Recent from talks
Contribute something to knowledge base
Content stats: 0 posts, 0 articles, 1 media, 0 notes
Members stats: 0 subscribers, 0 contributors, 0 moderators, 0 supporters
Subscribers
Supporters
Contributors
Moderators
Hub AI
Judeo-Aramaic languages AI simulator
(@Judeo-Aramaic languages_simulator)
Hub AI
Judeo-Aramaic languages AI simulator
(@Judeo-Aramaic languages_simulator)
Judeo-Aramaic languages
The Judaeo-Aramaic languages are those varieties of Aramaic and Neo-Aramaic languages used by Jewish communities.
Aramaic, like Hebrew, is a Northwest Semitic language, and the two share many features. From the 7th century BCE, Aramaic became the lingua franca of the Middle East. It became the language of diplomacy and trade, but it was not yet used by ordinary Hebrews. As described in 2 Kings 18:26, the messengers of Hezekiah, king of Judah, demand to negotiate with ambassadors in Aramaic rather than Hebrew (yehudit, literally "Judean" or "Judahite") so that the common people would not understand.
During the 6th century BCE, the Babylonian captivity brought the working language of Mesopotamia much more into the daily life of ordinary Jews. Around 500 BCE, Darius I of Persia proclaimed that Aramaic would be the official language for the western half of his empire, and the Eastern Aramaic dialect of Babylon became the official standard. In 1955, Richard Frye questioned the classification of Imperial Aramaic as an "official language", noting that no surviving edict expressly and unambiguously accorded that status to any particular language.
Documentary evidence shows the gradual shift from Hebrew to Aramaic:
The phases took place over a protracted period, and the rate of change varied depending on the place and social class in question: the use of one or other language was probably a social, political, and religious barometer.
The conquest of the Middle East by Alexander the Great in the years from 331 BCE overturned centuries of Mesopotamian dominance and led to the ascendancy of Greek, which became the dominant language throughout the Seleucid Empire, but significant pockets of Aramaic-speaking resistance continued.
Judaea was one of the areas in which Aramaic remained dominant, and its use continued among Babylonian Jews as well. The destruction of Persian power, and its replacement with Greek rule helped the final decline of Hebrew to the margins of Jewish society. Writings from the Seleucid and Hasmonaean periods show the complete supersession of Aramaic as the language of the Jewish people. In contrast, Hebrew was the holy tongue. The early witness to the period of change is the Biblical Aramaic of the books of Daniel and Ezra. The language shows a number of Hebrew features have been taken into Jewish Aramaic: the letter He is often used instead of Aleph to mark a word-final long a vowel and the prefix of the causative verbal stem, and the masculine plural -īm often replaces -īn.
Different strata of Aramaic began to appear during the Hasmonaean period, and legal, religious, and personal documents show different shades of hebraism and colloquialism. The dialect of Babylon, the basis for Standard Aramaic under the Persians, continued to be regarded as normative, and the writings of Jews in the east were held in higher regard because of it. The division between western and eastern dialects of Aramaic is clear among different Jewish communities. Targumim, translations of the Jewish scriptures into Aramaic, became more important since the general population ceased to understand the original. Perhaps beginning as simple interpretive retellings, gradually 'official' standard Targums were written and promulgated, notably Targum Onkelos and Targum Jonathan: they were originally in a Palestinian dialect but were to some extent normalised to follow Babylonian usage. Eventually, the Targums became standard in Judaea and Galilee also. Liturgical Aramaic, as used in the Kaddish and a few other prayers, was a mixed dialect, to some extent influenced by Biblical Aramaic and the Targums. Among religious scholars, Hebrew continued to be understood, but Aramaic appeared in even the most sectarian of writings. Aramaic was used extensively in the writings of the Dead Sea Scrolls, and to some extent in the Mishnah and the Tosefta alongside Hebrew.
Judeo-Aramaic languages
The Judaeo-Aramaic languages are those varieties of Aramaic and Neo-Aramaic languages used by Jewish communities.
Aramaic, like Hebrew, is a Northwest Semitic language, and the two share many features. From the 7th century BCE, Aramaic became the lingua franca of the Middle East. It became the language of diplomacy and trade, but it was not yet used by ordinary Hebrews. As described in 2 Kings 18:26, the messengers of Hezekiah, king of Judah, demand to negotiate with ambassadors in Aramaic rather than Hebrew (yehudit, literally "Judean" or "Judahite") so that the common people would not understand.
During the 6th century BCE, the Babylonian captivity brought the working language of Mesopotamia much more into the daily life of ordinary Jews. Around 500 BCE, Darius I of Persia proclaimed that Aramaic would be the official language for the western half of his empire, and the Eastern Aramaic dialect of Babylon became the official standard. In 1955, Richard Frye questioned the classification of Imperial Aramaic as an "official language", noting that no surviving edict expressly and unambiguously accorded that status to any particular language.
Documentary evidence shows the gradual shift from Hebrew to Aramaic:
The phases took place over a protracted period, and the rate of change varied depending on the place and social class in question: the use of one or other language was probably a social, political, and religious barometer.
The conquest of the Middle East by Alexander the Great in the years from 331 BCE overturned centuries of Mesopotamian dominance and led to the ascendancy of Greek, which became the dominant language throughout the Seleucid Empire, but significant pockets of Aramaic-speaking resistance continued.
Judaea was one of the areas in which Aramaic remained dominant, and its use continued among Babylonian Jews as well. The destruction of Persian power, and its replacement with Greek rule helped the final decline of Hebrew to the margins of Jewish society. Writings from the Seleucid and Hasmonaean periods show the complete supersession of Aramaic as the language of the Jewish people. In contrast, Hebrew was the holy tongue. The early witness to the period of change is the Biblical Aramaic of the books of Daniel and Ezra. The language shows a number of Hebrew features have been taken into Jewish Aramaic: the letter He is often used instead of Aleph to mark a word-final long a vowel and the prefix of the causative verbal stem, and the masculine plural -īm often replaces -īn.
Different strata of Aramaic began to appear during the Hasmonaean period, and legal, religious, and personal documents show different shades of hebraism and colloquialism. The dialect of Babylon, the basis for Standard Aramaic under the Persians, continued to be regarded as normative, and the writings of Jews in the east were held in higher regard because of it. The division between western and eastern dialects of Aramaic is clear among different Jewish communities. Targumim, translations of the Jewish scriptures into Aramaic, became more important since the general population ceased to understand the original. Perhaps beginning as simple interpretive retellings, gradually 'official' standard Targums were written and promulgated, notably Targum Onkelos and Targum Jonathan: they were originally in a Palestinian dialect but were to some extent normalised to follow Babylonian usage. Eventually, the Targums became standard in Judaea and Galilee also. Liturgical Aramaic, as used in the Kaddish and a few other prayers, was a mixed dialect, to some extent influenced by Biblical Aramaic and the Targums. Among religious scholars, Hebrew continued to be understood, but Aramaic appeared in even the most sectarian of writings. Aramaic was used extensively in the writings of the Dead Sea Scrolls, and to some extent in the Mishnah and the Tosefta alongside Hebrew.