Recent from talks
Contribute something
Nothing was collected or created yet.
Wikisource
View on Wikipedia
Wikisource is an online wiki-based digital library of free-content textual sources operated by the Wikimedia Foundation. Wikisource is the name of the project as a whole; it is also the name for each instance of that project, one for each language. The project's aim is to host all forms of free text, in many languages, and translations. Originally conceived as an archive to store useful or important historical texts, it has expanded to become a general-content library. The project officially began on November 24, 2003, under the name Project Sourceberg, a play on Project Gutenberg. The name Wikisource was adopted later that year and it received its own domain name.
Key Information
The project holds works that are either in the public domain or freely licensed: professionally published works or historical source documents, not vanity products. Verification was initially made offline, or by trusting the reliability of other digital libraries. Now works are supported by online scans via the ProofreadPage extension, which ensures the reliability and accuracy of the project's texts.
Some individual Wikisources, each representing a specific language, now only allow works backed up with scans. While the bulk of its collection are texts, Wikisource as a whole hosts other media, from comics to film to audiobooks. Some Wikisources allow user-generated annotations, subject to the specific policies of the Wikisource in question. The project has come under criticism for lack of reliability but it is also cited by organisations such as the National Archives and Records Administration.[3]
As of November 2025, there are Wikisource subdomains active for 82 languages[1] comprising a total of 6,655,671 articles and 3,876 recently active editors.[4]
History
[edit]The original concept for Wikisource was as storage for useful or important historical texts. These texts were intended to support Wikipedia articles, by providing primary evidence and original source texts, and as an archive in its own right. The collection was initially focused on important historical and cultural material, distinguishing it from other digital archives like Project Gutenberg.[2]

The project was originally called Project Sourceberg during its planning stages (a play on words for Project Gutenberg).[2]
In 2001, there was a dispute on Wikipedia regarding the addition of primary-source materials, leading to edit wars over their inclusion or deletion. Project Sourceberg was suggested as a solution to this. In describing the proposed project, user The Cunctator said, "It would be to Project Gutenberg what Wikipedia is to Nupedia",[5] soon clarifying the statement with "we don't want to try to duplicate Project Gutenberg's efforts; rather, we want to complement them. Perhaps Project Sourceberg can mainly work as an interface for easily linking from Wikipedia to a Project Gutenberg file, and as an interface for people to easily submit new work to PG."[6] Initial comments were skeptical, with Larry Sanger questioning the need for the project, writing "The hard question, I guess, is why we are reinventing the wheel, when Project Gutenberg already exists? We'd want to complement Project Gutenberg—how, exactly?",[7] and Jimmy Wales adding "like Larry, I'm interested that we think it over to see what we can add to Project Gutenberg. It seems unlikely that primary sources should in general be editable by anyone — I mean, Shakespeare is Shakespeare, unlike our commentary on his work, which is whatever we want it to be."[8]
The project began its activity at ps.wikipedia.org. The contributors understood the "PS" subdomain to mean either "primary sources" or Project Sourceberg.[5] However, this resulted in Project Sourceberg occupying the subdomain of the Pashto Wikipedia (the ISO language code of the Pashto language is "ps").
Project Sourceberg officially launched on November 24, 2003, when it received its own temporary URL, at sources.wikipedia.org, and all texts and discussions hosted on ps.wikipedia.org were moved to the temporary address. A vote on the project's name changed it to Wikisource on December 6, 2003. Despite the change in name, the project did not move to its permanent URL (http://wikisource.org/) until July 23, 2004.[9]
Logo and slogan
[edit]Since Wikisource was initially called "Project Sourceberg", its first logo was a picture of an iceberg.[2] Two votes conducted to choose a successor were inconclusive, and the original logo remained until 2006. Finally, for both legal and technical reasons—because the picture's license was inappropriate for a Wikimedia Foundation logo and because a photo cannot scale properly—a stylized vector iceberg inspired by the original picture was mandated to serve as the project's logo.
The first prominent use of Wikisource's slogan—The Free Library—was at the project's multilingual portal, when it was redesigned based upon the Wikipedia portal on August 27, 2005, (historical version).[10] As in the Wikipedia portal the Wikisource slogan appears around the logo in the project's ten largest languages.
Clicking on the portal's central images (the iceberg logo in the center and the "Wikisource" heading at the top of the page) links to a list of translations for Wikisource and The Free Library in 60 languages.
Tools built
[edit]
A MediaWiki extension called ProofreadPage was developed for Wikisource by developer ThomasV to improve the vetting of transcriptions by the project. This displays pages of scanned works side by side with the text relating to that page, allowing the text to be proofread and its accuracy later verified independently by any other editor.[11][12][13] Once a book, or other text, has been scanned, the raw images can be modified with image processing software to correct for page rotations and other problems. The retouched images can then be converted into a PDF or DjVu file and uploaded to either Wikisource or Wikimedia Commons.[11]
This system assists editors in ensuring the accuracy of texts on Wikisource. The original page scans of completed works remain available to any user so that errors may be corrected later and readers may check texts against the originals. ProofreadPage also allows greater participation, since access to a physical copy of the original work is not necessary to be able to contribute to the project once images have been uploaded.[citation needed]
Milestones
[edit]
Within two weeks of the project's official start at sources.wikipedia.org, over 1,000 pages had been created, with approximately 200 of these being designated as actual articles. On January 4, 2004, Wikisource welcomed its 100th registered user. In early July, 2004 the number of articles exceeded 2,400, and more than 500 users had registered.
On April 30, 2005, there were 2667 registered users (including 18 administrators) and almost 19,000 articles. The project passed its 96,000th edit that same day.[citation needed]
On November 27, 2005, the English Wikisource passed 20,000 text-units in its third month of existence, already holding more texts than did the entire project in April (before the move to language subdomains).
On May 10, 2006, the first Wikisource Portal was created.
On February 14, 2008, the English Wikisource passed 100,000 text-units with Chapter LXXIV of Six Months at the White House, a memoir by painter Francis Bicknell Carpenter.[14]
In November, 2011, 250,000 text-units milestone was passed.
Library contents
[edit]
Wikisource collects and stores in digital format previously published texts; including novels, non-fiction works, letters, speeches, constitutional and historical documents, laws and a range of other documents. All texts collected are either free of copyright or released under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License.[2] Texts in all languages are welcomed, as are translations. In addition to texts, Wikisource hosts material such as comics, films, recordings and spoken-word works.[2] All texts held by Wikisource must have been previously published; the project does not host "vanity press" books or documents produced by its contributors.[2][15][16][17][18]
A scanned source is preferred on many Wikisources and required on some. Most Wikisources will, however, accept works transcribed from offline sources or acquired from other digital libraries.[2] The requirement for prior publication can also be waived in a small number of cases if the work is a source document of notable historical importance. The legal requirement for works to be licensed or free of copyright remains constant.
Annotations and translations – the difference to Wikibooks
[edit]The only original pieces accepted by Wikisource are annotations and translations.[19] Wikisource, and its sister project Wikibooks, has the capacity for annotated editions of texts. On Wikisource, the annotations are supplementary to the original text, which remains the primary objective of the project. By contrast, on Wikibooks the annotations are primary, with the original text as only a reference or supplement, if present at all.[18] Annotated editions are more popular on the German Wikisource.[18] The project also accommodates translations of texts provided by its users. A significant translation on the English Wikisource is the Wiki Bible project, intended to create a new, "laissez-faire translation" of The Bible.[20]
Structure
[edit]Language subdomains
[edit]A separate Hebrew version of Wikisource (he.wikisource.org) was created in August 2004. The need for a language-specific Hebrew website derived from the difficulty of typing and editing Hebrew texts in a left-to-right environment (Hebrew is written right-to-left). In the ensuing months, contributors in other languages including German requested their own wikis, but a December vote on the creation of separate language domains was inconclusive. Finally, a second vote that ended May 12, 2005, supported the adoption of separate language subdomains at Wikisource by a large margin, allowing each language to host its texts on its own wiki.
An initial wave of 14 languages was set up on August 23, 2005.[21] The new languages did not include English, but the code en: was temporarily set to redirect to the main website (wikisource.org). At this point the Wikisource community, through a mass project of manually sorting thousands of pages and categories by language, prepared for a second wave of page imports to local wikis. On September 11, 2005, the wikisource.org wiki was reconfigured to enable the English version, along with 8 other languages that were created early that morning and late the night before.[22] Three more languages were created on March 29, 2006,[23] and then another large wave of 14 language domains was created on June 2, 2006.[24]
Languages without subdomains are locally incubated. As of September 2020[update], 182 languages are hosted locally.
As of November 2025, there are Wikisource subdomains for 84 languages of which 82 are active and 2 are closed.[1] The active sites have 6,655,671 articles and the closed sites have 13 articles.[4] There are 5,145,043 registered users of which 3,876 are recently active.[4]
| No. | Language | Wiki | Good | Total | Edits | Admins | Users | Active users | Files |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Polish | pl | 1,249,288 | 1,289,178 | 3,973,992 | 14 | 40,551 | 73 | 127 |
| 2 | English | en | 1,122,378 | 4,763,050 | 15,511,517 | 19 | 3,199,632 | 635 | 16,700 |
| 3 | French | fr | 628,008 | 4,566,586 | 15,418,876 | 16 | 157,905 | 452 | 4,023 |
| 4 | Russian | ru | 619,082 | 1,125,534 | 5,670,818 | 5 | 130,510 | 109 | 32,755 |
| 5 | German | de | 607,553 | 662,619 | 4,656,343 | 17 | 88,295 | 126 | 6,922 |
| 6 | Chinese | zh | 486,032 | 1,162,695 | 2,588,858 | 8 | 116,783 | 304 | 230 |
| 7 | Ukrainian | uk | 356,193 | 516,403 | 1,002,261 | 5 | 20,461 | 114 | 136 |
| 8 | Hebrew | he | 252,184 | 1,661,468 | 2,962,315 | 16 | 43,795 | 146 | 558 |
| 9 | Italian | it | 212,539 | 842,353 | 3,586,467 | 9 | 78,079 | 101 | 677 |
| 10 | Arabic | ar | 93,319 | 283,936 | 598,965 | 5 | 70,999 | 103 | 4,033 |
wikisource.org
[edit]During the move to language subdomains, the community requested that the main wikisource.org website remain a functioning wiki, in order to serve three purposes:
- To be a multilingual coordination site for the entire Wikisource project in all languages. In practice, use of the website for multilingual coordination has not been heavy since the conversion to language domains. Nevertheless, there is some policy activity at the Scriptorium, and multilingual updates for news and language milestones at pages such as Wikisource:2007.
- To be a home for texts in languages without their own subdomains, each with its own local main page for self-organization.[25] As a language incubator, the wiki currently provides a home for over 30 languages that do not yet have their own language subdomains. Some of these are very active, and have built libraries with hundreds of texts (such as Volapük).
- To provide direct, ongoing support by a local wiki community for a dynamic multilingual portal at its Main Page, for users who go to http://wikisource.org. The current Main Page portal was created on August 26, 2005, by ThomasV, who based it upon the Wikipedia portal.
The idea of a project-specific coordination wiki, first realized at Wikisource, also took hold in another Wikimedia project, namely at Wikiversity's Beta Wiki. Like wikisource.org, it serves Wikiversity coordination in all languages, and as a language incubator, but unlike Wikisource, its Main Page does not serve as its multilingual portal.[26]
Reception
[edit]Wikipedia co-founder Larry Sanger criticised Wikisource and sister project Wiktionary in 2011, after he left the project, saying that their collaborative nature and technology means that there is no oversight by experts, and alleging that their content is therefore not reliable.[27]
Bart D. Ehrman, a New Testament scholar and professor of religious studies at the University of North Carolina at Chapel Hill, has criticised the English Wikisource's project to create a user-generated translation of the Bible saying "Democratization isn't necessarily good for scholarship."[20] Richard Elliott Friedman, an Old Testament scholar and professor of Jewish studies at the University of Georgia, identified errors in the translation of the Book of Genesis as of 2008.[20]
In 2010, Wikimedia France signed an agreement with the Bibliothèque nationale de France (National Library of France) to add scans from its own Gallica digital library to French Wikisource. Fourteen hundred public domain French texts were added to the Wikisource library as a result via upload to the Wikimedia Commons. The quality of the transcriptions, previously automatically generated by optical character recognition (OCR), was expected to be improved by Wikisource's human proofreaders.[28][29][30]
In 2011, the English Wikisource received many high-quality scans of documents from the US National Archives and Records Administration (NARA) as part of their efforts "to increase the accessibility and visibility of its holdings." Processing and upload to Commons of these documents, along with many images from the NARA collection, was facilitated by a NARA Wikimedian in residence, Dominic McDevitt-Parks. Many of these documents have been transcribed and proofread by the Wikisource community and are featured as links in the National Archives' own online catalog.[31]
See also
[edit]- Internet Archive – non-profit digital library
- Open Library – an online database and repository of books, created by the Internet Archive
References
[edit]- ^ a b c Wikimedia's MediaWiki API:Sitematrix. Retrieved November 2025 from Data:Wikipedia statistics/meta.tab
- ^ a b c d e f g h Ayers, Phoebe; Matthews, Charles; Yates, Ben (2008). How Wikipedia Works. No Starch Press. pp. 435–436. ISBN 978-1-59327-176-3.
- ^ "Transcribe | Citizen Archivist". Archived from the original on October 31, 2013. Retrieved October 4, 2013.
- ^ a b c d Wikimedia's MediaWiki API:Siteinfo. Retrieved November 2025 from Data:Wikipedia statistics/data.tab
- ^ a b The Cunctator (October 16, 2001). "Primary sources Pedia, or Project Sourceberg". Wikipedia. Archived from the original on March 14, 2016. Retrieved July 5, 2011.
- ^ The Cunctator (October 16, 2001). "Primary sources Pedia, or Project Sourceberg". Wikipedia. Archived from the original on November 20, 2018. Retrieved March 24, 2012.
- ^ Sanger, Larry (October 17, 2001). "Primary sources Pedia, or Project Sourceberg". Wikipedia. Archived from the original on April 9, 2022. Retrieved March 24, 2012.
- ^ Wales, Jimmy (October 17, 2001). "Primary sources Pedia, or Project Sourceberg". Wikipedia. Archived from the original on April 9, 2022. Retrieved March 24, 2012.
- ^ Starling, Tim (July 23, 2004). "Scriptorium". Wikisource. Archived from the original on October 15, 2013. Retrieved July 5, 2011.
- ^ "Wikisource.org". Wikisource.org. August 27, 2005. Archived from the original on November 10, 2013. Retrieved July 5, 2011.
- ^ a b Bernier, Alex; Burger, Dominique; Marmol, Bruno (2010). "Wiki, a New Way to Produce Accessible Documents". In Miesenberger, Klaus; Klaus, Joachim; Zagler, Wolfgang; Karshmer, Arthur (eds.). Computers Helping People with Special Needs. Springer. pp. 22–24. ISBN 978-3-642-14096-9.
- ^ Proofread Page extension at MediaWiki. Retrieved 2011-09-29.
- ^ ProofreadPage at Wikisource.org. Retrieved 2011-09-29.
- ^ "100K" discussion on Scriptorium. English Wikisource. 14 February 2008. Retrieved 2011-09-29.
- ^ "Mission statement". Wikimedia Foundation. Archived from the original on January 17, 2008. Retrieved July 8, 2011.
- ^ "Wikisource". Wikimedia.org. Wikimedia Foundation. Archived from the original on July 13, 2011. Retrieved July 8, 2011.
- ^ "What is Wikisource?—What do we exclude?". Wikisource.org. Wikisource. Archived from the original on July 9, 2011. Retrieved July 8, 2011.
- ^ a b c Boot, Peter (2009). Mesotext. Amsterdam University Press. pp. 34–35. ISBN 978-90-8555-052-5.
- ^ Broughton, John (2008). Wikipedia Reader's Guide: The Missing Manual. O'Reilly Media, Inc. p. 23. ISBN 978-0-596-52174-5.
- ^ a b c Philips, Matthew (June 14, 2008). "God's Word, According to Wikipedia". Newsweek. Archived from the original on April 16, 2009. Retrieved September 29, 2011.
- ^ Server admin log for August 23, 2005; a fifteenth language (sr:) was created on August 25 (above).
- ^ See the Server admin log for September 11, 2005, at 01:20 and below (September 10) at 22:49.
- ^ "Server Admin Log/Archive 7 - March 29". Wikitech. Archived from the original on April 2, 2015. Retrieved July 5, 2011.
- ^ "Server Admin Log/Archive 7 - June 2". Wikitech. Archived from the original on April 2, 2015. Retrieved July 5, 2011.
- ^ For an automatic list of local main pages, see Category:Main Pages; for a formatted list, see the wikisource.org section of the Wikisource portal.
- ^ "Wikiversity.org". Wikiversity.org. Archived from the original on August 12, 2010. Retrieved July 5, 2011.
- ^ Anderson, Jennifer Joline (2011). Wikipedia: The Company and Its Founders. ABDO. pp. 92–93. ISBN 978-1-61714-812-5.
- ^ "La BNF prend un virage collaboratif avec Wikisource" [BNF takes a collaborative turn with Wikisource]. ITespresso (in French). NetMediaEurope. April 8, 2010. Archived from the original on October 8, 2011. Retrieved September 29, 2011.
- ^ "Wikimédia France signe un partenariat avec la BnF" [Wikimedia France sign a partnership with the BnF]. Wikimédia France (in French). April 7, 2010. Archived from the original on September 29, 2011. Retrieved September 29, 2011.
- ^ "French National Library to cooperate with Wikisource", Wikipedia Signpost. 2010-04-12.
- ^ McDevitt-Parks, Dominic; Waldman, Robin (July 25, 2011). "Wikimedia and the new collaborative digital archives". The Text Message. National Archives and Records Administration. Archived from the original on September 13, 2011. Retrieved September 29, 2011.
External links
[edit]Wikisource
About Wikisource
- Danny Wool on Wikisource (Wikimedia Foundation article).
- A personal perspective on the history of Wikisource by Angela Beesley
- Early discussions and plans for the project (Meta)
Wikisource
View on GrokipediaOrigins and Development
Founding and Early Years
The concept for what would become Wikisource originated in late 2001, when Wikimedia user The Cunctator proposed "Project Sourceberg"—a playful nod to Project Gutenberg—as a dedicated space to host and manage public domain and free-content primary texts, addressing the challenges of integrating such materials into Wikipedia.[5] This initiative aimed to create a repository that would facilitate better handling of original sources, reducing conflicts in Wikipedia's encyclopedic content by providing a separate platform for full texts and transcriptions.[5] Project Sourceberg officially launched on November 24, 2003, as a Wikimedia project under the temporary URL sources.wikipedia.org, marking the beginning of its role as an online library for freely licensed texts.[6] Within two weeks, over 1,000 pages were created, including around 200 designated articles, with the first major addition being the Universal Declaration of Human Rights.[6] The project quickly renamed to Wikisource following a community vote that closed on December 6, 2003, reflecting its broader ambition to serve as a collaborative digital archive.[6] In its beta phase, Wikisource emphasized hosting historical and literary works derived from scans and community transcriptions, establishing a foundation for verifiable source materials that could support other Wikimedia projects.[7] By early 2004, it had attracted about 100 registered users and focused on previously published texts in the public domain, prioritizing quality over rapid expansion.[6] The platform's integration with Wikipedia was central from the outset, enabling direct citations and links to full sources, which enhanced the encyclopedia's reliability without embedding lengthy texts in its articles.[7] Following the beta period, Wikisource migrated to its permanent domain, wikisource.org, on July 23, 2004, solidifying its infrastructure and allowing for more stable growth in content hosting.[6] This transition came after the project had amassed over 2,400 articles, underscoring its early momentum in building a collaborative library of transcribed and digitized works.[6]Evolution and Key Milestones
In 2005, shortly after its establishment, Wikisource adopted the slogan "The Free Library" to emphasize its role as an accessible digital repository of public domain texts, with early implementations appearing in user contributions and project descriptions as the platform gained traction.[8] On February 14, 2008, the English Wikisource edition achieved a significant milestone by surpassing 100,000 pages, with the 100,000th page being Chapter LXXIV of Six Months at the White House, marking rapid content accumulation through volunteer proofreading efforts.[9] That same year, the Wiki Bible project was launched as a collaborative initiative to produce an original, public domain English translation of the Bible from ancient source languages, aiming for a "laissez-faire" approach that encouraged broad participation while adhering to Wikisource's guidelines on translations.[10] Growth continued into 2011, when the English Wikisource reached 250,000 text units in November, reflecting sustained expansion in hosted primary sources such as historical documents and literature. Over the subsequent years, Wikisource broadened its multilingual presence, expanding to 82 active language subdomains by November 2025, enabling diverse communities to contribute and access texts in their native languages.[2] In early 2025, the project hosted its international conference from February 14 to 16 in Denpasar, Bali, Indonesia, under the theme "Transform & Preserve Heritage Digitally," fostering discussions on digital preservation strategies and global collaboration among contributors.[11] By November 2025, the aggregate content across all subdomains had grown to 6,648,764 articles, underscoring Wikisource's evolution into a comprehensive, volunteer-driven digital library.[12]Identity and Principles
Logo, Slogan, and Branding
Wikisource adopted a stylized iceberg logo shortly after its launch in late 2003, derived from a photomontage image created by Uwe Kils and cropped for the project.[13] The design symbolizes the "tip of the iceberg," where the visible portion represents accessible summaries or secondary knowledge (such as Wikipedia articles), while the vast submerged mass signifies the depth of original source texts available through Wikisource. This imagery aligns with the project's emphasis on providing primary materials as the foundational "real thing" beneath surface-level interpretations. In 2005, the slogan "The Free Library" was introduced to encapsulate Wikisource's role in building an open-access collection of textual heritage. Proposed and implemented during community discussions, it highlights the initiative's commitment to freely available, editable source documents, distinguishing it from traditional restricted libraries.[8] The slogan appears alongside the project name in multilingual formats across subdomains, reinforcing its universal appeal.[2] Branding guidelines for Wikisource emphasize consistency across its language subdomains, utilizing the central Wikimedia Foundation's visual identity framework to ensure unified presentation.[14] This includes a color scheme centered on light green tones (such as #CEF2E0 for headers and accents) derived from legacy palettes, which evoke accessibility and growth in line with the project's open-content principles.[15] Icon usage revolves around the iceberg logo in both raster and vector formats, adapted for various interfaces while maintaining scalability and monochrome compatibility.[16] Minor updates to the logo occurred in the 2010s to align with modern web standards, including conversion to scalable vector graphics (SVG) for improved rendering and a 2014 revision for code validity and optimization.[16] These changes preserved the original design while enhancing usability across devices and browsers, without altering the core symbolism.[2]Mission and Scope
Wikisource serves as a free digital library dedicated to archiving texts that are in the public domain or available under free licenses, including books, historical documents, laws, and other artistic and intellectual works created throughout history. Its primary objective is to collect and preserve these original source materials in a useful, accessible format, enabling anyone to improve and contribute to the collection through open editing. This mission emphasizes the provision of primary sources—such as original publications, manuscripts, and official records—rather than secondary interpretations or analyses, thereby distinguishing Wikisource from encyclopedic projects that synthesize information.[17] A core aspect of Wikisource's scope involves strict inclusion criteria to ensure the integrity and verifiability of hosted content. Texts must be verifiable as published works or freely licensed materials, with a preference for those backed by scans of originals to maintain authenticity. Alongside these scans, which are hosted in the Page namespace for reference, transcriptions into modern, searchable formats are encouraged in the Main namespace to enhance accessibility without altering the original meaning. Scientific and scholarly works are included only if they have undergone verifiable peer review from trusted entities, underscoring the project's focus on reliable, historical, and intellectual contributions.[17][18] Wikisource embraces multilingualism as a foundational principle, hosting texts and translations across numerous language subdomains to make global cultural heritage available to diverse audiences. All content is released under the Creative Commons Attribution-ShareAlike license, promoting collaborative editing by volunteers worldwide while ensuring the materials remain freely reusable and modifiable. This open framework aligns with the project's philosophical commitment to democratizing access to knowledge, fostering a collaborative environment where contributions adhere to guidelines that prioritize original, non-derivative works.[19]Organizational Structure
Language Subdomains
Wikisource maintains a decentralized architecture through language-specific subdomains, such as en.wikisource.org for English and fr.wikisource.org for French, enabling focused development of digital libraries in diverse tongues. As of 2025, the project encompasses 83 such subdomains, with 82 remaining active and one closed due to inactivity.[20] This model supports over 80 languages in total, allowing each edition to curate and host primary source materials relevant to its community.[21] Administration of each subdomain is independent, with local volunteers managing operations, including policy formulation, interface customization in the target language, and enforcement of content standards specific to cultural and legal contexts.[2] Despite this autonomy, cross-subdomain coordination occurs via interwiki links, which automatically generate navigation paths between related pages in different languages, and shared templates that standardize elements like citation formats and navigational aids for enhanced interoperability.[22][23] Among the active editions, the English subdomain stands out for its expansive collection, transcribing and proofreading a vast array of public domain texts ranging from literature to historical documents, making it the largest by volume.[21] These examples illustrate how subdomains adapt the project's core mission to linguistic priorities while contributing to a global repository. Prospective language editions begin incubation on the central multilingual Wikisource site (wikisource.org), where initial content creation and community building occur to assess sustainability.[24] Upon demonstrating sufficient activity—typically through consistent editing and a critical mass of texts—proponents submit a formal request to the Wikimedia Language Committee for approval of a dedicated subdomain, ensuring only viable editions receive independent hosting.[2] This process promotes equitable growth while maintaining quality across the network.Central Coordination Site
The central coordination site for Wikisource, accessible at wikisource.org, serves as the multilingual portal and administrative hub that oversees global operations without hosting language-specific content. It functions as a wiki-based incubator for emerging language editions, providing a testing ground for new subdomains before they gain independence, while facilitating policy discussions that apply across the project. This hub ensures coordinated development by maintaining non-language-specific resources, such as project proposals for structural changes and planning pages for international events, which support the project's decentralized structure.[25][26] A key component of the site is the Scriptorium, the primary community portal dedicated to announcements, help requests, and collaborative discussions. The Scriptorium hosts meta-pages for project-wide updates, including technical news like the introduction of new extensions or database changes, and archives discussions from throughout the year. For instance, the 2025 archives document campaigns such as the launch of Wiki Loves Ramadan, a global initiative to document cultural traditions during the holy month, highlighting the portal's role in promoting cross-community participation. Policy deliberations, such as votes on enforcement guidelines or reviews of task forces, are also centralized here to foster consensus among multilingual contributors.[26][27] Wikisource.org plays a vital role in cross-project coordination within the Wikimedia ecosystem, particularly by integrating with sister projects like Wikimedia Commons for sourcing high-quality scans of historical documents. This linkage streamlines workflows, allowing users to embed or reference images and files directly from Commons into Wikisource texts, enhancing the accuracy and richness of digitized materials. The site further maintains global statistics on community activity, such as the number of registered users and active editors, to track overall project health and inform strategic decisions.[28][3] Outreach resources, including guides for new contributors and event coordination tools, are housed here to support international engagement. Additionally, style guides in various subdomains provide standardized formatting conventions for texts, ensuring consistency in proofreading and presentation.[29]Content and Library
Types of Hosted Materials
Wikisource hosts a diverse array of public domain and freely licensed textual resources, primarily focusing on primary sources that have been previously published. Core collections include literature such as novels and poetry spanning ancient to modern eras, legal texts like constitutions and laws, and historical documents including foundational papers such as the United States Declaration of Independence.[17][1] Non-fiction materials are also prominent, encompassing scientific treatises and religious works that enter the public domain. Examples include the Outer Space Treaty of 1967 and the Constitution of the Republic of Korea from 1980, alongside personal historical items like the Letter from J. Edgar Hoover in 1967.[17] The platform prioritizes complete works sourced from digitized scans of original publications stored in formats like DjVu or PDF, often from archives, to ensure verifiability and fidelity to the source.[17] As of late 2025, Wikisource maintains over 21 million pages across its language subdomains, including validated texts from ongoing community efforts such as monthly challenges that feature works like those nominated for proofreading in January 2025.[3][30] Strict policies exclude all copyrighted or non-free materials, requiring contributions to be in the public domain (e.g., works published before 1930 in the United States) or under compatible free licenses like CC BY-SA, with non-compliant content subject to deletion.[31] This approach ensures the library remains a reliable repository of accessible, unaltered primary sources.[17]Proofreading and Validation
The proofreading and validation processes on Wikisource form a structured, community-driven workflow designed to transcribe and verify texts from scanned originals with high fidelity. Initial transcription begins with volunteers entering text into the system, typically using the ProofreadPage extension, which displays a side-by-side view of the digital scan and the editable text field for direct comparison. This stage focuses on capturing the content accurately, including original formatting elements like italics or small caps where possible, while adhering to accessibility guidelines. Pages in this phase are marked with a "Not Proofread" status (indicated by red highlighting) until the initial entry is complete.[32] Once transcribed, pages enter the review phase, where they are flagged as "Proofread" (yellow highlighting) after a preliminary self-check by the contributor. The community then engages in collaborative review, with multiple volunteers examining the text against the original scan to identify and correct errors in spelling, punctuation, or layout. This model relies on distributed participation, allowing any registered user to contribute to the verification without needing specialized expertise, fostering a collective effort to minimize inaccuracies. Progress is tracked using dedicated namespaces, such as the "Index:" namespace for organizing works in progress, which serves as a central hub listing pages by status and enabling coordinated efforts across the project. The final validation stage requires a second, independent user—distinct from the original proofreader—to confirm the page's accuracy by re-comparing it to the scan. If discrepancies are found, the validator corrects them or reverts the status to "Not Proofread" or "Problematic" (blue highlighting) for further attention; otherwise, they mark it as "Validated" (green highlighting) upon saving. This dual-check mechanism ensures a robust quality control layer, with validated pages representing the project's most reliable content. Scan-based materials, such as digitized books from public domain sources, form the primary input for this process.[33] To promote consistency, Wikisource maintains a style guide that outlines formatting conventions, such as using single blank lines between paragraphs and avoiding first-line indentation, which volunteers apply during proofreading. The guide received updates in June 2025 to refine these rules, enhancing uniformity in how elements like headers and special characters are handled across texts. These guidelines, enforced through community consensus, help standardize the presentation while preserving the original's intent.[34] The cumulative effect of this multi-stage approach significantly elevates the collection's quality, with validated texts forming the core of Wikisource's library—prioritized for transclusion into mainspace articles and serving as trusted sources for reuse. By June 2025, ongoing community challenges had contributed to validating thousands of pages annually, underscoring the process's role in building a dependable digital archive.[35]Annotations, Translations, and Distinctions from Related Projects
Wikisource supports annotations as a means to enhance reader understanding of primary source texts without modifying the original content. These include footnotes, side notes, wikilinks, or added images that provide objective, verifiable context, such as historical clarifications or explanations of archaic terms.[36] A core policy requires that a "clean" version of the unannotated text must exist on the site prior to creating any annotated edition, ensuring the preservation of source integrity and allowing users to access the original unaltered material.[36] This separation maintains Wikisource's commitment to hosting immutable primary sources, with annotations treated as supplementary layers that do not alter the transcribed text.[17] Annotations are applied through structured methods, including inline wikilinks to related resources, footnotes for detailed explanations, or parallel glossaries for terminology. For instance, historical legal documents on Wikisource often feature annotations highlighting legislative evolution, such as in the annotated version of the National Historic Preservation Act, which includes notes on amendments from Public Law 94-458 to contextualize changes over time.[37] Similarly, the Copyright Law Revision House Report No. 94-1476 incorporates Wikisource editor annotations and corrections to clarify historical and procedural developments in U.S. copyright policy.[38] These additions remain denotative and fact-based, avoiding interpretive commentary to uphold the project's neutrality.[39] Translations on Wikisource encompass both published versions and original contributions by editors, focusing on public domain works to broaden accessibility. Parallel texts, where an original language source appears alongside its translation, facilitate comparative reading and are particularly useful for multilingual resources like official documents.[40] The Wiki Bible project exemplifies this approach, hosting multiple language versions of biblical texts as parallel editions, including original open-content translations developed collaboratively to create public domain resources across languages.[41] Full translations must link back to the source language scan on the appropriate subdomain, ensuring traceability and adherence to the project's source-focused mission.[42] Wikisource distinguishes itself from Wikibooks by prioritizing the hosting of immutable primary sources and direct translations, whereas Wikibooks develops original instructional materials and derivative works. On Wikisource, annotations and translations serve to support the original text without introducing subjective edits, maintaining a library-like fidelity to published sources.[43] In contrast, Wikibooks encourages extensive annotations, study guides, and collaborative revisions for educational purposes, often transforming content into new instructional formats rather than preserving exact replicas.[44] This boundary ensures Wikisource remains a repository for unaltered historical and legal texts, including multilingual editions with targeted annotations, while directing creative or interpretive projects to Wikibooks.[43]Tools and Features
Core Technical Tools
The ProofreadPage extension serves as a foundational tool for Wikisource, enabling users to view scanned images alongside text transcriptions in a side-by-side format to identify and correct errors efficiently. Introduced in August 2008 and developed by contributor ThomasV, this MediaWiki extension renders books by displaying OCR-generated text next to corresponding page scans or by organizing content into chapters and poems for streamlined comparison. It operates across namespaces like Index: and Page:, where index files link to individual page scans, supporting the project's emphasis on accurate transcription from original sources. Wikisource integrates deeply with the underlying MediaWiki software, which provides robust version control through its revision history system, allowing editors to track changes over time. This integration includes diff comparison tools that highlight additions, deletions, and modifications between page versions, facilitating collaborative review and ensuring textual integrity during editing. Such features are essential for maintaining the reliability of hosted works, as diffs can be generated between any two revisions via the page history interface. Scanned source materials, typically in DjVu or PDF formats, are stored on Wikimedia Commons to centralize media hosting across Wikimedia projects. Wikisource embeds these scans seamlessly using the ProofreadPage extension, where index pages automatically generate links to Commons files and display thumbnails or full images within the proofreading workflow—for instance, via the<pagelist /> tag to sequence pages logically. This setup ensures that transcriptions remain tied to their visual origins without duplicating storage.
Recent enhancements since 2020 have focused on improving accessibility and automation, including mobile-friendly updates to the proofreading interface through broader MediaWiki UI improvements and the integration of advanced OCR tools. Notably, the addition of the Transkribus OCR engine in July 2023 enables handwritten text recognition for under-resourced languages like Balinese and Javanese, offering AI models with high accuracy and providing free credits for community use. Complementary tools, such as the Google Cloud Vision API OCR gadget introduced around 2022–2024, add toolbar buttons in the Page: namespace for on-the-fly text derivation from images, reducing manual entry.
For metadata management, Wikisource relies on standardized templates to organize content systematically. The {{author}} template on author pages captures biographical details and automatically generates categories based on name initials and lifespan periods, aiding navigation and discovery. Similarly, index pages use parameter-based templates to record work-specific metadata—such as title, author, publication year, publisher, language code, and identifiers like ISBN or OCLC—while the progress parameter drives categorization (e.g., "Not proofread" or "Validated") to track project status. Navigational aids like the {{Author index}} template compile lists of authors by surname, enhancing searchability across the library.
Community and Editing Tools
The Monthly Challenge on Wikisource is a recurring tool that rotates featured texts each month to encourage proofreading and validation efforts by the community. This initiative provides a structured workflow where volunteers select and nominate works from the site's backlog, aiming to complete a set number of pages in Index and Page namespaces.[45] The Scriptorium serves as the primary forum for community discussions on Wikisource, enabling volunteers to coordinate edits, seek advice, and plan initiatives. It includes dedicated sections for help requests, technical queries, and project updates, with comprehensive archives maintaining records of conversations throughout the year. In 2025, these archives captured activities such as the launch announcement of Wiki Loves Ramadan, a global campaign to document Ramadan customs and traditions.[46] Editing aids on Wikisource enhance contributor efficiency through user-friendly interfaces like the VisualEditor, which allows real-time previews and simplifies markup for general content editing. Proofreading scans primarily uses the source editor, though VisualEditor supports some namespaces without requiring wikitext knowledge. Search tools facilitate navigation of indices, enabling quick location of specific pages or works via advanced queries on titles, authors, or content phrases. Notification systems, including watchlists and page alerts, support collaboration by informing users of changes to monitored texts, ensuring timely reviews and team-based validation.[47][48][49] Accessibility features prioritize inclusive participation, with simplified interfaces such as beginner's guides and the VisualEditor reducing barriers for new users by offering intuitive proofreading tutorials and streamlined workflows. Integration with Wikipedia allows seamless source linking, where Wikisource texts can be cited directly in encyclopedia articles via interwiki links, promoting cross-project verification and ease of reference. These elements collectively lower entry thresholds while maintaining rigorous standards for volunteer contributions.[48] Volunteer guidelines are outlined in the Wikisource style guide, which establishes norms for collaborative editing including consistent formatting, proper use of namespaces, and ethical handling of public domain materials. This document emphasizes consensus-driven decisions, clear documentation of changes, and adherence to proofreading protocols to ensure high-quality, verifiable outputs from community efforts.[34]Community and Growth
Active Community and Statistics
As of November 2025, Wikisource maintains a robust user base comprising 5,148,723 registered users and 3,889 recently active editors across its multilingual subdomains. These figures reflect sustained volunteer involvement in digitizing and preserving public domain texts, with active editors defined as those making at least five edits in the past month.[12] Activity is predominantly concentrated in major language editions, where the English subdomain leads with the highest number of contributions, followed closely by the French and German subdomains, which together account for a significant portion of overall edits.[12] This distribution underscores the project's reliance on established linguistic communities while highlighting disparities in participation across editions. Recent engagement trends show an uptick in active editors, supported by recurring monthly challenges that encourage proofreading and validation tasks.[50] These initiatives have enhanced participation by providing structured opportunities for newcomers and veterans alike, fostering retention through collaborative goals.[7] The contributor base demonstrates global diversity, drawing participants from various regions and supporting growth in non-Western languages through Wikimedia's incubation program, which aids emerging editions in building sustainable communities.[51] This expansion promotes inclusivity, with increasing edits from underrepresented linguistic groups.[12] Key metrics such as total edit counts and editor retention rates are tracked via Wikimedia Statistics reports, offering transparent insights into community health and project scalability.[12]Major Projects and Collaborations
Wikisource has established key partnerships with cultural institutions to expand its collection of historical and digitized materials. Since 2011, it has collaborated with the United States National Archives and Records Administration (NARA), which links validated Wikisource transcriptions of archival documents directly from its online catalog, facilitating the proofreading and hosting of thousands of U.S. government records and historical manuscripts.[52] Similarly, a 2010 agreement with the Bibliothèque nationale de France (BnF) has enabled the provision of high-quality scans and OCR data for public domain books, allowing Wikisource volunteers to transcribe and annotate French literary and historical works from Gallica, the BnF's digital library.[53] The Wiki Bible project, launched around 2008, represents a major multilingual effort to create open-content translations and annotations of biblical texts. Coordinated through dedicated WikiProjects on English and other language versions of Wikisource, it involves volunteers producing public domain editions of the Bible in various translations, such as the World English Bible, while incorporating scholarly notes and parallel language versions to support comparative study across Judaism, Christianity, and related traditions.[54][41] In 2025, Wikisource hosted its annual conference in Denpasar, Bali, Indonesia, from February 14 to 16, focusing on digital heritage preservation through sessions on transcription tools, multilingual coordination, and institutional partnerships. Complementing this, the Wiki Loves Ramadan initiative encouraged contributions of cultural texts related to Islamic traditions, including proofreading Ramadan-themed manuscripts and historical accounts on Wikisource to enrich global representations of the holy month.[11][55] Monthly proofreading drives, often tied to institutional collaborations, sustain ongoing content growth by targeting specific texts for validation, resulting in the addition of thousands of pages annually from partner-provided scans. These efforts have significantly enhanced Wikisource's collections through shared resources, such as integrations with Google Books, where volunteers import and proofread OCR-generated scans of out-of-copyright works to create accurate, searchable digital editions.[45][56]Reception and Impact
Positive Recognition
Wikisource has received praise in scholarly contexts for its contributions to digital libraries by providing open access to historical and cultural texts, thereby democratizing knowledge and facilitating semantic indexing of content across languages.[57] The project's preservation efforts have been lauded through initiatives like Wikisource Loves Manuscripts, which collaborates with communities in multilingual regions such as Indonesia to digitize and transcribe over 20,000 historical manuscripts from Bali, Java, and Sumatra, enhancing global access to endangered heritage materials.[58] At the Wikisource Conference 2025 in Bali, Indonesia, the platform was highlighted under the theme "Transform & Preserve Heritage Digitally," where over 100 volunteers gathered for the first time in a decade to discuss the Wikisource Roadmap and strategic directions for digital heritage preservation.[11][59] Wikisource supports educational applications by hosting public domain primary sources, which are integrated into curricula for analysis of original texts, fostering skills in historical comprehension and critical evaluation.[60] The platform's impact extends to research, where its texts receive millions of annual views and serve as foundational sources for citations in Wikipedia articles and academic works.[61]Criticisms and Challenges
One notable early critique of the wiki-editing model, which underpins Wikisource's collaborative approach to historical texts, came from Larry Sanger, a co-founder of the broader Wikimedia projects, who in 2005 argued that open editing by non-experts undermines the accuracy of encyclopedic and source-based content, potentially introducing errors in historical representations.[62] This concern has echoed in Wikisource contexts, such as debates over translations of sacred texts like the Bible, where community-driven revisions to versions such as the Wiki Bible Project have sparked controversy over interpretive accuracy and fidelity to original manuscripts, with critics questioning whether crowdsourced efforts can maintain scholarly integrity without expert oversight.[63] Scholarly analyses have highlighted issues with annotation practices on Wikisource, noting a lack of community consensus on hosting user-generated annotations, which can lead to biases or unverified interpretations that conflict with neutral standards.[64] In non-English subdomains, incomplete validations pose additional challenges, as multilingual editions often suffer from limited coverage and uneven proofreading, resulting in gaps in reliable sourcing for less-resourced languages like those in Indian contexts.[64][65] Operational challenges include mitigating vandalism, where malicious edits to protected texts require administrative interventions like page protection to prevent disruptions, though persistent issues arise from anonymous contributions. Copyright disputes further complicate operations, as the platform's policy strictly prohibits hosting infringing material, leading to ongoing discussions and deletions of potentially violative works under U.S. law.[31] Resource gaps exacerbate these problems in smaller languages, where insufficient tools, community support, and digitized source materials hinder comprehensive development.[65] In response, the community has implemented guidelines emphasizing discussion over edit wars and standardized validation processes using templates for errata and proofreading to address errors.[34] Tool improvements, such as enhanced side-by-side proofreading views, support these efforts, with style guide updates in 2025 focusing on consistent formatting to improve accuracy and usability.[34][32] Ongoing debates center on balancing Wikisource's openness—which enables broad participation—with scholarly standards, as unresolved tensions over annotation policies risk alienating academic users while fostering inclusivity.[64]References
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:What_is_Wikisource%3F
- https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikisource
- https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikisource/Table
- https://meta.wikimedia.org/wiki/Talk:Wikisource/Archives/2003
- https://wikisource.org/wiki/Wikisource:What_is_Wikisource%3F
- https://en.wikisource.org/wiki/User:Dovi
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Scriptorium/Archives/2008-04
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:WikiProject_Wiki_Bible/History
- https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikisource_Conference_2025
- https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikisourcelogo.jpg
- https://meta.wikimedia.org/wiki/Brand/colours
- https://en.wikisource.org/wiki/Template:Documentation/color_scheme
- https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikisource-logo.svg
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:What_Wikisource_includes
- https://en.wikisource.org/wiki/Help:Digitising_texts_and_images_for_Wikisource
- https://foundation.wikimedia.org/wiki/Resolution:Licensing_policy
- https://www.wikidata.org/wiki/Wikidata:Wikisource/Lists/language_editions
- https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Interwiki_linking_on_Wikimedia_wikis
- https://en.wikisource.org/wiki/Template:Interwiki_Wikisource
- https://meta.wikimedia.org/wiki/Research:Incubator_and_language_representation_across_Wikimedia_projects
- https://en.wikibooks.org/wiki/Wikimedia/Wikisource
- https://wikisource.org/wiki/Wikisource:Scriptorium
- https://wikisource.org/wiki/Wikisource:Scriptorium/Archives/2025
- https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikisource_across_projects
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Community_portal
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Community_collaboration/Monthly_Challenge/January_2025
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Copyright_policy
- https://en.wikisource.org/wiki/Help:Proofread
- https://en.wikisource.org/wiki/Help:Beginner%27s_guide_to_validation
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Style_guide
- https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikisource_Handbook/Proofreading_and_Transclusion
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Annotations
- https://en.wikisource.org/wiki/National_Historic_Preservation_Act/Annotated/94-458/New
- https://en.wikisource.org/wiki/Copyright_Law_Revision_%28House_Report_No._94-1476%29/Annotated
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Wikilinks
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Multilingual_texts
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:WikiProject_Wiki_Bible
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Translations
- https://wikisource.org/wiki/Wikisource:Wikisource_and_Wikibooks
- https://en.wikibooks.org/wiki/Wikibooks:Annotated_texts
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Community_collaboration/Monthly_Challenge
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Scriptorium
- https://www.mediawiki.org/wiki/Help:VisualEditor/The_visual_editor_at_Wikisources_and_Wiktionaries
- https://en.wikisource.org/wiki/Help:Editing
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Community_collaboration/Monthly_Challenge/November_2025
- https://incubator.wikimedia.org/wiki/Ws:
- https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:WikiProject_Bible
- https://meta.wikimedia.org/wiki/Wiki_Loves_Ramadan_2025
- https://en.wikisource.org/wiki/Help:Google_Books
- https://en.wikisource.org/wiki/A_Basic_Guide_to_Open_Educational_Resources/FAQ
