Recent from talks
Nothing was collected or created yet.
Bhattiprolu script
View on Wikipedia| Bhattiprolu script | |
|---|---|
The 6th stone inscription excavated at Bhattiprolu believed to be from 3rd century BCE | |
| Script type | |
Period | 3rd century-1st century BCE |
| Languages | Prakrits |
| Related scripts | |
Parent systems | |
Sister systems | Tamil-Brahmi Kadamba script Gupta Sinhala Tocharian |
| Brahmic scripts |
|---|
| The Brahmi script and its descendants |


The Bhattiprolu script is a variant of the Brahmi script which has been found in old inscriptions at Bhattiprolu, a small village in the erstwhile Guntur district of Andhra Pradesh, India. It is located in the fertile Krishna River delta and the estuary region where the river meets the Bay of Bengal.
The inscriptions date to between the 3rd and 1st centuries BCE,[1][2] putting them among the earliest evidence of Brahmi writing in South India.[3][4]
Bhattiprolu differs from Ashokan Brahmi in two significant ways. First, the letters gh, j, m, l, s are "radically different": m is upside-down compared to Brahmi, while gh appears to derive from g rather than from Semitic heth. Secondly, the inherent vowel has been discarded: A consonant written without diacritics represents the consonant alone. This is unique to Bhattiprolu among the early Indian scripts.[5]
Discovery
[edit]Excavations that started in the year 1870 by Boswell, Sir Walter Elliot, Robert Sewell, Alexander Rea, Buhler and continued in 1969 by R. Subrahmanyam revealed a complex of Buddhist stupas (an area of 1700 square yards, drum diameter of 148 feet, dome diameter of 132 feet, height of 40 feet and a circumambulatory path of 8 feet). Bricks of 45 x 30 x 8 cm dimensions were used for the construction.[6]
Alexander Rea discovered three inscribed stone relic caskets containing crystal caskets, relics of Buddha and jewels in 1892.[7][8]
The most significant discovery is the crystal relic casket of sārira-dhātu of the Buddha from the central mass of the stupas. The Mahachaitya (great stupa) remains of a large pillared hall, a large group of ruined votive stupas with several images of Buddha, a stone receptacle containing copper vessel, which in turn, contained two more, a silver casket and within it, a gold casket enclosing beads of bone and crystal were found.[9]
The script
[edit]The script was written on the urn containing Buddha's relics. Linguists surmise that the Mauryan Brahmi evolved in the 3rd century BCE and travelled soon after to Bhattiprolu. Twenty three symbols were identified in Bhattiprolu script. The symbols for 'ga' and 'sa' are similar to Mauryan Brahmi.
There are a total of nine inscriptions, all dated to the 2nd century BCE or possibly earlier (a tenth inscription is in a script much closer to standard Brahmi), written in Prakrit.
The Bhattiprolu inscription also shows systemic but not paleographic similarity to Tamil Brahmi.[10] According to Richard Salomon, the Bhattiprolu script was originally invented to write a Dravidian language but was reapplied to inscribe in an Indo-Aryan Prakrit. Hence both the Bhattiprolu and Tamil Brahmi share common modifications to represent Dravidian languages.[11] Bhattiprolu script is also considered the Rosetta Stone of Tamil Brahmi decipherment.[12]
See also
[edit]Notes
[edit]- ^ A History of Indian Buddhism: From Sakyamuni to Early Mahayana, p. 241, Akira Hirakawa, Motilal Banarsidass Publ.
- ^ Salomon (1998), p. 34f. cites one estimate of "not later than 200 BC", and of "about the end of the 2nd century B.C."
- ^ The Bhattiprolu Inscriptions, G. Buhler, 1894, Epigraphica Indica, Vol.2
- ^ Buddhist Inscriptions of Andhradesa, Dr. B.S.L Hanumantha Rao, 1998, Ananda Buddha Vihara Trust, Secunderabad
- ^ Richard Salomon (1998) Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages
- ^ Bhattiprolu Stupa, Its Vastu and Inscriptions, Dr I. K. Sarma
- ^ The Bhattiprolu Stupa, A. Rea, 1892, South Indian Buddhist Antiquities, Vol 4
- ^ The Buddhist Architecture in Andhra, Dr D. J. Das, 1993, Books and Books, New Delhi
- ^ Buddhist Relic Caskets in Andhradesa, Dr B. Subrahmanyam, 1999, Ananda Buddha Vihara Trust, Secunderabad
- ^ Salomon 1999, p. 35
- ^ Salomon 1999, p. 36
- ^ Champahalakshmi, R. "A magnum opus on Tamil-Brahmi inscriptions". Frontline. The Hindu. Archived from the original on 30 December 2013. Retrieved 7 October 2011.
References
[edit]- Salomon, Richard (1999), Indian Epigraphy: A Guide to the Study of Inscriptions in Sanskrit, Prakrit, and the other Indo-Aryan Languages, Oxford University Press, ISBN 0195099842, OCLC 473618522
Bhattiprolu script
View on GrokipediaDiscovery and History
Archaeological Discovery
The existence of a Buddhist stupa mound at Bhattiprolu, located in the Guntur district of present-day Andhra Pradesh, India, was first reported in 1870 by J. S. Boswell, a British colonial officer conducting surveys in the region.[4] This initial notice was followed by references from Sir Walter Elliot in 1871 and Robert Sewell, highlighting the site's potential archaeological significance as part of broader explorations of ancient Buddhist remains in southern India.[5] A major excavation was undertaken in 1892 by Alexander Rea, then superintendent of the Archaeological Survey of Southern India, who systematically explored the stupa known locally as the Chinna Lanja Dibba. Rea's work uncovered the core structure of the maha stupa, measuring approximately 40 meters in diameter, and revealed key artifacts buried at its base, including inscribed relic caskets containing Buddhist relics.[1] The primary finds from Rea's excavation consisted of three inscribed stone relic caskets, each enclosing smaller crystal caskets, along with elements in gold; these held Buddhist relics such as charred bone fragments, ashes, and jewels associated with the Buddha or his disciples.[6] In total, ten inscriptions were documented—nine incised on the circular lids and rims of these caskets, and one on a small hexagonal crystal relic—marking them as significant early examples of epigraphy in the region.[7] The inscriptions were transcribed, analyzed, and first published by the epigraphist Georg Bühler in 1894, in the second volume of Epigraphia Indica, where he detailed their paleographic features and linguistic content based on photographs and impressions provided by Rea. Bühler's work established the caskets' importance for understanding early Buddhist votive practices and script evolution in southern India. Systematic excavations resumed in 1969 under R. Subrahmanyam of the Archaeological Survey of India, which further clarified the stupa's architecture, vihara complex, and surrounding structures while unearthing additional relic caskets and urns containing similar Buddhist remains, such as bone fragments and ashes.[8] These findings, documented in Subrahmanyam's later publications, provided deeper context to the site's role as a major early Buddhist center.[9]Historical Context and Dating
The Bhattiprolu script emerged in the post-Mauryan period, roughly between the 3rd and 1st centuries BCE, with paleographic analysis indicating a date no later than 200 BCE.[10] Scholars such as Georg Bühler tentatively placed the inscriptions around this timeframe based on comparative studies with Asokan Brahmi, while D. C. Sircar refined the estimate to the end of the 2nd century BCE.[10] This dating aligns with the script's appearance in relic caskets from early Buddhist stupas, reflecting the initial phases of Brahmi's localization in southern India.[3] The script's development coincided with the spread of Buddhism in the Andhra region during the early Satavahana dynasty, which succeeded Mauryan influence around the 2nd century BCE and actively patronized Buddhist institutions.[11] The Satavahanas, ruling from the Deccan, facilitated the construction of stupas and monastic complexes, including those at Bhattiprolu, as part of broader efforts to integrate Buddhist practices into regional socio-political life.[11] This period marked a transition from Mauryan centralization to localized powers, with inscriptions serving as markers of Buddhist devotional activities rather than royal decrees.[10] Bhattiprolu, located in the modern Guntur district of Andhra Pradesh, functioned as a key Buddhist center in ancient Andhra, evidenced by its stupa architecture that parallels early hemispherical designs found across the region.[3] Stratigraphic evidence from excavations between 1870 and 1969 supports the early dating, placing the site layers in the post-Mauryan era without later overlays, while comparative paleography with northern Brahmi variants confirms the script's antiquity.[3] These factors underscore Bhattiprolu's role in the southward diffusion of Buddhist material culture during the 3rd to 2nd centuries BCE.[10]Description of the Script
Paleographic Features
The Bhattiprolu script exhibits a distinct paleographic profile characterized by rounded and cursive letter forms, contrasting with the more angular style of Ashokan Brahmi.[12] These forms appear crude and less refined, reflecting regional adaptations possibly influenced by local Buddhist scribes or Satavahana traditions, and are evident in the 23 identified symbols used across the inscriptions.[12] The script's overall appearance is flowing and simplified, with evolutionary traits linked to the Nanaghat style, including a da curve that opens to the right in opposition to northern Brahmi variants.[12] Unique letter forms distinguish the script, such as an upside-down "m" shape for ma, formed by a top curve with a detached lower loop, and gha derived from a modified g with a second loop at the top of a long vertical stroke.[12][3] Other notable variants include ja with two horizontals attached to a vertical stem, la adapted from the northern la form, sha as a reversal, and an optional omission of the right vertical in ha, sometimes ending in a hook to the baseline.[12] An oval-shaped ca appears specifically in casket inscriptions, alongside curved representations of vowels and consonants, and the introduction of a fa symbol to accommodate local dialect needs.[12] These features, including elongated vertical strokes in certain consonants, contribute to the script's compact and rudimentary aesthetic.[3] Unlike standard Brahmi, consonants in the Bhattiprolu script lack an inherent vowel, necessitating explicit diacritics such as a short horizontal bar for the short a vowel and a downward slant for the long a, particularly on casket surfaces.[12] The writing direction follows the left-to-right convention of Brahmi, though rare reversals in letters suggest experimental adaptations.[12] Material constraints further shaped the script's paleography, with compact forms suited to engraving on curved crystal reliquaries and stone caskets, resulting in simplified strokes optimized for non-flat surfaces like those at the Bhattiprolu stupa.[12]Alphabet and Phonetic Representation
The Bhattiprolu script features an inventory of approximately 23 symbols, comprising consonants and vowel diacritics adapted for rendering Prakrit texts with regional phonetic nuances.[3] This system represents a localized variant of early Brahmi, prioritizing explicit phonetic encoding over the inherent vowel typical of northern forms.[1] Consonants form the core of the alphabet, with many shapes akin to those in Mauryan Brahmi, such as the symbols for /g/ (ga) and /s/ (sa).[3] Innovations include distinct forms for aspirates, like /kh/ (kha) and /gh/ (gha), the latter modified from the ga glyph to accommodate voiced aspiration.[1] Five consonants exhibit particularly radical deviations: /gh/ (gha), /j/ (ja), /m/ (ma, rendered upside-down), /l/ (la), and /s/ or /ś/ (sa).[1] Additional consonants, such as /bh/ (bha) and /d/ (da), foreshadow shapes in later southern scripts like Telugu.[3] The inventory covers key Prakrit phonemes, including stops, nasals, and sibilants, while incorporating Dravidian influences evident in the handling of retroflex and alveolar sounds within Indo-Aryan contexts.[1] Unlike standard Brahmi, the Bhattiprolu script discards the inherent /a/ vowel, so an unmarked consonant denotes the pure consonantal sound without any vocalic attachment.[1] Vowels are instead marked explicitly via diacritics attached to consonants: a short horizontal stroke at the upper right indicates /a/, while a specialized sign represents /ā/ (encoded in modern systems as the Bhattiprolu aa vowel sign).[1][13] Diacritics for /i/ and /u/ appear in the inscriptions, but there is no evidence for markers of long vowels beyond /ā/ in the extant corpus.[3] This explicit system reflects adaptations possibly tailored for Dravidian phonological patterns, enhancing clarity in syllable formation.[1]Inscriptions
Content and Language
The inscriptions in the Bhattiprolu script are composed in a vernacular Prakrit dialect, a Middle Indo-Aryan language typical of early Buddhist epigraphy in southern India.[10] This Prakrit shows regional variations, including possible substrate influences from Dravidian languages, as evidenced by phonetic adaptations in the script that accommodate features like word-final consonants more common in Dravidian phonology than in standard Indo-Aryan. Scholars debate whether certain lexical elements represent early proto-Telugu, a Dravidian language, potentially indicating a transitional linguistic environment in the Andhra region during the 3rd–2nd centuries BCE.[10] The content of these inscriptions primarily consists of short dedicatory texts related to Buddhist relics, including formulas invoking the Buddha, Dharma, and Sangha, as well as mentions of donors and their contributions to stupa construction or relic deposition.[10] Common motifs include memorial statements for the merit of the donors and their families, reflecting standard Buddhist donative practices of the period. Grammatically, the texts employ Prakrit case endings, such as genitive and locative forms (e.g., -sa for genitive), and verb forms adapted to the script's phonetic system, which lacks representations for final consonants due to Prakrit's avoidance of such sounds.[10] These features align with broader Middle Indo-Aryan conventions but incorporate local orthographic liberties to fit the script's diacritic-based vowel notations.[10] In total, nine principal inscriptions from the Bhattiprolu stupa exhibit the distinctive Bhattiprolu style, while a tenth inscription on a crystal relic casket displays characteristics closer to standard Brahmi, suggesting some variability in scribal practice.[10]Notable Examples
One of the most prominent examples of the Bhattiprolu script is the inscription on the inner crystal relic casket (No. I in Bühler's numbering), discovered within the central deposit of the Bhattiprolu stupa. The text, engraved on the rim, reads in transliteration: ku-ra-pi-tu-no ca ku-ra-ma-tu ca ku-ra-sa ca | pha-li-ka-ma-ju-sa | ku-ra-sa ca | dha-ra-ni-ga-ra-bha | [da]m | da-na. The Sanskritized form is Kurasya pitunoś ca Kurasya mātur ca Kurasya ca | sphāṭikamañjūṣā | Kurasya ca | dhāraṇīgarbhā | [idam] | dānam. This translates to: "(This is the gift) of the father of Kura, of the mother of Kura, and of Kura himself; the crystal casket (is the separate gift) of Kura, (containing) the earth pregnant (with relics)." The inscription records a family donation of the casket, emphasizing its role in enshrining Buddha relics, a common practice in early Buddhist stupa construction. The gold relic casket (No. II), positioned as the middle layer in the deposit, bears a similar dedicatory inscription on its lid and rims, showcasing the script's adaptability to curved metal surfaces. A key portion transliterates as i-bha-ku-ti-ya-na-sa ca i-bha-sa ca i-bha-ma-tu ca | su-va[ṇṇa]-ma-ju-sa | i-bha-sa ca | dha-ra-ni-ga-ra-bha*. Sanskritized: Ibhasya kuṭiyanasya ca Ibbhasya ca Ibhasya mātur ca | suvarṇamañjūṣā | Ibbhasya ca | dhāraṇīgarbhā. The translation is: "(This is the gift) of the father-in-law of Ibba, of Ibba himself, and of the mother of Ibba; the gold casket (is the separate gift) of Ibba, (containing) the earth pregnant (with relics)." This example highlights specific relic contents—likely paribhogika relics associated with the Buddha—and affiliations with local monastic groups, as indicated by donor names linked to Andhra communities. The outer stone urn (No. III), forming the base of the relic deposit, features shorter phrases on its upper surface, demonstrating variations in script style such as more angular forms adapted to rougher stone engraving. The inscription transliterates as sa-ma-na-sa[ṃ]ghe-sa | da-na[ṃ]. Sanskritized: Śramaṇasaṃghasya | dānam. It translates to: "(This is the gift) of the community of monks." This concise dedicatory phrase underscores collective monastic contributions to the stupa. These inscriptions exemplify the Bhattiprolu script's application across diverse materials—from fragile crystal and malleable gold to durable stone—facilitating relic veneration in layered stupa deposits. Their content, centered on familial and communal donations enclosing sacred relics, reflects the script's integral role in early Buddhist worship practices in the Andhra region circa the 2nd century BCE.Relations to Other Scripts
Connection to Brahmi Script
The Bhattiprolu script is recognized as a provincial offshoot of the early Brahmi script, specifically derived from the Ashokan Brahmi of the Mauryan period, with shared core consonant forms that reflect its northern origins but adapted through southern regional influences in post-Mauryan times.[10] This derivation is evident in the script's retention of fundamental Brahmi elements, such as certain symbols like ga and sa, while incorporating local modifications suited to Dravidian phonetics in the Andhra region.[3] Emerging around the 3rd century BCE or possibly earlier in the pre-Mauryan or Mauryan era, the Bhattiprolu script represents an early regional variant that bridges developments between northern Ashokan Brahmi and subsequent southern Brahmi traditions, with inscriptions dated no later than 200 BCE by scholars like Georg Bühler.[10] This timeline positions it as contemporary with or slightly postdating Ashoka's edicts, facilitating the spread and localization of Brahmi in South India during the Sunga period (ca. 2nd–1st centuries BCE).[3] Key similarities with Brahmi include the left-to-right writing direction, the abugida structure where consonants carry an inherent vowel modified by diacritics, and basic glyph origins traceable to northern forms, as seen in resemblances to stupa inscriptions at sites like Bharhut and Sanchi.[10] Approximately 23 symbols overlap directly with Ashokan Brahmi, underscoring a common foundational system.[3] Notable differences highlight its independent evolution in South India, such as the innovation of a system that discards the inherent vowel in consonants, instead using a horizontal line to explicitly mark postconsonantal a, with bare consonants indicating vowel absence, along with radically altered forms for consonants like an upside-down ma and distinct gha.[10] These local adaptations, including rounded and box-like letter shapes, indicate a deliberate phonetic tailoring for Dravidian languages, distinguishing it from the more angular standard Brahmi.[1]Influence on Southern Scripts
The Bhattiprolu script exhibits systemic similarities to Tamil-Brahmi, particularly in its innovative handling of vowel notations and the development of rounded character forms, which distinguish both from northern Brahmi variants and point to a shared southern prototype adapted for Dravidian phonetics.[14] These features include explicit diacritics for post-consonantal vowels such as -a and -ā, which appear in both scripts to accommodate Dravidian linguistic structures, unlike the more abbreviated systems in standard Ashokan Brahmi. Such parallels suggest that Bhattiprolu and Tamil-Brahmi emerged as contemporaneous regional adaptations around the 3rd to 1st century BCE, likely from a common proto-southern Brahmi tradition influenced by local engraving practices on softer materials like stone caskets.[15] The Bhattiprolu script played a pivotal role in the evolution of Telugu and Kannada scripts through early Dravidian adaptations that emphasized rounded glyphs suitable for palm-leaf writing. In the Deccan region, it contributed to the formation of a proto-Kannada-Telugu script by the 3rd century BCE, with characters like bha and da showing direct precursors to modern forms in both languages.[15] For Telugu, the script's innovations traceable to Bhattiprolu, alternatively termed Telugu-Brahmi, laid the foundation for its divergence into a distinct system by the 5th century CE, incorporating cursive elements for efficiency in inscriptions.[16] Similarly, Kannada script development drew from these southern Brahmi variants, evolving shared akshara structures that persisted until the scripts fully separated around the 12th century CE.[17] Comparative epigraphic studies have highlighted Bhattiprolu's utility in deciphering contemporaneous Tamil-Brahmi inscriptions, often described as a "Rosetta Stone" for understanding Prakrit adaptations in Dravidian contexts.[18] By providing bilingual-like parallels—where Prakrit texts in Bhattiprolu revealed phonetic shifts mirrored in Tamil-Brahmi—scholars like Iravatham Mahadevan used it to resolve ambiguities in vowel and consonant representations, confirming the scripts' mutual reliance on southern innovations.[19] This analytical breakthrough facilitated the reading of over 100 Tamil-Brahmi sites, underscoring Bhattiprolu's foundational evidence for early Dravidian literacy.[18] The regional spread of Bhattiprolu's influence extended across Andhra and Tamil Nadu during the early centuries CE, shaping local scripts through Buddhist and trade networks that disseminated engraving techniques. In Andhra, it directly informed the Ikshvaku-era inscriptions (3rd-4th century CE), bridging to Telugu's formative phase, while in Tamil Nadu, its phonetic models reinforced Tamil-Brahmi's persistence into the Vatteluttu script.[17] This dissemination fostered a continuum of southern writing systems, with Bhattiprolu's rounded and vowel-explicit traits enduring in regional variants until the Gupta period.[14]Significance and Legacy
Cultural and Religious Importance
The Bhattiprolu script is prominently associated with Buddhist relic worship in the ancient Andhra region, where its inscriptions served as dedicatory texts engraved on relic caskets discovered within the Bhattiprolu stupa. These caskets, dating to approximately 200–100 BCE, contained relics attributed to the Buddha, such as bone fragments and crystal objects, underscoring the script's role in formalizing the enshrinement rituals central to early Buddhist commemorative practices. The inscriptions explicitly record the preparation and donation of these caskets for stupa construction, highlighting the script's function in perpetuating relic veneration as a means of spiritual merit accumulation among local communities.[20] The texts provide valuable socio-economic insights into religious patronage, revealing donations from diverse groups including local mercantile families, urban artisans like goldsmiths, and monastic members, often organized through corporate bodies such as guilds (goṭhi) or family committees. For instance, inscriptions mention contributions by individuals like Kura and his family, who provided crystal receptacles, alongside a local ruler named Kubiraka, indicating the script's use in documenting collaborative efforts that bridged lay and monastic spheres to support Buddhist institutions. This patronage reflects the integration of economic resources from trade-oriented communities into religious activities, fostering the growth of stupa complexes in southern India.[21] Furthermore, the Bhattiprolu script played a crucial role in preserving oral Buddhist traditions by inscribing Prakrit-language formulas and dedicatory phrases onto durable materials, thereby materializing ephemeral hymns and ritual invocations associated with relic enshrinement. Phrases such as those invoking the placement of Buddha's relics (e.g., "nikhetu" for enshrinement) capture standardized donative expressions that likely echoed contemporary oral recitations in monastic and lay settings, ensuring their transmission across generations in the Andhra cultural landscape. This epigraphic preservation highlights the script's contribution to the tangible record of early Buddhist devotional practices in a regional context.[21]Scholarly Impact
The Bhattiprolu inscriptions played a pivotal role in the scholarly decipherment of southern Brahmi variants, offering crucial phonetic parallels that facilitated the reading of Tamil-Brahmi and other early southern texts. Epigraphist Iravatham Mahadevan described the script as a "Rosetta Stone" for Tamil-Brahmi due to its isolated yet representative features, which bridged northern and southern epigraphic traditions in the late 19th and early 20th centuries.[18] This contribution extended to broader understandings of script localization, as the inscriptions demonstrated adaptations tailored to regional phonologies. Key scholarly analyses began with Georg Bühler's 19th-century examination, which firmly linked the Bhattiprolu script to the Brahmi family through detailed paleographic comparisons in Epigraphia Indica. Later linguists, including Richard Salomon, highlighted its Dravidian influences, arguing that the script's innovations—such as unique vowel notations—arose in a Dravidian linguistic context rather than purely Indo-Aryan ones, influencing modern debates on substrate effects in early Indian writing systems. These works underscored the script's value in epigraphy and historical linguistics, with ongoing discussions by Dravidian specialists like Kamil Zvelebil emphasizing its implications for proto-Dravidian phonetics and southern script evolution.[3] Despite these advances, gaps persist in current knowledge, including the need for high-resolution digital imaging of the relic caskets to clarify faded characters and refine transcriptions. Further excavations around the Bhattiprolu stupa site could yield additional artifacts, addressing limitations in pre-2000 studies that relied on manual squeezes and lacked modern dating techniques like radiocarbon analysis.[22] The script's broader implications lie in evidencing early literacy in South India from the 3rd–2nd centuries BCE, predating widespread Ashokan influence, and illuminating Indo-Aryan–Dravidian interactions through bilingual-like adaptations in Prakrit inscriptions with Dravidian undertones. This has informed reconstructions of cultural exchanges in the Deccan region, highlighting the script's role in tracing linguistic convergence.[23]References
- https://en.wikisource.org/wiki/Page:Epigraphia_Indica%2C_Volume_2.djvu/385
