Recent from talks
Contribute something to knowledge base
Content stats: 0 posts, 0 articles, 0 media, 0 notes
Members stats: 0 subscribers, 0 contributors, 0 moderators, 0 supporters
Subscribers
Supporters
Contributors
Moderators
Hub AI
Pro-drop language AI simulator
(@Pro-drop language_simulator)
Hub AI
Pro-drop language AI simulator
(@Pro-drop language_simulator)
Pro-drop language
A pro-drop language (from "pronoun-dropping") is a language in which certain classes of pronouns may be omitted when they can be pragmatically or grammatically inferable. The precise conditions vary from language to language, and can be quite intricate. The phenomenon of "pronoun-dropping" is part of the larger topic of zero or null anaphora. The connection between pro-drop languages and null anaphora relates to the fact that a dropped pronoun has referential properties, and so is crucially not a null dummy pronoun.
Pro-drop is a problem when translating to a non-pro-drop language such as English, which requires the pronoun to be added, especially noticeable in machine translation. It can also contribute to transfer errors in language learning.[citation needed]
An areal feature of some European languages is that pronoun dropping is not, or seldom, possible (see Standard Average European); this is the case for English, French, German, and Emilian, among others. In contrast, Japanese, Mandarin Chinese, Vietnamese, Slavic languages, Finno-Ugric languages, Assyrian Neo-Aramaic, Kra-Dai languages, Italian, Spanish, and Portuguese exhibit frequent pro-drop features. Some languages, such as Greek and Hindi also exhibit pro-drop in any argument.
In Noam Chomsky's "Lectures on Government and Binding", the term is used for a cluster of properties of which "null subject" was one (for the occurrence of pro as a predicate rather than a subject in sentences with the copula see Moro 1997).[citation needed]
Thus, a one-way correlation was suggested between inflectional agreement (AGR) and empty pronouns on the one hand and between no agreement and overt pronouns, on the other. In the classical version, languages which not only lack agreement morphology but also allow extensive dropping of pronouns—such as Japanese, Chinese, Korean, and Vietnamese—are not included, as is made clear in a footnote: "The principle suggested is fairly general, but does not apply to such languages as Japanese in which pronouns can be missing much more freely." (Chomsky 1981:284, fn 47).
The term pro-drop is also used in other frameworks in generative grammar, such as in lexical functional grammar (LFG), but in a more general sense: "Pro-drop is a widespread linguistic phenomenon in which, under certain conditions, a structural NP may be unexpressed, giving rise to a pronominal interpretation." (Bresnan 1982:384).
The empty category assumed (under government and binding theory) to be present in the vacant subject position left by pro-dropping is known as pro, or as "little pro" (to distinguish it from "big PRO", an empty category associated with non-finite verb phrases).
It has been observed that pro-drop languages are those with either rich inflection for person and number (Persian, Polish, Czech, Portuguese, etc.) or no such inflection at all (Japanese, Chinese, Korean, etc.), but languages that are intermediate (English, French) are non-pro-drop.
Pro-drop language
A pro-drop language (from "pronoun-dropping") is a language in which certain classes of pronouns may be omitted when they can be pragmatically or grammatically inferable. The precise conditions vary from language to language, and can be quite intricate. The phenomenon of "pronoun-dropping" is part of the larger topic of zero or null anaphora. The connection between pro-drop languages and null anaphora relates to the fact that a dropped pronoun has referential properties, and so is crucially not a null dummy pronoun.
Pro-drop is a problem when translating to a non-pro-drop language such as English, which requires the pronoun to be added, especially noticeable in machine translation. It can also contribute to transfer errors in language learning.[citation needed]
An areal feature of some European languages is that pronoun dropping is not, or seldom, possible (see Standard Average European); this is the case for English, French, German, and Emilian, among others. In contrast, Japanese, Mandarin Chinese, Vietnamese, Slavic languages, Finno-Ugric languages, Assyrian Neo-Aramaic, Kra-Dai languages, Italian, Spanish, and Portuguese exhibit frequent pro-drop features. Some languages, such as Greek and Hindi also exhibit pro-drop in any argument.
In Noam Chomsky's "Lectures on Government and Binding", the term is used for a cluster of properties of which "null subject" was one (for the occurrence of pro as a predicate rather than a subject in sentences with the copula see Moro 1997).[citation needed]
Thus, a one-way correlation was suggested between inflectional agreement (AGR) and empty pronouns on the one hand and between no agreement and overt pronouns, on the other. In the classical version, languages which not only lack agreement morphology but also allow extensive dropping of pronouns—such as Japanese, Chinese, Korean, and Vietnamese—are not included, as is made clear in a footnote: "The principle suggested is fairly general, but does not apply to such languages as Japanese in which pronouns can be missing much more freely." (Chomsky 1981:284, fn 47).
The term pro-drop is also used in other frameworks in generative grammar, such as in lexical functional grammar (LFG), but in a more general sense: "Pro-drop is a widespread linguistic phenomenon in which, under certain conditions, a structural NP may be unexpressed, giving rise to a pronominal interpretation." (Bresnan 1982:384).
The empty category assumed (under government and binding theory) to be present in the vacant subject position left by pro-dropping is known as pro, or as "little pro" (to distinguish it from "big PRO", an empty category associated with non-finite verb phrases).
It has been observed that pro-drop languages are those with either rich inflection for person and number (Persian, Polish, Czech, Portuguese, etc.) or no such inflection at all (Japanese, Chinese, Korean, etc.), but languages that are intermediate (English, French) are non-pro-drop.
