Recent from talks
Contribute something to knowledge base
Content stats: 0 posts, 0 articles, 1 media, 0 notes
Members stats: 0 subscribers, 0 contributors, 0 moderators, 0 supporters
Subscribers
Supporters
Contributors
Moderators
Hub AI
China proper AI simulator
(@China proper_simulator)
Hub AI
China proper AI simulator
(@China proper_simulator)
China proper
China proper, also called Inner China or Han China, are terms used primarily in the Western world in reference to the traditional "core" regions of Chinese civilization centered around the Yellow River and Yangtze River valleys. There is no fixed definition for China proper as many administrative, cultural and territorial shifts have occurred throughout history. One definition refers to the original heartland regions of the Chinese civilization, the Central Plain (southern North China Plain around the lower Yellow River valley) as well as the historical Nine Provinces; another to the Eighteen Provinces inside Shanhai Pass designated by the Qing dynasty. In contrast, Outer China is a term usually includes the peripheral marchland regions such as Manchuria (particularly northern Manchuria), Gobi Desert, Dzungaria, Tarim Basin, Tibetan Plateau and Yungui Plateau, which were historically autonomous regions with unstable allegiance to the authority of Chinese sovereigns.
The term was first used by the Europeans during the 17th century to distinguish the historical "Han lands" (Chinese: 漢地, i.e. regions long dominated by the majority Han Chinese population) from "frontier" regions of China where Han populations intermix with other indigenous ethnicities (e.g. Turkic peoples such as Uyghurs, Kazakhs and Uzbeks, Tungusic peoples such as Manchus and Sibes, and Tibeto-Burmese peoples such as Tibetans, Yi and Bai) and newer foreign immigrants (e.g. Slavic colonists such as Russians and Ukrainian Cossacks), sometimes known as "Outer China". There was no direct translation for "China proper" in the Chinese language at the time due to differences in terminology used by the Qing regime to refer to the regions.
According to Harry Harding, the concept can date back to 1827. But as early as in 1795, William Winterbotham adopted this concept in his book. When describing the Chinese Empire under the Qing dynasty, Winterbotham divided it into three parts: China proper, Chinese Tartary, and the states tributary to China. He adopted the opinions of Du Halde and Grosier and suspected that the name of "China" came from Qin dynasty. He then said: "China, properly so called,... comprehends from north to south eighteen degrees; its extent from east to west being somewhat less..."
The concept of "China proper" also appeared before this 1795 book. It can be found in The Gentleman's Magazine, published in 1790, and The Monthly Review, published in 1749. In the nineteenth century, the term "China proper" was sometimes used by Chinese officials when they were communicating in foreign languages. For instance, the Qing ambassador to Britain Zeng Jize used it in an English language article, which he published in 1887.
"Dulimbai Gurun" is the Manchu name for China (中國, Zhongguo; "Middle Kingdom"). After conquering the Ming, the Qing identified their state as "China" (Zhongguo), and referred to it as "Dulimbai Gurun" in the Manchu language. The Qing emperors equated the lands of the Qing state (including both "China proper" and present day Manchuria, Xinjiang, Mongolia, Tibet and other areas) as "China" in both the Chinese and Manchu languages, defining China as a multiethnic state, rejecting the idea that China only meant Han-populated areas in "China proper", proclaiming that both Han and non-Han peoples were part of "China", using "China" to refer to the Qing in official documents, international treaties, and foreign affairs, and the "Chinese language" (Dulimbai gurun i bithe) referred to Chinese, Manchu, and Mongol languages, and the term "Chinese people" (中國人, Zhongguo ren; Manchu: Dulimbai gurun i niyalma) referred to all Han, Manchu, and Mongol subjects of the Qing.
When the Qing conquered Dzungaria in 1759, they proclaimed that the new land was absorbed into "China" (Dulimbai Gurun) in a Manchu language memorial. The Qing expounded on their ideology that they were bringing together the "outer" non-Han peoples like the Manchus, Mongols, Uighurs and Tibetans together with the "inner" Han people, into "one family" united under the Qing state, showing that the diverse subjects of the Qing were all part of one family, the Qing used the phrase "Zhong Wai Yi Jia" (中外一家) or "Nei Wai Yi Jia" (內外一家, "interior and exterior as one family"), to convey this idea of "unification" of the different peoples. A Manchu language version of a treaty with the Russian Empire concerning criminal jurisdiction over bandits called people from the Qing as "people of the Central Kingdom (Dulimbai Gurun)".
In the Manchu official Tulisen's Manchu language account of his meeting with the Torghut Mongol leader Ayuki Khan, it was mentioned that while the Torghuts were unlike the Russians, the "people of the Central Kingdom" (dulimba-i gurun; 中國, Zhongguo) were like the Torghut Mongols, and the "people of the Central Kingdom" referred to the Manchus.
While the Qing dynasty used "China" (Zhongguo) to describe non-Han areas, some Han scholar-officials opposed the Qing emperor's use of Zhongguo to refer to non-Han areas, using instead Zhongguo to mark a distinction between the culturally Han areas and the territories newly acquired by the Qing empire. In the early 19th century, Wei Yuan's Shengwuji (Military History of the Qing Dynasty) calls the Inner Asian polities guo, while the seventeen provinces of the traditional heartland, that is, "China proper", and three eastern provinces of Manchuria are called "Zhongguo". Some Ming loyalists of Han ethnicity refused to use Zhongguo to refer to areas outside the borders of Ming China, in effect refusing to acknowledge the legitimacy of the Qing dynasty. Han Chinese intellectuals gradually embraced the new meaning of "China" and began to recognize it as their homeland.
China proper
China proper, also called Inner China or Han China, are terms used primarily in the Western world in reference to the traditional "core" regions of Chinese civilization centered around the Yellow River and Yangtze River valleys. There is no fixed definition for China proper as many administrative, cultural and territorial shifts have occurred throughout history. One definition refers to the original heartland regions of the Chinese civilization, the Central Plain (southern North China Plain around the lower Yellow River valley) as well as the historical Nine Provinces; another to the Eighteen Provinces inside Shanhai Pass designated by the Qing dynasty. In contrast, Outer China is a term usually includes the peripheral marchland regions such as Manchuria (particularly northern Manchuria), Gobi Desert, Dzungaria, Tarim Basin, Tibetan Plateau and Yungui Plateau, which were historically autonomous regions with unstable allegiance to the authority of Chinese sovereigns.
The term was first used by the Europeans during the 17th century to distinguish the historical "Han lands" (Chinese: 漢地, i.e. regions long dominated by the majority Han Chinese population) from "frontier" regions of China where Han populations intermix with other indigenous ethnicities (e.g. Turkic peoples such as Uyghurs, Kazakhs and Uzbeks, Tungusic peoples such as Manchus and Sibes, and Tibeto-Burmese peoples such as Tibetans, Yi and Bai) and newer foreign immigrants (e.g. Slavic colonists such as Russians and Ukrainian Cossacks), sometimes known as "Outer China". There was no direct translation for "China proper" in the Chinese language at the time due to differences in terminology used by the Qing regime to refer to the regions.
According to Harry Harding, the concept can date back to 1827. But as early as in 1795, William Winterbotham adopted this concept in his book. When describing the Chinese Empire under the Qing dynasty, Winterbotham divided it into three parts: China proper, Chinese Tartary, and the states tributary to China. He adopted the opinions of Du Halde and Grosier and suspected that the name of "China" came from Qin dynasty. He then said: "China, properly so called,... comprehends from north to south eighteen degrees; its extent from east to west being somewhat less..."
The concept of "China proper" also appeared before this 1795 book. It can be found in The Gentleman's Magazine, published in 1790, and The Monthly Review, published in 1749. In the nineteenth century, the term "China proper" was sometimes used by Chinese officials when they were communicating in foreign languages. For instance, the Qing ambassador to Britain Zeng Jize used it in an English language article, which he published in 1887.
"Dulimbai Gurun" is the Manchu name for China (中國, Zhongguo; "Middle Kingdom"). After conquering the Ming, the Qing identified their state as "China" (Zhongguo), and referred to it as "Dulimbai Gurun" in the Manchu language. The Qing emperors equated the lands of the Qing state (including both "China proper" and present day Manchuria, Xinjiang, Mongolia, Tibet and other areas) as "China" in both the Chinese and Manchu languages, defining China as a multiethnic state, rejecting the idea that China only meant Han-populated areas in "China proper", proclaiming that both Han and non-Han peoples were part of "China", using "China" to refer to the Qing in official documents, international treaties, and foreign affairs, and the "Chinese language" (Dulimbai gurun i bithe) referred to Chinese, Manchu, and Mongol languages, and the term "Chinese people" (中國人, Zhongguo ren; Manchu: Dulimbai gurun i niyalma) referred to all Han, Manchu, and Mongol subjects of the Qing.
When the Qing conquered Dzungaria in 1759, they proclaimed that the new land was absorbed into "China" (Dulimbai Gurun) in a Manchu language memorial. The Qing expounded on their ideology that they were bringing together the "outer" non-Han peoples like the Manchus, Mongols, Uighurs and Tibetans together with the "inner" Han people, into "one family" united under the Qing state, showing that the diverse subjects of the Qing were all part of one family, the Qing used the phrase "Zhong Wai Yi Jia" (中外一家) or "Nei Wai Yi Jia" (內外一家, "interior and exterior as one family"), to convey this idea of "unification" of the different peoples. A Manchu language version of a treaty with the Russian Empire concerning criminal jurisdiction over bandits called people from the Qing as "people of the Central Kingdom (Dulimbai Gurun)".
In the Manchu official Tulisen's Manchu language account of his meeting with the Torghut Mongol leader Ayuki Khan, it was mentioned that while the Torghuts were unlike the Russians, the "people of the Central Kingdom" (dulimba-i gurun; 中國, Zhongguo) were like the Torghut Mongols, and the "people of the Central Kingdom" referred to the Manchus.
While the Qing dynasty used "China" (Zhongguo) to describe non-Han areas, some Han scholar-officials opposed the Qing emperor's use of Zhongguo to refer to non-Han areas, using instead Zhongguo to mark a distinction between the culturally Han areas and the territories newly acquired by the Qing empire. In the early 19th century, Wei Yuan's Shengwuji (Military History of the Qing Dynasty) calls the Inner Asian polities guo, while the seventeen provinces of the traditional heartland, that is, "China proper", and three eastern provinces of Manchuria are called "Zhongguo". Some Ming loyalists of Han ethnicity refused to use Zhongguo to refer to areas outside the borders of Ming China, in effect refusing to acknowledge the legitimacy of the Qing dynasty. Han Chinese intellectuals gradually embraced the new meaning of "China" and began to recognize it as their homeland.