Recent from talks
Nothing was collected or created yet.
Gefjon
View on Wikipedia
In Norse mythology, Gefjon (Old Norse: [ˈɡevˌjon]; alternatively spelled Gefion, or Gefjun [ˈɡevjon], pronounced without secondary syllable stress) is a goddess associated with ploughing, the Danish island of Zealand, the legendary Swedish king Gylfi, the legendary Danish king Skjöldr, foreknowledge, her oxen children, and virginity. Gefjon is attested in the Poetic Edda, compiled in the 13th century from earlier traditional sources; the Prose Edda and Heimskringla, written in the 13th century by Snorri Sturluson; in the works of skalds; and appears as a gloss for various Greco-Roman goddesses in some Old Norse translations of Latin works.
The Prose Edda and Heimskringla both report that Gefjon plowed away what is now lake Mälaren, Sweden, and with this land formed the island of Zealand, Denmark. In addition, the Prose Edda describes that not only is Gefjon a virgin herself, but that all who die a virgin become her attendants. Heimskringla records that Gefjon married the legendary Danish king Skjöldr and that the two dwelled in Lejre, Denmark.
Scholars have proposed theories about the etymology of the name of the goddess, connections to fertility and ploughing practices, the implications of the references made to her as a virgin, five potential mentions of the goddess in the Old English poem Beowulf (parallelled by mentions in the Old Saxon poem Heliand), and potential connections between Gefjon and Grendel's Mother or the goddesses Freyja and Frigg.
Etymology
[edit]The etymology of theonym Gefjon (and its variant Gefjun) has been a matter of dispute.[1] In modern scholarship, the element Gef- is generally held to be related to the element Gef- in the name Gefn, one of the numerous names for the goddess Freyja, and likely means 'she who gives (prosperity or happiness)'.[2] The connection between the two names has resulted in etymological interpretation of Gefjun as "the giving one."[3] The names Gefjun and Gefn are both related to the Matron groups the Alagabiae or Ollogabiae.[4]
Albert Murey Sturtevant notes that "the only other feminine personal name which contains the suffix -un is Njǫr-un, recorded only in the þulur [...], and among the kvenna heiti ókend. Whatever the stem syllable Njǫr- represents (perhaps *ner- as in *Ner-þuz>Njǫrðr), the addition of the n- and un-suffixes seems to furnish an exact parallel to Gef-n : Gefj-un (cf. Njǫr-n : Njǫr-un)."[5] The suffix of the name may stem from the Norse 'hjón',[6] literally 'the joined', meaning a household, a loving couple, or even the crew on a ship, particularly a skeið.
A Finnish word kapiot for "bride's outfit, trousseau" may derive from Gefjon's name.[7][8]
Attestations
[edit]Poetic Edda
[edit]
In the Poetic Edda, Gefjon appears solely in three stanzas of the poem Lokasenna, where an exchange occurs between Gefjun and Loki at a dinner feast, and the god Odin comes to Gefjon's defense. After an exchange occurs between Loki and the goddess Iðunn, Gefjon questions why Loki wants to bring negativity into the hall with the assembled gods:
Benjamin Thorpe translation:
- Gefion.
- Why will ye, Æsir twain, here within,
- strive with reproachful words?
- Lopt perceives not that he is deluded,
- and is urged on by fate.[9]
Henry Adams Bellows translation:
- Gefjun spake:
- "Why, ye gods twain, with bitter tongues
- Raise hate among us here?
- Loki is famed for his mockery foul,
- And the dwellers in heaven he hates.[10]
The last two lines of the stanza above differ greatly by translation. Henry Adams Bellows comments that the manuscript text for these two lines is "puzzling" and that as a result they have been "freely amended."[10] In the stanza that follows, Loki responds to Gefjon, commenting that a youthful male once gave her a necklace, and that with this youth Gefjon slept:
- Loki.
- Be silent, Gefion! I will now just mention,
- how that fair youth thy mind corrupted,
- who thee a necklace gave,
- and around whom thou thy limbs didst twine?[9]
- Loki spake
- Be silent, Gefjun! for now shall I say
- Who led thee to evil life;
- The boy so fair gave a necklace bright,
- And about him thy leg was laid.[10]
Odin interjects; stating that Loki must be quite insane to incur the wrath of Gefjon, for she knows the destinies of mankind just as well as Odin himself:
- Thou art raving mad, Loki! and hast lost thy wits,
- in calling Gefion's anger on thee;
- for all men's destinies,
- I ween, she knows as thoroughly as I do.[9]
- Mad art thou, Loki, and little of wit,
- The wrath of Gefjun to rouse;
- For the fate that is set for all she sees.
- Even as I, methinks.[11]
Prose Edda
[edit]
The Prose Edda book Gylfaginning begins with a prose account stating that King Gylfi was once the ruler of "what is now called Sweden," and that he was said to have given "a certain vagrant woman, as reward for his entertainment, one plough-land in his kingdom, as much as four oxen could plow up in a day and night." This woman was "of the race of the Æsir" and her name was Gefjun. Gefjun took four oxen from Jötunheimr in the north. These oxen were her sons from a jötunn (name not provided). Gefjun's plough "cut so hard and deep that it uprooted the land, and the oxen drew the land out into the sea to the west and halted in a certain sound." Gefjun there placed the land, and bestowed upon it the name Zealand. Where the land had been taken from a lake stands. According to Snorri, the lake is now known as Lake Mälar, located in Sweden, and the inlets in this lake parallel the headlands of Zealand;[12] however, since this is much more true of Lake Vänern, the myth was probably originally about Vänern, not Mälaren.[13]
As a reference, the prose account presents a stanza from a work attributed to the 9th century skald Bragi Boddason:
- Gefjun dragged from Gylfi,
- gladly the land beyond value.
- Denmark's increase,
- steam rising from the swift-footed bulls.
- The oxen bore eight
- moons of the forehead and four heads,
- hauling as they went in front of
- the grassy isle's wide fissure.[14]
In chapter 35 of Gylfaginning, the enthroned figure of High presents a list of goddesses. High presents Gefjun fourth, and says that Gefjun is a virgin, and all who die as virgins attend her. In relation, High notes that, like Gefjun, the goddess Fulla is also a virgin.[15] At the beginning of the Prose Edda book Skáldskaparmál, Gefjun is listed among nine goddesses who attend a banquet for Ægir on the island of Hlesey (modern Læsø, Denmark).[16] In chapter 32, Gefjun is listed among six goddesses who attend a party held by Ægir.[17] In chapter 75, Gefjun is included among a list of 27 ásynjur names.[18] In addition, Gefjun appears in a kenning for the völva Gróa ("ale-Gefjun") employed in the skald Þjóðólfr of Hvinir's composition Haustlöng as quoted in chapter 17 of Skáldskaparmál.[19]
Heimskringla
[edit]
In chapter 5 of Ynglinga saga (as collected in Heimskringla), a euhemerized prose account relates that Odin sent Gefjun from Odense, Funen "north over the sound to seek for land." There, Gefjun encountered king Gylfi "and he gave her ploughland." Gefjun went to the land of Jötunheimr, and there bore four sons to a jötunn (whose name is not provided). Gefjun transformed these four sons into oxen, attached them to a plough, and drew forth the land westward of the sea, opposite to Odense. The saga adds that this land is now called Zealand, and that Gefjun married Skjöldr (described here as "a son of Odin"). The two dwelled in Lejre thereafter. From where Gefjun took the land that formed Zealand, a lake was left behind call Lögrinn, and the saga posits that the bays in lake Lögrinn correspond to the nesses of Zealand. This is followed by the same stanza used in Gylfaginning above composed by the skald Bragi Boddason.[20]
Völsa þáttr
[edit]Gefjun is sworn by in the þáttr Völsa þáttr, where the daughter of a thrall reluctantly worships a penis severed from a horse:
- Old Norse
- Þess sver eg við Gefjun
- og við goðin önnur,
- að eg nauðug tek
- við nosa rauðum.
- Þiggi mörnir
- þetta blæti,
- en þræll hjóna,
- þríf þú við Völsa.[21]
- Modern English
- I swear by Gefjun
- and the other gods
- that against my will
- do I touch this red proboscis.
- May giantesses
- accept this holy object,
- but now, slave of my parents,
- grab hold of Völsi.[21]
Glosses
[edit]Gefjon appears in some Old Norse translations of Latin works as a gloss on the names of goddesses from Greco-Roman mythology. In several works, including Breta sögur (based on Geoffrey of Monmouth's Historia Regum Britanniae) the goddess Diana is glossed as Gefjon.[22] In Stjórn, Gefjon appears as a gloss for the goddess Aphrodite.[23] In other works, Gefjon glosses the goddesses Athena and Vesta.[24]
Theories
[edit]Ploughing, folk customs, parallels, and fertility
[edit]
A reoccurring theme in legend and folktale consists of a man or, more often, a woman who is challenged to gain as much land as can be traveled within a limited amount of time. This motif is attested by Livy around 1 CE, 5th century BCE Greek historian Herodotus, and in folktales from Northern Europe. In six tales from Jutland, Denmark and one from Germany a plough is used similarly as in Livy's account, though the conditions are often met by walking or riding.[25]
Hilda Ellis Davidson points out a tale from Iceland that features a female settler "whose husband had died on the voyage out, establishing her claim to a piece of land by driving a young heifer round it." Davidson notes that in Landnámabók, this is recorded as a recognized method for a woman to claim land, and the work further details that "she might not possess more than she could encircle in this way between sunrise and sunset on a spring day." Davidson comments that "this sounds like a ritual taking over of land rather than a legal requirement, like the custom of men lighting fires when taking new land, and it is possible that the women's custom was linked with the fertility goddess."[26] In addition, Davidson notes that Zealand is the most fertile region of Denmark.[26]
Davidson further links folk customs recorded in the 19th century involving ploughs in Northern and Eastern Europe to practices involving Gefjon from the heathen period. Davidson points out that in eastern Europe, a custom is recorded in Russia where women with loosened hair and clad in white would assemble and drag a plough three times around their village during serious disease outbreaks. In Western Europe, yearly ploughing rituals occurring in England and Denmark in preparation for spring sowing which are, in eastern England, held on Plough Monday after the Christmas break. Gangs of young men dragged round a plough, while taking various names. Davidson states that "Gefjon with her giant sons transformed into oxen seems a fitting patroness of ceremonies of this kind."[27]
Davidson finds similar elements and parallels in non-Germanic traditions, such as a folktale regarding the Lady of the Lake from Wales recorded in the 19th century. In the tale, the Lady brings forth "a herd of wondrous cattle" from the water after she consents to marrying a local farmer. Years later, he unwittingly breaks conditions that she had laid down. As a result, the Lady returns to her dwelling beneath the lake, and calls for her cattle to accompany her, calling them by name. In one version of the tale, the Lady calls forth four gray oxen who were ploughing in a field six miles away. Responding to her call, the oxen dragged the plough with them, and the gash in the land that the plough produced was said to have once been clearly visible.[27]
A woman was recorded in 1881 as having claimed to recall that people once gathered at the lake on the first Sunday of August, waiting to see whether or not the water would boil up as an indication that the Lady and her oxen would make an appearance. Davidson notes that "here again a supernatural woman is linked both with water and ploughing land."[28]
Davidson states that in Germanic areas of Europe, traditions also exist of supernatural women who travel about the countryside with a plough, examples including Holde and Holle (from the western and central regions of Germany) and Berchte and Perchte in traditions from upper Germany, Switzerland, and Austria. Davidson explains that "they were frequently said to travel with a plough around the countryside, in a way reminiscent of the journey of the fertility goddess to bless the land in pre-Christian times, and on these occasions they might be accompanied by a host of tiny children; it was suggested that these children who died unbaptized, or human offspring replaced by changelings, but another possibility is that they were the souls of the unborn." Davidson details that some local tales feature the plough breaking down, the supernatural woman gaining assistance from a helper, and the supernatural woman giving him wooden chips, only for the chips to later to turn to gold.[29]
Regarding the plough and Gefjon, Davidson concludes that "the idea behind the taking of the plough round the countryside seems to be that it brought good fortune and prosperity, gifts of a benevolent goddess. Gefjon and her plough thus fit into a large framework of the cult of a goddess associated with fertility of both land and water."[29]
Possible Gylfaginning manuscript alteration
[edit]Questions have been proposed over the seemingly contradictory description of Gefjon as a virgin in Gylfaginning, yet also as attested as having sexual relations (Lokasenna, Heimskringla) and marrying (Heimskringla). John Lindow says that the Gefjon/Gylfi story in Gylfaginning is absent in one branch of manuscripts of the work, and that "the fact that Gylfi is reintroduced directly after it in the other manuscripts, suggests that it was not part of Snorri's [author of the Prose Edda and Heimskringla] original text but may have been added by a later scribe." Lindow says that if Snorri did not write it, the possibility exists that whoever added the story either was aware of an association made between Gefjon and the Greek goddess Diana (as in the "glosses" section above) "or took the view of the pagan gods as demons and therefore made a whore out of Gefjon." However, Lindow adds that the reference to Gefjon made by Loki in Lokasenna suggest that the notion of Gefjon partaking in sexual activity may have been widespread.[7]
Beowulf
[edit]
Mentions of Gefjon may appear in Beowulf in five passages (line 49, line 362, line 515, line 1394, and line 1690). The word geofon, a poetic epithet for 'ocean, sea', is parallelled by the word geƀen in the Old-Saxon Heliand.
Scholar Frank Battaglia refers to these passages as "the Gefion passages," and asks "Does Beowulf oppose the Earth Goddess of ancient Germanic religion? The possibility of such an interpretation follows upon the discovery that the name Gefion, by which early Danes called their female chthonic deity, may occur in the Old English poem five times."[30] Battaglia further theorizes that:
- The five Gefion passages seem to highlight the championing of a new order antagonistic to goddess worship. In light of what appears to be an elaborate thematic statement about patrilineage in the poem, the new order may also have entailed a change in kinship systems. Grendel and his mother may stand as types of earlier, matrilineal tribes. Further the hall which is the object of struggle between Beowulf and the first two monsters may symbolize the consolidation of new hierarchical social organization among the northern Germanic peoples.[30]
Battaglia says that if the passages are taken to represent Gefjon, gēafon mentioned in line 49 refers directly to Gefjon's sadness at Skjöldr's (described as having wed Gefjon in Heimskringla) death, and that here "we may with some confidence conclude that in a poem about Scyld's funeral for an Anglo-Danish audience, the word gēafon could probably not have been used without invoking Gefion."[31]
Battaglia posits translations for line 362 (Geofenes begang) as "Gefion's realm," line 515 (Geofon ȳðum wēol) as "Gefion welled up in waves," line 1394 (nē on Gyfenes grund, gā þær hē wille) as "not (even) in the ground of Gefion, go where he will," and line 1690 (Gifen gēotende gīgante cyn;) as "Gefion gushing, the race of giants."[32]
Scholar Richard North theorizes that Old English geofon and Old Norse Gefjun and Freyja's name Gefn may all descend from a common origin; gabia a Germanic goddess connected with the sea, whose name means "giving".[33]
Frigg and Freyja
[edit]Some scholars have proposed a connection between Gefjun and the goddesses Frigg and Freyja due to perceived similarities. Britt-Mari Näsström theorizes that Gefjun is simply another aspect of Freyja, and that the "white youth" that Freyja is accused of sleeping with by Loki in Gylfaginning may be the god Heimdallr.[34]
Hilda Ellis Davidson says that "there seems ample indication that Gefjon represents one aspect of a once powerful goddess of the north, the figure representing in Scandinavian myths as either Frigg, the wife of Odin, or Freyja, sister of fertility god Freyr. Freyja, desired by gods, giants and dwarves alike, acted as dispenser of bounty and inspirer of sexual love between men and women like the Greek Aphrodite."[24] In addition, Davidson says that "as Axel Olrik (1901) pointed out long ago, we know very little about Gefion, and it is possible that she can be identified with Frigg or Freyja" and not only does the Prose Edda associate her with an afterlife realm of the dead, "in Lokasenna, Loki claims that Gefion was given a jewel by a lover, traditions that would fit in very well with what we know of Freyja."[35]
Regarding parallels drawn between Freyja and Gefjon proposed from the exchange found in Lokasenna, Rudolf Simek says that Lokasenna is a "late composition and the reproach is too much of a stereotype to carry much weight." Simek says that, regardless, even if Gefjon shouldn't be identified with Freyja, Gefjon could still be considered "one of the fertility and protective goddesses because of the meaning of her name ('the giving one')."[23]
Modern influence
[edit]
Gefjon appears prominently as the allegorical mother of Norway, Sweden, and Denmark in the forty-page Swedish Romantic poem Gefion, a Poem in Four Cantos by Eleonora Charlotta d'Albedyhll (1770–1835).[36] A fountain depicting Gefjun driving her oxen sons to pull her plough (The Gefion Fountain, 1908) by Anders Bundgaard stands in Copenhagen, Denmark, on the island of Zealand, as in the myth.[37] The Gefion family, a family of asteroids,[38] and asteroid 1272 Gefion (discovered in 1931 by Karl Wilhelm Reinmuth[39]) both derive their names from that of the goddess.
The highest mountain in Queen Louise Land (Danish: Dronning Louise Land), NE Greenland was named after Gefjon by the 1912–13 Danish Expedition to Queen Louise Land led by J.P. Koch.[40]
Notes
[edit]- ^ See a recent survey by Kevin French (2014).
- ^ Sturtevant (1952:166).
- ^ Orchard (1997:52).
- ^ Davidson (1998:79).
- ^ Sturtevant (1952:167).
- ^ "hjón, hjún sb. n." ONP: Dictionary of Old Norse Prose. Retrieved August 4, 2020.
- ^ a b Lindow (2001:136).
- ^ Karstens (1915:27)
- ^ a b c Thorpe (1907:87).
- ^ a b c Bellows (1923:158).
- ^ Bellows (1923:159).
- ^ Faulkes (1995:7).
- ^ Heimir Pálsson, "Tertium vero datur: A study of the text of DG 11 4to", Thesis, University of Uppsala, 2010, p. 44 .
- ^ Byock (2006:9).
- ^ Faulkes (1995:29).
- ^ Faulkes (1995:59).
- ^ Faulkes (1995:95).
- ^ Faulkes (1995:157).
- ^ Faulkes (1995:81).
- ^ Hollander (2007:9).
- ^ a b Eybjorn (2000).
- ^ Ross (1978:155).
- ^ a b Simek (2007:102).
- ^ a b Davidson (1999:58).
- ^ Davidson (1999:52—53).
- ^ a b Davidson (1999:53).
- ^ a b Davidson (1999:56).
- ^ Davidson (1999:56-57).
- ^ a b Davidson (1999:57).
- ^ a b Battaglia (1991:415).
- ^ Battaglia (1991:418).
- ^ Battaglia (1991:426, 428, 432, and 437).
- ^ North (1998:226).
- ^ Näsström (1999:71).
- ^ Davidson (1998:65).
- ^ Benson (1914:87).
- ^ Mouritsen. Spooner (2004:74).
- ^ Barnes-Svarney (2003:96).
- ^ Schmadel (2003:105).
- ^ "Catalogue of place names in northern East Greenland". Geological Survey of Denmark. Archived from the original on 13 May 2020. Retrieved 4 July 2016.
References
[edit]- Barnes-Svarney, Patricia (2003). Asteroid: Earth Destroyer or New Frontier?. Basic Books. ISBN 0-7382-0885-X
- Bellows, Henry Adams (Trans.) (1923). The Poetic Edda. New York: The American-Scandinavian Foundation.
- Benson, Adolph Burnett (1914). The Old Norse Element in Swedish Romanticism. Columbia University Press.
- Byock, Jesse (Trans.) (2006). The Prose Edda. Penguin Classics. ISBN 0-14-044755-5
- Davidson, Hilda Ellis (1998). Roles of the Northern Goddess. Routledge. ISBN 0-415-13611-3
- Davidson, Hilda Ellis (1999). "Gefjon, Goddess of the Northern Seas", in: Lysaght, Patricia. Ó Catháin, Séamas. Ó hÓgáin, Dáithí (eds.), Islanders and Water-Dwellers: Proceedings of the Celtic-Nordic-Baltic Folklore Symposium held at University College Dublin 16–19 June 1996. DBA Publications Ltd., DUblin 1999, pp. 51-59 ISBN 0-9519692-7-7
- Eybjörn Eysteinn (Trans.) (2000). "Völsa þáttr: the Story of Völsi". Archived from the original on 2006-02-07. Retrieved 2009-04-18.
- Faulkes, Anthony (Trans.) (1995). Edda. Everyman. ISBN 0-460-87616-3
- French, Kevin (2014). We Need to Talk about Gefjun. Toward a New Etymology of an Old Icelandic Theonym. MA-Thesis Háskóli Íslands, Reykjavik, September 2014
- Heizmann, Wilhelm (2002). "Gefjon: Metamorphosen einer Göttin", in: Simek, Rudolf, and Heizmann, Wilhelm (eds.), Mythological Women. Studies in Memory of Lotte Motz (1922–1997), Vienna: Fassbaender, pp. 197-256
- Hollander, Lee Milton. (Trans.) (2007). Heimskringla: History of the Kings of Norway. University of Texas Press. ISBN 978-0-292-73061-8
- Karsten, Torsten Evert (1915). Germanisch-finnische Lehnwortstudien. Ein Beitrag zu den ältesten Sprach- und Kulturgeschichte der Germanen. Helsingfors 1915 (Acta Societatis Scientiarium Fennicæ 45, nr. 2)
- Lindow, John (2001). Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs. Oxford University Press. ISBN 0-19-515382-0
- Mouritsen, Lone. Spooner, Andrew (2004). The Rough Guide to Copenhagen. Rough Guides. ISBN 1-84353-070-8
- Näsström, Britt-Mari (1999). "Freyja - a Goddess with Many Names" as collected in Billington, Sandra, and Green, Miranda eds. (1999). The Concept of the Goddess. Routledge. ISBN 0-203-45638-6
- North, Richard (1998). Heathen Gods in Old English Literature. Cambridge University Press. ISBN 0-521-55183-8
- Ross, Margaret Clunies (1978). "The Myth of Gefjon and Gylfi and its function in Snorra Edda and Heimskringla", in Arkiv för nordisk filologi 93.
- Schmadel, Lutz D. (2003). Dictionary of Minor Planet Names, fifth edition, illustrated. Springer. ISBN 3-540-00238-3
- Simek, Rudolf (2007) translated by Angela Hall. Dictionary of Northern Mythology. D.S. Brewer. ISBN 0-85991-513-1
- Sturtevant, Albert Morey (1952). "Regarding the Old Norse name Gefjon", Scandinavian Studies 24 (number 4, November). ISSN 0036-5637
- Thorpe, Benjamin (Trans.) (1907). The Elder Edda of Saemund Sigfusson. Norrœna Society.
External links
[edit]- MyNDIR (My Norse Digital Image Repository) Illustrations of Gefjon from manuscripts and early print books.
Gefjon
View on GrokipediaName and Etymology
Etymology
The name Gefjun (also spelled Gefjon) is traditionally derived from the Old Norse elements gef-, from the verb gefa meaning "to give," combined with the suffix -jun, which some scholars link to notions of love or youth, yielding an interpretation as "the giving one" or "generous one." This etymology, proposed in early 20th-century linguistic analyses, aligns the goddess with themes of abundance and provision.[6] However, this derivation has faced scrutiny due to phonological inconsistencies, such as the unexpected i-umlaut in the stem, leading to a revised proposal in contemporary scholarship. The name is now often reconstructed as stemming from a Proto-Norse form gaƀjanu, a so-called Hoffmann formation (gaƀī "riches, nobility" + -nō suffix), evolving through intermediate stages like *gaƀjanō > *gaƀjanu > gafjanu > Gefjǫn > Gefjun, suggesting a meaning like "she who pertains to or rules over riches." This interpretation, proposed by Kevin French in 2015, draws on comparative Germanic linguistics and emphasizes connections to Proto-Germanic roots associated with wealth and status rather than giving.[6] Historical manuscripts attest over 150 instances of the name, with variations including Gefjǫn, Gefion, and Gefyun, reflecting scribal practices and analogical changes, such as the loss of unstressed ǫ in later Icelandic texts like the Flateyjarbók. These spellings underscore the name's fluidity in medieval transmission while preserving its core phonetic structure. Some earlier comparisons to Proto-Germanic roots have tentatively linked Gefjun to terms evoking "enclosure" (e.g., via gardaz "yard" or protective bounds) or "virgin" (potentially through associations with purity and isolation), though these remain speculative and are not supported by primary linguistic evidence.[6]Linguistic Variations
The name of the Norse goddess Gefjon exhibits several orthographic variations in Old Norse manuscripts, reflecting scribal conventions, regional dialects, and phonetic evolutions in medieval Icelandic texts. The most common form is Gefion, appearing in approximately 85 instances across 149 total attestations, often in nominative, accusative, dative, and genitive cases such as Gefionar or Gefiunar.[4] Other frequent variants include Gefjun (3 nominative instances) and Gefiun (7 nominative instances), with less common spellings like Giefion (7 instances), Giefon (6 instances), Gefíon (4 instances), and Giefivnar (3 genitive instances).[4] These differences arise from inconsistencies in vowel representation (e.g., i vs. ie, o vs. u) and consonant doubling (e.g., ff in Geffion), typical of 13th- to 19th-century copies of works like Gylfaginning, Skáldskaparmál, and Heimskringla.[4] In other Germanic languages, potential cognates suggest broader linguistic connections, though direct attestations as a divine name are absent. Old English records the noun geofon (also spelled geofen, gifen, or gyfen), a poetic term for 'sea' or 'ocean', which scholars have linked to Gefjon through shared Proto-Germanic roots, positing it as a possible theonym like Geofen. In Gothic, the feminine noun gabei ('riches') appears as a morphological parallel, potentially reflecting an earlier form influencing the Norse name.[4] Old Saxon geƀan ('to give'), with historical proposals (e.g., by Jacob Grimm) suggesting a semantic link to 'ocean' for cognates, shows a similar overlap but lacks explicit ties to a goddess figure.[4] Modern Scandinavian languages adapt the name as Gefion, particularly in Danish contexts.[7] This includes the Gefion Fountain in Copenhagen, a 1908 sculpture depicting the goddess and her oxen, drawing on interpretations of the Zealand myth. Anglicized forms include Gefjon and Gefion, used in English-language scholarship and popular media to approximate the original pronunciation.[7]Characteristics and Associations
Attributes in Texts
In the Prose Edda, composed by Snorri Sturluson in the 13th century, Gefjun is described as one of the Ásynjur (goddesses) among the Æsir, specifically portrayed as a virgin (mær) to whom all maidens who die unmarried go as handmaidens in the afterlife.[8] This attribute emphasizes themes of chastity and posthumous service within Norse cosmology.[9] Gefjun's connections to agriculture are prominently featured in the same text's Gylfaginning section, where she is depicted as employing four oxen—her sons by a jötunn—to plow a vast tract of land from Sweden, thereby creating the island of Zealand (Sjælland) for the Danes as a reward from King Gylfi of Sweden.[9] This narrative highlights her agency in land formation and fertility, with the oxen symbolizing her command over agrarian labor and the transformative power of cultivation, as the plowing leaves a depression that becomes Lake Mälaren.[8] Additionally, in the Poetic Edda's Lokasenna, a poem likely dating to the 10th-11th centuries but preserved in 13th-century manuscripts, Odin intervenes during Loki's insults to affirm Gefjun's prophetic abilities, stating that she knows the fate of all as clearly as he does, positioning her as a seeress whose foreknowledge renders her a formidable figure even among the divine assembly.[10] This portrayal aligns her with other Norse deities endowed with foresight, such as Frigg, though her specific association with virgins distinguishes her oracular role.[11]Symbols and Iconography
Gefjon's most prominent emblem is the ox, derived from the central myth recounted in the Prose Edda, where she harnesses her four sons by a giant as oxen to plough a vast tract of land from Sweden, thereby creating the island of Zealand for Denmark. These oxen symbolize her power over agriculture, transformation, and territorial expansion, as they enable the extraordinary feat of displacing earth with supernatural force. Closely tied to the oxen is the plough, serving as a key symbol of Gefjon's domain in fertility and cultivation; in the narrative, it represents the tool through which she claims and shapes the land, embodying themes of productivity and divine intervention in human geography. Scholarly analysis links this imagery to broader agricultural motifs, portraying Gefjun as personifying the ploughed earth itself in relation to fertility and growth.[12] In Scandinavian folklore, Gefjon's associations extend to fertility symbols involving plows and earth-working customs, where rituals mimicking ploughing evoke her role in ensuring bountiful harvests and land renewal.[13] No confirmed medieval iconographic depictions of Gefjon survive in archaeological records, such as runestones, though her emblems of oxen and plough appear in textual descriptions as enduring visual motifs in Norse tradition.[11]Attestations in Primary Sources
Poetic Edda
In the Poetic Edda, Gefjon is primarily attested in the poem Lokasenna, a flyting where Loki hurls insults at the assembled gods and goddesses during a divine banquet. She intervenes in stanza 19 to rebuke Loki for stirring hatred among the deities with his bitter words, portraying her as a defender of the divine assembly. Loki retorts in stanza 20 by accusing her of engaging in a sexual act with a fair-haired youth in exchange for a precious necklace, an allegation that underscores themes of impropriety directed at female figures like Gefjon and Freyja. This insult implicitly contrasts with later traditions emphasizing her virginity, positioning her as a target in Loki's catalog of divine flaws.[5] Óðinn intervenes in stanza 21 to silence Loki, declaring that Gefjon possesses knowledge of the gods' fates equivalent to his own as Valföðr, which highlights her prophetic insight and elevates her stature among the Æsir. This defense not only protects her honor but also affirms her integral role within the Æsir pantheon, distinct from the Vanir, as she is enumerated alongside core figures like Frigg and the major gods in the poem's roster of attendees. Scholarly analysis views this portrayal as evidence of Gefjon's authority and wisdom, akin to Óðinn's, reinforcing her as a powerful Æsir goddess rather than a marginal figure.[5][4]Prose Edda
In Snorri Sturluson's Prose Edda, particularly in the Gylfaginning section, Gefjun is portrayed as one of the Ásynjur, the group of goddesses aligned with the Aesir gods in the divine hierarchy of Asgard. She is enumerated as the fourth Ásynja, described explicitly as a virgin goddess whose domain includes receiving unmarried maidens who die as her handmaidens in the afterlife. This role positions her as a guardian figure for a specific category of the deceased, emphasizing the structured division of responsibilities among the gods in overseeing human destinies and the postmortem realm.[14] This arrangement integrates her firmly into the broader cosmological framework of Norse mythology as presented by Snorri, in which Asgard serves as the central hub for the Aesir and Ásynjur, connected to Midgard and other worlds via mechanisms like the world tree Yggdrasil and the rainbow bridge Bifröst. Her role represents a specialized afterlife domain, parallel to those of other deities such as Odin's Valhalla for warriors or Freyja's Fólkvangr, thereby contributing to the organized pantheon that maintains cosmic order and balances life, death, and fate.[14] Furthermore, Gefjun's prophetic abilities are highlighted within the Prose Edda's incorporation of Eddic material, portraying her as possessing knowledge of human fates comparable to that of Odin himself. This attribute, drawn from poetic kennings, underscores her wisdom and foresight, aligning her with the Ásynjur's collective role in divination and the weaving of destiny alongside figures like Frigg. Such capabilities reinforce her place in the mythological cosmos, where divine insight sustains the interplay between gods, giants, and mortals across the nine worlds.[15][4]Heimskringla and Sagas
In the Ynglinga saga, the opening component of Snorri Sturluson's Heimskringla (c. 1220–1235), Gefjon features prominently in chapter 5 as a figure in the euhemerized history of early Scandinavian kings. Described as a woman of the Æsir race dispatched by Odin to explore foreign lands, she encounters King Gylfi of Sweden, who, in admiration of the Æsir's prowess, grants her as much land as four oxen can plough during a day and night.[1] Gefjon then journeys to Jötunheim, where she bears four sons to a giant and transforms them into exceptionally strong oxen. Yoking these magical oxen to a plough, she vigorously works the earth, detaching a massive tract of Swedish soil and dragging it into the sea, thereby creating the island of Zealand (Sjælland), positioned opposite Odense in Fyn, Denmark. The resulting chasm in Sweden forms Lake Mälaren, with its bays and inlets corresponding to the plough's furrows, illustrating her cunning exploitation of Gylfi's offer to seize territory through supernatural means.[1] This myth ties Gefjon directly to Swedish royal genealogy and Danish origins, as she settles in Zealand and bequeaths the land to the sons of Dan, establishing it as a Danish domain. Furthermore, Skjold—Odin's son and progenitor of the Skjoldung dynasty—marries Gefjon, and their offspring, Halfdan, cultivates Zealand while extending Danish control over adjacent regions like Småland, thereby embedding the narrative in legends of territorial expansion and historical rivalries between Sweden and Denmark.[1] The Heimskringla version emphasizes these events within the broader chronicle of the Yngling kings' migrations and conquests, paralleling but distinct from the mythological framing in the Prose Edda by integrating them into a pseudo-historical account of monarchical lineages.[1]Other Medieval Texts
In the short narrative Völsa þáttr, preserved in the 14th-century manuscript Flateyjarbók as part of Óláfs saga helga, Gefjun is invoked during a pagan household ritual centered on the veneration of Völsi, a preserved horse penis treated as a sacred heirloom. The tale depicts a Norwegian farmer's family continuing this pre-Christian practice until interrupted by King Óláfr Haraldsson and his retinue. When the ritual reaches the farmer's youngest daughter—a thrall's child who has been baptized Christian—she is coerced into participating and utters an oath swearing by Gefjun (ek sver at Gefjuni) while lifting the object and reciting a formulaic verse, marking one of the few attestations of Gefjun in a folkloric, ritualistic context outside major mythological compilations.[16] Gefjun appears frequently in glosses within medieval Icelandic translations of classical and biblical texts, where her name serves to interpret or equate Greco-Roman deities, often emphasizing themes of fertility, virginity, and land. In the 14th-century Stjórn, a vernacular Old Norse retelling of biblical history, Gefjun glosses Venus in passages related to love and prosperity. Similarly, in Breta sögur (a 14th-century translation of Geoffrey of Monmouth's Historia Regum Britanniae, preserved in Hauksbók), Gefjun substitutes for Diana, appearing in a dream vision that guides the Trojan exile Brutus to claim Britain as his territory, thereby associating her with divine sanction for land acquisition. Other examples include glosses for Minerva in Trójumanna saga and Vesta in Fídesar saga, reflecting translators' perceptions of Gefjun as a multifaceted goddess bridging Norse and classical traditions.[4] Manuscript marginalia and orthographic variants in texts like Gylfaginning (e.g., in AM 242 fol. and GKS 2367 4to) further attest Gefjun, with notes such as dative forms "Gefion" or "Gefian" appearing alongside discussions of her role in land formation, sometimes linking her plow myth to broader folk beliefs in landvættir or dísir as protective spirits of territory. These annotations, dating from the 13th to 17th centuries, preserve folkloric echoes of Gefjun as a giver of abundance tied to agrarian prosperity, though direct references in Icelandic family sagas or law codes remain scarce.[4]Key Myths and Narratives
The Ploughing of Zealand
In Norse mythology, the central myth involving the goddess Gefjon recounts her acquisition of land from the Swedish king Gylfi, which forms the Danish island of Zealand (Sjælland). According to the Prose Edda by Snorri Sturluson, King Gylfi, ruler of the lands now known as Sweden, encountered Gefjon disguised as a beggar-woman seeking hospitality. Impressed by her service, Gylfi promised her as much land as four oxen could plough in a day and night.[13] Gefjon traveled to Jötunheimr (Giantland) and retrieved four exceptionally strong oxen, who were her sons by a giant. Yoking them to a plough, she worked through the night, cutting so deeply into the earth that the beasts dragged an immense chunk of fertile soil westward across the sea. The detached land settled opposite the Swedish coast, becoming the island of Zealand, which Gefjon then settled and cultivated.[13] This act highlights Gefjon's association with fertility and cunning resourcefulness in transforming barren prospects into prosperous domains. The ploughed-out hollow in Sweden filled with water, forming a lake known as "the Lake" (Old Norse Loginn), identified with Lake Mälaren near Stockholm. The myth links the island's geography directly to this body of water: Zealand's headlands and bays correspond precisely to the lake's inlets and shores, as if the land were a mould inverted from its origin.[13] A parallel account appears in the Ynglinga Saga from Snorri Sturluson's Heimskringla, where Odin dispatches Gefjon northward to seek new territories. She again secures a boon from Gylfi for a "ploughgate" of land (a measure typically four oxen could till in a day). Returning to Jötunheimr, Gefjon bears four sons by a giant and magically transforms them into oxen, emphasizing their otherworldly strength. The ploughing mirrors the Prose Edda version but specifies the land's relocation opposite Odinsö (now Fyn island), with the resulting lake called Löginn.[17] A verse by the skald Bragi the Old (9th century) embedded in the saga describes the oxen vividly: "Four heads, eight forehead stars had they, / Bright gleaming, as she ploughed away," interpreting the "stars" as eyes, thus portraying eight-eyed beasts hauling the sodden mass into the sea to expand Danish holdings.[17] These sources vary slightly in scale and emphasis: the Prose Edda focuses on the reward's generosity without Odin's involvement, while the Heimskringla integrates the event into the Yngling dynasty's founding, noting Gefjon's marriage to Skjöld (Odin's son) and their establishment at Leidre (near modern Lejre, Denmark). Both affirm the myth's core as an origin story for Zealand's creation, underscoring the island's size—roughly comparable to the ploughed area—as a boon rivaling Swedish domains.[13][17]Role in Other Legends
In the poem Lokasenna from the Poetic Edda, Gefjon participates in the flyting among the gods by attempting to deescalate the escalating insults directed at them by Loki, positioning her as a mediator in a divine dispute. Loki responds by accusing her of exchanging sexual favors for a necklace from a youth, an allegation that underscores her association with prophetic insight and moral virtue but does not form a separate narrative arc. Gefjon also features in Norse conceptions of the afterlife, where she is described as receiving and being attended by women who die as virgins or unmarried, serving as their protector in a dedicated hall.[9] This role highlights her patronage over chastity and youth, distinct from the battle-oriented realms of Valhalla or Fólkvangr.Scholarly Theories and Interpretations
Fertility, Agriculture, and Folk Customs
Gefjon's association with ploughing carries profound symbolic weight in Norse mythology, representing not merely land acquisition but a ritualistic act of fertility and renewal. The act of ploughing the earth evokes the penetration and invigoration of the soil, mirroring sexual union and the engendering of growth, a motif common in agrarian societies where tilling the land was seen as awakening its productive potential. In Gefjon's myth, this symbolism is amplified by her use of four oxen—born of her union with a giant—to draw the plough, embodying virility and raw power as the beasts' immense strength tears the land from Sweden to form Zealand, thereby ensuring abundance for her people.[18][4] This agricultural symbolism extends into Scandinavian folk customs, particularly in Denmark and Sweden, where rituals involving land blessings echo Gefjon's legacy. Plough processions, documented in early 20th-century ethnographic studies, involved communities parading a decorated plough through fields at the onset of the planting season to invoke bountiful harvests and ward off barrenness, practices that parallel Gefjon's transformative ploughing as a divine endorsement of the soil's fertility. These customs, though Christianized over time, preserved pre-Christian elements of earth veneration tied to Gefjon's domain. Gefjon's attributes find parallels in other agricultural deities across Indo-European traditions, highlighting shared motifs of earth motherhood and cultivation. She resembles the Germanic goddess Nerthus, described by Tacitus as an earth mother whose wagon processions brought fertility to fields, much like Gefjon's plough-drawn land-shaping ensured regional abundance; both figures embody chthonic power over soil and water, with Gefjon as a localized Danish variant.[18] Similarly, her role aligns with the Greek Demeter, whose myths center on ploughing and the earth's regenerative cycles, as both goddesses wield tools of tillage to reclaim or bestow fertile territories, emphasizing themes of loss, labor, and harvest renewal in agrarian cosmologies.[4]Connections to Frigg and Freyja
Scholars have long debated whether Gefjun represents an aspect or alternate name for Freyja, primarily due to overlapping attributes in fertility, sexuality, and magical prowess. This identification is supported by functional parallels, such as both goddesses' associations with virginity juxtaposed against sexual agency—Freyja's duality as a maiden (mær) and lover mirrors Gefjun's portrayal as a virgin goddess who begets sons through a giant king, blending innocence with fertility. The French thesis notes possible shared origins, such as with Freyja's alias Hǫrn, but treats them as distinct.[4] Evidence from poetic kennings further bolsters theories of syncretism between Gefjun and Freyja, especially in contexts of earth and creation. In Snorri Sturluson's Skáldskaparmál, Gefjun appears in kennings for land (e.g., "Gefjun's plow" or "Gefjun's gift"), echoing Freyja's epithets related to abundance and the earth's bounty, suggesting a merged conceptual function in skaldic verse.[4] This syncretism reflects broader patterns where Vanir attributes, like Freyja's seiðr magic and land-giving, were attributed to Æsir figures like Gefjun to harmonize the divine families. Connections to Frigg are more tentative but center on shared roles in prophecy and maidenhood, potentially arising from the same post-war syncretism. Both Gefjun and Frigg are designated as mær in medieval texts, emphasizing their virginal or prophetic qualities—Frigg's foreknowledge of fate parallels Gefjun's strategic deception of Gylfi, interpreted by some as divinatory insight. Kennings occasionally interchange names in functions tied to giving or protection, underscoring how these deities may represent hypostases of a unified maternal-prophetic archetype in evolving Norse cosmology.[6] The etymological link between Gefjun and Freyja's byname Gefn, both deriving from roots meaning "to give," reinforces these interpretive debates without resolving them definitively. Recent scholarship, such as Kevin French's 2014 thesis, proposes an alternative etymology for Gefjun as *gaƀjanō, meaning "she who rules or pertains to riches/nobility" via a Hoffmann suffix, rejecting a direct deverbal from *gefa ("to give") and emphasizing prosperity over mere gifting.[4]Manuscript Alterations and Parallels in Beowulf
In the Codex Regius of the Poetic Edda (GKS 2365 4º), the poem Lokasenna (stanza 30) depicts Loki accusing Gefjon of trading sexual favors with a youth for a necklace, a narrative motif closely paralleling Freyja's acquisition of the Brísingamen necklace from four dwarfs in the Prose Edda (Gylfaginning ch. 35).[10] This overlap has prompted scholars to hypothesize scribal or oral alterations during the manuscript's compilation around 1270, potentially adapting Freyja's attributes to Gefjun to diversify the poem's taunts or resolve perceived redundancies among goddesses.[4] Further evidence of textual fluidity appears in the Prose Edda's Codex Regius (AM 2367 4to, ca. 1300–1350), where Gefjon's name varies between forms like "gefion," "gefiun," and "Gefiun" across seven attestations, reflecting 14th-century Icelandic scribal conventions that could inadvertently blend or shift epithets from related deities such as Freyja, whose heiti include "Gefn."[4] These variations, while minor, underscore the challenges in reconstructing original pagan attributions amid Christian-era copying. The Old English poem Beowulf offers intriguing parallels, with the term geofon interpreted by some as invoking Gefion as a generous lady (ideles brygd) and land-giver, aligning with her Norse role in ploughing Zealand from Sweden (Ynglinga saga ch. 5).[18] Notably, during Scyld Scefing's sea-burial (lines 47–49), the phrase "Geafon on gársecg"—translated as "Gefion [bears him] on the gory sea"—links the rite to Gefion, identified in Norse tradition as Scyld's (Skjöld's) wife and a chthonic earth goddess who bestows fertility and territory.[18] Additional allusions in Beowulf (lines 362: "ofer geofenes begang," over the sea's/earth's circuit; 515, 1394: "ne on gyfenes grund," not on the giver's ground; and 1690) portray geofon as embodying maritime and terrestrial bounty, reinforcing Gefion's image as a provider in early Danish lore.[18] These references, embedded in a 10th–11th-century Anglo-Saxon context, reflect suppression of overt goddess worship in favor of patrilineal heroism. Such parallels illuminate Anglo-Saxon contributions to Norse mythology via shared Germanic substrates, as Beowulf retains pre-Christian elements like Gefion's cult—echoing Tacitus's description of Nerthus worship among the Angles (Germania ch. 40)—while navigating Christian influences that marginalized female deities.[18] Scholar Richard North connects geofon linguistically to Gefjun, suggesting descent from a common root shared with Freyja's epithet "Gefn."Modern Influence and Reception
In Literature and Art
In the 19th century, Danish Romantic poet Adam Oehlenschläger incorporated Gefjon into his epic poem Nordens Guder (The Gods of the North, 1819), particularly in the section "Bragis Sang om Gefion" (Bragi's Song about Gefion), where he poetically retells the myth of her ploughing Zealand as a symbol of Danish national identity and mythological heritage.[19] Oehlenschläger's work, drawing inspiration from the core Norse legends in Snorri Sturluson's Prose Edda, portrays Gefjon as a powerful, divine figure harnessing oxen-sons to carve land from Sweden, emphasizing themes of ingenuity and territorial creation amid the Romantic revival of Scandinavian folklore.[20] This nationalist interpretation aligned with Denmark's cultural resurgence following the Napoleonic Wars, positioning Gefjon as an emblem of resilience and ancient glory in Oehlenschläger's broader celebration of Nordic gods.[21] Visual arts of the 19th and early 20th centuries frequently depicted the ploughing scene to evoke Gefjon's mythic role in forming Zealand, with the most prominent example being the Gefion Fountain in Copenhagen. Created by sculptor Anders Bundgaard and unveiled in 1908, this large-scale bronze ensemble shows Gefjon directing four massive oxen as they tear earth from the sea bed, symbolizing the island's legendary origin and installed as a gift from the Carlsberg Foundation to commemorate Denmark's industrial heritage. The fountain, located in Langelinie Park near the Little Mermaid statue, draws directly from medieval sources like Heimskringla while serving as a public monument blending mythology with modern civic pride, and it remains a key piece in Scandinavian public art collections.[22] Scholarly literature from the 19th and early 20th centuries further explored Gefjon through mythological analysis, notably in Viktor Rydberg's Teutonic Mythology (Undersökningar i germanisk mythologi, 1886–1889). Rydberg, a Swedish poet and philologist, interpreted Gefjon primarily as an epithet or aspect of the goddess Freyja, linking her to themes of fertility, foreknowledge, and the afterlife, where she serves as a maid-goddess attended by deceased virgins and possesses insight equal to Odin's into human fates.[23] In Volume III, he connects her ploughing myth to broader Teutonic cosmogony, citing sources like the Poetic Edda and Saxo Grammaticus to argue for her integration into Freyja's narrative of abduction, liberation, and divine service at feasts like Ægir's, contributing to a systematic reconstruction of Norse pantheon dynamics.[24] Rydberg's work influenced subsequent mythologists by prioritizing etymological and narrative parallels, framing Gefjon as a multifaceted figure in Germanic religious evolution rather than a standalone deity.[25]In Popular Culture and Neopaganism
Gefjon appears in modern video games inspired by Norse mythology, often depicted as a powerful figure tied to her traditional attributes of agriculture and land creation. In the action-adventure game God of War Ragnarök (2022), the character Mimir exclaims "Great Gefjon's ghost!" in surprise upon encountering a massive Hafgufa creature in the Alfheim region, referencing her legendary scale in a moment of awe during gameplay. Similarly, in the mobile RPG Empires & Puzzles (2017), Gefjon is portrayed as a legendary hero with abilities reflecting destruction and renewal, such as dealing area damage and countering enemy summons, aligning with her mythical ploughing prowess in a Norse-themed fantasy setting. In neopagan practices, particularly within Ásatrú and Heathenry, Gefjon is invoked in rituals centered on fertility, agriculture, and land stewardship, drawing from her mythological role as a giver of prosperity and creator of Zealand. Devotional works in modern pagan literature highlight her as one of Frigg's handmaidens, suitable for ceremonies honoring unmarried women, virgins, or bountiful harvests, where practitioners may offer mead or perform symbolic ploughing acts to connect with themes of abundance and boundary-making.[26] For instance, contemporary Ásatrú texts describe her in contexts of mythological significance, integrating her into broader practices of generosity and resourcefulness during seasonal rites like those at midsummer or planting times.References
- https://en.wikisource.org/wiki/The_Prose_Edda_(1916_translation_by_Arthur_Gilchrist_Brodeur)/Gylfaginning
- https://en.wikisource.org/wiki/The_Prose_Edda_(1916_translation_by_Arthur_Gilchrist_Brodeur)/Sk%C3%A1ldskaparm%C3%A1l
