Recent from talks
Nothing was collected or created yet.
My Country
View on Wikipedia
"My Country" is a poem written by Dorothea Mackellar (1885–1968) at the age of 19 about her love of the Australian landscape. After travelling through Europe extensively with her father during her teenage years, she started writing the poem in London in 1904[1] and re-wrote it several times before her return to Sydney. The poem was first published in The Spectator in London on 5 September 1908 under the title "Core of My Heart".[2] It was reprinted in many Australian newspapers, such as The Sydney Mail & New South Wales Advertiser,[3] who described the poem as a "...clear, ringing, triumphant note of love and trust in [Australia]."[4] The poem quickly became well known and established Mackellar as a poet. The first stanza describes England while the rest of the poem refers to Australia. "My Country" is one of the best-known pieces of Australian poetry[citation needed] and is considered by many Australians to present an overtly romanticised version of "The Australian condition".[citation needed]
Mackellar's family owned substantial properties in the Gunnedah district of New South Wales and a property (Torryburn) in the Paterson district of New South Wales. The poem is believed to have been inspired in part by Mackellar's love of the Allyn River district in NSW.[5]
In an interview in 1967, Mackellar described her reasons for writing the poem.[6]
Not really a special reason. But a friend was speaking to me about England. We had both recently come back from England. And she was talking about Australia and what it didn't have, compared to England. And I began talking about what it did have that England hadn't, that you couldn't expect to know the country to have. 'Cause, of course, there are lots of wonderful things, especially in the older parts, but they're not the same, and, of course, the people who came here first... I'm not blaming them for it. But it was so different to anything they'd known, they didn't understand.
MacKellar's first anthology of poems, The Closed Door, published in Australia in 1911, included the poem. The last line of the third stanza, "And ferns the warm dark soil" was originally "And ferns the crimson soil". Her second anthology, The Witch Maid & Other Verses, published in 1914, included the original version.[7]
A recording of "My Country" made by the radio and TV actor Leonard Teale became so popular in the 1970s that his reading of the first lines of the second stanza were often used to parody him.[citation needed]
Notes
[edit]- ^ "Heritage Collection - Nelson Meers Foundation 2004" (PDF). State Library of New South Wales. Archived from the original (PDF) on 2006-08-24. Retrieved 2006-08-11.
- ^ The Spectator (London), 5 September 1908, p. 329 (17th page of that day's issue)
- ^ Mackellar, Dorothea (21 October 1908). "Core of my heart". The Sydney Mail and New South Wales Advertiser. p. 1056. Retrieved 20 October 2019.
- ^ "Core of my heart - my country". The Sydney Mail and New South Wales Advertiser. 21 October 1908. p. 1044. Retrieved 21 October 2019.
- ^ "Discover Collections - My Country Dorothea Mackellar". Library of New South Wales. Retrieved 2011-06-07.
- ^ "Dorothea Mackellar's 'My country' as a song". This Day Tonight. 1968.
- ^ "Biography of Dorothea Mackeller". Poemhunter.com. Archived from the original on 2006-08-19. Retrieved 2006-08-08.
References
[edit]- Mackellar, Dorothea. "Mackellar, Isobel Marion Dorothea (1885–1968)". Australian Dictionary of Biography. National Centre of Biography, Australian National University. ISBN 978-0-522-84459-7. ISSN 1833-7538. OCLC 70677943.
- http://www.dorotheamackellar.com.au
- http://www.sl.nsw.gov.au/discover_collections/people_places/caergwrle/mycountry/index.html
External links
[edit]- 'My Country' was added to the National Film & Sound Archive's Sounds of Australia registry in 2009
- Listen to 'My Country' read by Dorothea Mackellar and read more about it on australianscreen online
My Country
View on GrokipediaOverview
Publication History
Dorothea Mackellar began drafting the poem that would become known as "My Country" around 1904, at the age of 19, feeling a deep sense of homesickness for Australia. Traditionally attributed to experiences abroad, recent biographical research suggests the poem developed over years and was finalized in Australia during a drought.[4] She revised it multiple times over the next four years, completing the final version in early 1908.[5][6] The poem was first published on 5 September 1908 in the London-based magazine The Spectator under its original title, "Core of My Heart." It was soon reprinted in several Australian newspapers, including The Sydney Mail and New South Wales Advertiser on 21 October 1908, where an accompanying note praised it for striking "the right note—the clear, ringing, triumphant note of love and trust in our [country]." This early dissemination helped establish the poem's resonance with Australian readers, who appreciated its vivid portrayal of the nation's diverse and challenging landscapes.[7][8] In 1911, the poem appeared under the title "My Country" in Mackellar's debut collection, The Closed Door and Other Verses, published by the Australasian Authors' Agency in Melbourne. The collection marked her entry into book form publication and further solidified the poem's place in Australian literature, with reprints continuing in periodicals like the Sydney Bulletin through the early 1910s.[6][9]Poem Text
The poem "My Country," written by Dorothea Mackellar in 1908, consists of six stanzas with an irregular rhyme scheme and meter, often featuring ABAB patterns in individual stanzas.[3]The love of field and coppice,
Of green and shaded lanes,
Of ordered woods and gardens
Is running in your veins.
Strong love of grey-blue distance,
Brown streams and soft dim skies—
I know but cannot share it,
My love is otherwise. I love a sunburnt country,
A land of sweeping plains,
Of ragged mountain ranges,
Of droughts and flooding rains.
I love her far horizons,
I love her jewel-sea,
Her beauty and her terror—
The wide brown land for me! Core of my heart, my country!
Her pitiless blue sky,
When, sick at heart, around us
We see the cattle die—
But then the grey clouds gather,
And we can bless again
The drumming of an army,
The steady, soaking rain. Core of my heart, my country!
Land of the rainbow gold,
For flood and fire and famine
She pays us back threefold.
Over the thirsty paddocks
Watch, after many days,
The filmy veil of greenness
That thickens as we gaze. . . . An opal-hearted country,
A wilful, lavish land—
All you who have not loved her,
You will not understand—
Though Earth holds many splendours,
Wherever I may die,
O hear me tell you plainly:
I LOVE this sunburnt country.[3]
