Hubbry Logo
search
logo
1934931

Tramontane

logo
Community Hub0 Subscribers
Write something...
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
See all
Tramontane

Tramontane (/trəˈmɒntn/ trə-MON-tayn) is a classical name for a northern wind. The exact form of the name and precise direction varies from country to country. The word came to English from Italian tramontana, which developed from Latin trānsmontānus (trāns- + montānus), "beyond/across the mountains", referring to the Alps in the North of Italy. The word has other non-wind-related senses: it can refer to anything that comes from, or anyone who lives on, the other side of mountains, or even more generally, anything seen as foreign, strange, or even barbarous.

In Spain the wind is called the tramuntana [tɾəmunˈtanə] or [tɾamunˈtana] in Catalan and tramontana [tɾamonˈtana] in Spanish, Galician and Basque. The wind also lends its name to the Serra de Tramuntana in Mallorca. The wind is prevalent in the northern Mediterranean coast (Catalonia, Mallorca, Menorca) and can be so strong as to be disturbing; there is a saying in Catalan culture (specially in Empordà) that refers to a person as «touched by tramuntana» (tocat per la tramuntana) when they behave oddly or seemly lost their marbles. Salvador Dalí was often referred to as someone tocat per la tramuntana in his native Empordà.

On the Croatian Adriatic coast it is called tramontana (pronounced tramòntāna, [tramǒntaːna] in Dalmatia), with a number of local variations (termuntana, trmuntana, t(a)rmuntona and others). Like levant, it is considered a transitional wind, associated with the change of weather, which frequently transforms into bora. Like bora, it is a strong wind capable of generating large waves, but is less gusty.

The tramontane [tʁa.mɔ̃.tan] in France is a strong, dry cold wind from the north (on the Mediterranean) or from the northwest (in lower Languedoc, Roussillon, Catalonia and the Balearic Islands). It is similar to the mistral in its causes and effects, but it follows a different corridor; the tramontane accelerates as it passes between the Pyrenees and the Massif Central, while the mistral flows down the Rhone Valley between the Alps and the Massif Central.

The tramontane is created by the difference of pressure between the cold air of a high pressure system over the Atlantic Ocean or northwest Europe and a low pressure system over the Gulf of Lion in the Mediterranean. The high-pressure air flows south, gathering speed as it moves downhill and is funnelled between the Pyrenees and the Massif Central.

According to French sources, the name was used in its present form at the end of the 13th century by Marco Polo, in 1298. It was borrowed from the Latin transmontanus and the Italian tramontana, meaning not just "across the mountains" but also "the North Star" (literally the star "above the mountains"), since the Alps marked the north for the Italic people. The French term tresmontaine, cited as early as 1209 and still used in the 15th century, was borrowed directly from the Latin.

The word moved from Latin into French with the meanings "North Star" and also "the guide". In 1636 the French expression "perdre la tramontane" meant "to be disorientated."

The continuous howling noise of the tramontane is said to have a disturbing effect upon the psyche. In his poem "Gastibelza", Victor Hugo has the main character say, "Le vent qui vient à travers la montagne me rendra fou..." (The wind coming over the mountain will drive me mad...)

See all
User Avatar
No comments yet.