commercial DVD releases of full sessions were identified, underscoring audio's primacy in disseminating his work for repeated, portable use.

Reception and Legacy

Awards and Critical Response

Sacre received the United Solo Award for Best Storyteller at the off-Broadway United Solo Theatre Festival in 2011 and again in 2012. His audio recordings have earned multiple Parent's Choice Gold Awards, recognizing their educational and entertainment value for children. In 2021, his storytelling album World's Second-Best Dad won the Storytelling World Award for Storytelling Recording, as well as recognition from the National Parenting Publications Awards (NAPPA) and Family Choice Awards. He has also secured Best in Fringe awards at festivals, including twice at the Hollywood Fringe Festival. Certain of Sacre's children's books, such as The Barking Mouse and La Noche Buena: A Christmas Story, have been designated as award-winning titles by literary organizations focused on youth literature. Critical reception to Sacre's work emphasizes its effectiveness in engaging young audiences and promoting through oral traditions, drawing on empirical studies linking to improved reading among reluctant learners. Reviewers have praised his solo performances for integrating contemporary , character portrayals, and retellings of ancient myths to explore personal and cultural themes. No significant controversies or widespread negative critiques have been documented in available sources.

Impact on Literacy and Cultural Education

Antonio Sacre has influenced education through extensive school performances and programs that integrate to build reading, writing, and comprehension skills. Since 1994, he has toured public schools in and beyond, delivering storytelling sessions that engage students across grade levels and motivate reluctant readers by making narratives accessible and joyful. His workshops emphasize techniques such as voice modulation, gestures, dramatic pauses, and repetition—repeating key 15 to 100 times—to enhance retention, particularly for English Language Learners who benefit from nonverbal cues and contextual explanations. These methods activate regions associated with language processing, as supported by neuroimaging studies from institutions like Medicine. Sacre offers online courses, including a 15-hour priced at $235, designed to equip teachers with tools to foster and by honing personal storytelling skills. Over 30 hours of such instructional content support educators in using oral traditions to unlock writing across subjects, from pre-K to high school, including adaptations like retelling familiar tales with cultural twists to spark interest. His approach aligns with broader educational benefits, such as improved speaking and writing in native and additional languages, while promoting social-emotional learning through empathetic engagement with story characters. In cultural education, Sacre's bilingual performances draw from his Cuban-Irish-American heritage to introduce oral traditions, family anecdotes, and bicultural themes that serve as cultural mirrors for Latino students and windows for others. This outreach has reached over 3 million people across 45 U.S. states and 13 countries in more than 25 years, encouraging appreciation for diverse identities and fostering respect in multicultural settings through narratives that highlight bilingualism's value. By inspiring students to collect and share family stories, his work preserves while building empathy and tied to real-world emotional and historical contexts.

References

Add your contribution
Related Hubs
User Avatar
No comments yet.