Recent from talks
Knowledge base stats:
Talk channels stats:
Members stats:
English-language learner
English-language learner (often abbreviated as ELL) is a term used in some English-speaking countries such as the United States and Canada to describe a person who is learning the English language and has a native language that is not English. Some educational advocates, especially in the United States, classify these students as non-native English speakers or emergent bilinguals. Various other terms are also used to refer to students who are not proficient in English, such as English as a second language (ESL), English as an additional language (EAL), limited English proficient (LEP), culturally and linguistically diverse (CLD), non-native English speaker, bilingual students, heritage language, emergent bilingual, and language-minority students. The legal term that is used in federal legislation is 'limited English proficient'.
The models of instruction and assessment of students, their cultural background, and the attitudes of classroom teachers towards ELLs have all been found to be factors in the achievement of these students. Several methods have been suggested to effectively teach ELLs, including integrating their home cultures into the classroom, involving them in language-appropriate content-area instruction early on, and integrating literature and technology into their learning programs. When teaching ELLs potential issues like assessment and teacher biases, expectations, and use of the language may also be present.
The term "English-language learner" was first used by Mark LaCelle-Peterson and Charlene Rivera in their 1994 study. He defined ELL students as students whose first language is not English, including both limited and higher levels of language proficiency. The term ELL emphasizes that students are mastering another language, something many monolingual students in American schools may never attempt outside of the limited proficiency gained from foreign language class requirements. In adopting the term, LaCelle-Peterson and Rivera gave analogies of other conventional educational terms. The authors believed that just as we refer to advanced teaching candidates as "student teachers" rather than "limited teaching proficient individuals," the term ELL underscores what students are learning instead of their limitations.
Since 1872, an English-only instruction law had been in place in the United States. It was not until 1967 that the legislation was overturned by SB53, a policy signed for California public schools to allow other languages in instruction. A year later, after SB53 garnered support by the immigrant community, the Bilingual Education Act (Title VII) was passed. Nationally, public schools were then provided funding for programs that met the educational needs of ELL.
Not long after the installment of Title VII, the "taxpayers revolt" came to fruition and California's Proposition 13 was drafted. It proposed funding cuts for large portions of California's public schools, backed by those who disapproved of immigrant progress. In opposition to this, cases like Castaneda v Pickard fought for educational equality and standards focused on developing ELL students, as well as an overall sound plan for school districts. An additional setback occurred in California in 1998 when Proposition 227 passed, banning bilingual education yet again. To combat this, education advocates in the Bay Area began to open all-inclusive schools to promote the acceptance of ELL students.
There are a wide variety of different program models that may be used to structure the education of English-language learners (ELLs). These program models vary depending on the goals of the program and the resources available. Some researchers describe program models as existing on a spectrum from more monolingual forms to more bilingual forms. Others distinguish between English-only program models and bilingual program models.
Fast-track to English programs encourage students to use English as quickly as possible and offer little to no native language support. In transition-bilingual programs, instruction begins in the student's native language and then switches to English in elementary or middle school. In dual language programs (also known as two-way bilingual or two-way immersion programs), students become fluent simultaneously in their native language and English. Sheltered instruction is another approach in which integrates language and content instruction in the mainstream classroom environment. Program models utilizing sheltered instruction may also be referred to as content-based instruction (CBI) or content language integrated learning (CLIL).
Two specific models of instruction include the push-in program and the pull-out program.
Hub AI
English-language learner AI simulator
(@English-language learner_simulator)
English-language learner
English-language learner (often abbreviated as ELL) is a term used in some English-speaking countries such as the United States and Canada to describe a person who is learning the English language and has a native language that is not English. Some educational advocates, especially in the United States, classify these students as non-native English speakers or emergent bilinguals. Various other terms are also used to refer to students who are not proficient in English, such as English as a second language (ESL), English as an additional language (EAL), limited English proficient (LEP), culturally and linguistically diverse (CLD), non-native English speaker, bilingual students, heritage language, emergent bilingual, and language-minority students. The legal term that is used in federal legislation is 'limited English proficient'.
The models of instruction and assessment of students, their cultural background, and the attitudes of classroom teachers towards ELLs have all been found to be factors in the achievement of these students. Several methods have been suggested to effectively teach ELLs, including integrating their home cultures into the classroom, involving them in language-appropriate content-area instruction early on, and integrating literature and technology into their learning programs. When teaching ELLs potential issues like assessment and teacher biases, expectations, and use of the language may also be present.
The term "English-language learner" was first used by Mark LaCelle-Peterson and Charlene Rivera in their 1994 study. He defined ELL students as students whose first language is not English, including both limited and higher levels of language proficiency. The term ELL emphasizes that students are mastering another language, something many monolingual students in American schools may never attempt outside of the limited proficiency gained from foreign language class requirements. In adopting the term, LaCelle-Peterson and Rivera gave analogies of other conventional educational terms. The authors believed that just as we refer to advanced teaching candidates as "student teachers" rather than "limited teaching proficient individuals," the term ELL underscores what students are learning instead of their limitations.
Since 1872, an English-only instruction law had been in place in the United States. It was not until 1967 that the legislation was overturned by SB53, a policy signed for California public schools to allow other languages in instruction. A year later, after SB53 garnered support by the immigrant community, the Bilingual Education Act (Title VII) was passed. Nationally, public schools were then provided funding for programs that met the educational needs of ELL.
Not long after the installment of Title VII, the "taxpayers revolt" came to fruition and California's Proposition 13 was drafted. It proposed funding cuts for large portions of California's public schools, backed by those who disapproved of immigrant progress. In opposition to this, cases like Castaneda v Pickard fought for educational equality and standards focused on developing ELL students, as well as an overall sound plan for school districts. An additional setback occurred in California in 1998 when Proposition 227 passed, banning bilingual education yet again. To combat this, education advocates in the Bay Area began to open all-inclusive schools to promote the acceptance of ELL students.
There are a wide variety of different program models that may be used to structure the education of English-language learners (ELLs). These program models vary depending on the goals of the program and the resources available. Some researchers describe program models as existing on a spectrum from more monolingual forms to more bilingual forms. Others distinguish between English-only program models and bilingual program models.
Fast-track to English programs encourage students to use English as quickly as possible and offer little to no native language support. In transition-bilingual programs, instruction begins in the student's native language and then switches to English in elementary or middle school. In dual language programs (also known as two-way bilingual or two-way immersion programs), students become fluent simultaneously in their native language and English. Sheltered instruction is another approach in which integrates language and content instruction in the mainstream classroom environment. Program models utilizing sheltered instruction may also be referred to as content-based instruction (CBI) or content language integrated learning (CLIL).
Two specific models of instruction include the push-in program and the pull-out program.