Recent from talks
Nothing was collected or created yet.
Mamy Blue
View on WikipediaThis article needs additional citations for verification. (October 2016) |
| "Mamy Blue" | |
|---|---|
| Single by Nicoletta | |
| from the album Visage | |
| Language | French |
| B-side | "Visage" |
| Released | 1971 |
| Label | Riviera |
| Songwriter | Hubert Giraud |
| Producer | Hubert Giraud |
| "Mamy Blue" | |
|---|---|
| Single by Ivana Spagna | |
| Language | Italian |
| B-side | "È Finita La Primavera" |
| Released | 1971 |
| Length | 3:45 |
| Label | Ricordi |
| Songwriters | |
"Mamy Blue" is a 1970 song by French songwriter Hubert Giraud. Originally written with French lyrics, the song was rendered in English in 1971 to become an international hit for the Pop-Tops, Joël Daydé (fr) and Roger Whittaker. A hit in Italy with Italian lyrics for Dalida and in France in its original French for Nicoletta, "Mamy Blue" was also rendered in a number of other languages in cover versions recorded by a good number of local recording artists across continental Europe, while a "local cover" of the English-language version by Charisma reached #1 in South Africa. The song's title is sometimes spelled "Mammy Blue" in the English-speaking world.[citation needed]
Composition and first recordings
[edit]| "Mamy Blue" | |
|---|---|
| Single by Pop-Tops | |
| from the album Mamy Blue | |
| Language | English |
| B-side | "Road to Freedom" |
| Released | 1971 |
| Label | |
| Songwriters |
|
| Producer | Alain Milhaud |
The song was originally written with French lyrics in 1970 by veteran French songwriter Hubert Giraud; he conceived the song in his car waiting out a Parisian traffic jam and had completed its demo within a few days. After four months, the first recorded version of "Mamy Blue" was made – with Italian lyrics – by Ivana Spagna, marking that singer's recording debut.[1]
In May 1971, Alain Milhaud, a Swiss record producer based in Spain, acquired the song for Pop-Tops, a Spanish group he managed. Milhaud produced the Pop-Tops' recording of "Mamy Blue" in a session in London after the group's frontman Phil Trim wrote English lyrics for the song. The French Barclay label expediently had the song covered by both Daydé and Nicoletta: Daydé's version – featuring Phil Trim's English lyric – was recorded at Olympic Sound Studio in London and the Decca Studio in Paris with Angela Morley as arranger, while Nicoletta's version was produced by Hubert Giraud and was the first recording of the song with Giraud's French lyrics.[1]
Charting versions
[edit]Continental Europe
[edit]The Pop-Tops and Joël Daydé both reached #1 on the French charts with "Mamy Blue" while the Nicoletta version rose as high as #4, affording the singer her career record. Both the Pop-Tops and Daydé versions became concurrent major hits in several other territories, including Belgium, where the Pop-Tops and Dayde's versions reached #1 on respectively the Dutch and French chart with Pop-Tops reaching #3 on the latter, the Netherlands where Pop-Tops reached #3 and Daydé #13, Norway where Pop-Tops reached #1 and Daydé #3 and Sweden where Pop-Tops reached #1 and Daydé #6. In Spain Daydé's English version of "Mamy Blue" reached #2 while the Pop-Tops reached #1 with a specially recorded version of the song in Spanish. In the same year, Watchpocket recorded the song in USA.
In Germany, the Pop-Tops spent ten weeks at #1 while the Daydé version only charted peripherally at #40: a German rendering recorded by Ricky Shayne would afford Shayne his best ever German chart showing with a #7 peak. The Pop-Tops also rendered "Mamy Blue" in Italian with a resultant #1 in Italy where a local cover by Dalida would chart with a #19 peak: another Italian cover by Johnny Dorelli failed to chart as did the English version by Ricky Shayne in its Italian release. Ricky Shayne's English version did appear in the French Top Ten (peak: #8) with the Daydé, Nicoletta and Pop-Tops versions: Shayne's English-language version also charted in Belgium's French Region (Top Ten).
The Pop-Tops English version also reached #1 in Austria, Denmark, Finland, Sweden and Switzerland, and was a hit in Greece with sales of 50,000 units;[2] in Denmark and Finland the song also reached the Top Ten via an English-language cover by Roger Whittaker – #4 in Finland – while in both territories local translated covers of the song also charted – in Denmark, Eric Aae's version reached #5; in Finland, the cover by Kirka reached #2 below the Pop Tops' #1 ranking.
Asia
[edit]"Mamy Blue" afforded the Pop-Tops a hit in both Israel and Japan with chart peaks of respectively #1 and #2. In addition the Ricky Shayne version was a hit in Japan with sales there of 500,000 units.
Latin America
[edit]"Mammy Blue" topped the Argentine hit parade with a tandem #1 ranking for five versions, being those by James Darren, Ricky Shayne, Roger Whittaker plus a cover by the American male/ female vocal quartet Punch and a local cover by Apocalyptis. The Ricky Shayne version was a #1 hit in Brazil, while the cover by the Bob Crewe Generation was the first version to chart in Uruguay. In Mexico, both the Joël Daydé and Pop-Tops versions ranked in the Top Ten.
English-speaking territories
[edit]1971–72
[edit]The Joël Daydé version of "Mamy Blue" reached #3 in Australia, the only evident territory where Daydé did not have to vie with the Pop-Tops, although the cover by Roger Whittaker (as "Mamy Blue") and another by James Darren (as "Mammy Blue") did well enough regionally to register on Australia's national chart with respective peaks of #53 and #47.
In South Africa, "Mammy Blue" was recorded by the session group Charisma featuring vocalists Paddy Powell and Stevie Vann: produced by Graeme Beggs, this version spent twelve weeks at #1, making it the second longest running South African #1 hit, and the longest running #1 hit by a local artist.[3]
In the UK, the Pop Tops vied with the Roger Whittaker cover with neither version reaching the top 30, the respective chart peaks being #35 and #31.
In the US, the Pop Tops was the sole version to reach the Billboard Hot 100, peaking at #57, while the Easy Listening chart in Billboard afforded the Pop-Tops' "Mammy Blue" a #28 peak. However the James Darren cover of "Mammy Blue" – which "bubbled under the Hot 100" in Billboard with a #107 peak – charted on the singles charts in both Record World and Cashbox with respective peaks of #66 and #77. Also Record World afforded the Pop Tops' "Mammy Blue" a higher ranking than the Billboard Hot 100, the single's Record World peak being #44, although its Cashbox chart peak was only #68. Record World also featured a cover by the Bob Crewe Generation, which peaked there at #109.
In Canada, the Pop-Tops vied with a "Mammy Blue" cover by session group Oak Island Treasury Department – these versions respectively peaking at #42[4] and #68[5] and Oak Island's version reached #4 on Canada's AC charts.[6][7] A cover by Roger Whittaker in the original French was a hit on Canada's French charts, reaching #2.[8]
Stories version (1973)
[edit]| "Mammy Blue" | ||||
|---|---|---|---|---|
| Single by Stories | ||||
| Language | English | |||
| B-side | "Traveling Underground" | |||
| Released | 1973 | |||
| Length | 3:41 | |||
| Label | Kama Sutra | |||
| Songwriters |
| |||
| Producers |
| |||
| Stories singles chronology | ||||
| ||||
Stories recorded "Mammy Blue" in 1973 as the followup to their #1 hit "Brother Louie". According to group frontman Ian Lloyd, "The record company was desperate to follow up '...Louie' with [a] similarly-styled tune. 'Mammy...' fit the bill."[9] Faring well enough regionally – notably ranking in the Top Ten in Chicago[9] – to reach a Hot 100 peak of #50,[9] Stories' version of "Mammy Blue" was afforded significantly higher peak positions on the singles charts compiled by both Record World (#38)[10] and Cashbox (#21).[9] Stories also charted with "Mammy Blue" in both Canada and Australia with respective chart peaks of #36[11] and #46.
Other versions
[edit]The English version of "Mammy Blue" has also been recorded by Horace Andy, Julio Iglesias, Bobby Curtola, Pascalis Arvanitidis the Les Humphries Singers, Cherry Laine, Vicky Leandros, Eivind Løberg (no), Muslim Magomayev, Genya Ravan, Demis Roussos, Laima Vaikule; Nicoletta, and Nancy Sit, besides introducing the song in its original French, also recorded the English version.
Celine Dion and Lara Fabian have both made recordings of the original French version of "Mamy Blue", which was remade in 2004 by Neje to reach #75 on the French charts. Jacques Desrosiers (Patof) made a cover in French with different lyrics, as "Patof Blue".
The Spanish version has also been recorded by José Mercé, Daniel Diges and Twiggy (es) while Roberto Blanco (de), Frank Farian and Bata Ilic (de) have each made recordings of the German version. The Finnish version of "Mamy Blue" was also recorded by Fredi in 1972 and by Kirka in 1974.
Translated renderings of "Mamy Blue" have also been recorded by Anda Călugăreanu (ro) (as "O, Mamă, Tu") Romanian, Crazy Boys (as "Dla mamy blues") (pl) Polish, Laércio de Freitas (pt) Portuguese, Kjerstin Dellert Swedish, Yehoram Gaon Hebrew, Karel Gott (as "Ó, Mami, Dík") Czech, Mjöll Holm Icelandic, Kati Kovács Hungarian, Marcela Laiferová (sk) (as "Mami-Blue") Slovak, Anne-Karine Strøm Norwegian, Miro Ungar (hr) Croatian, Vivi Flemish, Lilya Vavrin Ukrainian, Salomon Suvanto Finnish and Emil Dimitrov Bulgarian.
French singer Ricky Shayne recorded both English and German versions of "Mamy Blue", which ranked #7 in the German Top Ten for 20 weeks in 1971.
German guitarist Ricky King recorded an instrumental version.
French orchestra leader Paul Mauriat with Le Grand Orchestre De Paul Mauriat recorded an instrumental version in 1971.[12]
Sampling
[edit]The 2011 rap song "Mamy" by Joeystarr sampled the Nicoletta version of "Mamy Blue" as its backing track. The song appeared on the rapper's album Egomaniac.
Charts
[edit]Pop-Tops version
[edit]| Chart (1972) | Peak position |
|---|---|
| France (CIDD)[13] | 1 |
| New Zealand (Listener)[14] | 6 |
Charisma version
[edit]| Chart (1971–1972) | Peak position |
|---|---|
| Rhodesia[15] | 1 |
| South Africa (Springbok Radio)[16] | 1 |
Dalida version
[edit]| Chart (1971) | Peak position |
|---|---|
| Italy (Discografia internazionale)[17] | 19 |
James Darren Version
[edit]| Chart (1971) | Peak position |
|---|---|
| New Zealand (Listener) [18] | 20 |
See also
[edit]References
[edit]- ^ a b "Billboard vol 78 #2 (15 January 1972) p. 40". 15 January 1972.
- ^ Billboard vol 78 #32 (5 August 1972) p. 70
- ^ "Mammy Blue – Charisma". 28 August 2011.
- ^ "RPM Top 100 Singles – November 20, 1971" (PDF).
- ^ "RPM Top 100 Singles – November 20, 1971" (PDF).
- ^ "RPM MOR Playlist - November 20, 1971" (PDF).
- ^ "RPM Top 100 Singles - February 17, 1969" (PDF).
- ^ "RPM French Canadian Top 10 – January 8, 1972" (PDF).
- ^ a b c d Kotal, Kent (31 May 2011). "Forgotten Hits: Forgotten Hits Interviews Ian Lloyd".
- ^ Record World Vol 29 #1382 (15 December 1973) p.23
- ^ "RPM Top 100 – December 22, 1973" (PDF).
- ^ "Paul Mauriat – Mamy Blue".
- ^ Billboard. Nielsen Business Media, Inc. 29 January 1972. p. 68. ISSN 0006-2510.
- ^ https://www.flavourofnz.co.nz/index.php?qpageID=search%20listener&qsongid=3635#n_view_location search Listener
- ^ yuvalzirler (31 October 2016). "Number one hits in Zimbabwe". UKMIX Forums. Retrieved 23 June 2024.
- ^ "SA Charts 1969–1989 (As presented on Springbok Radio/Radio Orion) – Acts C". The South African Rock Encyclopedia. Retrieved 23 June 2024.
- ^ Billboard. Nielsen Business Media, Inc. 27 November 1971. p. 60. ISSN 0006-2510.
- ^ https://www.flavourofnz.co.nz/index.php?qpageID=search%20listener&qsongid=3635#n_view_location search Listener
External links
[edit]- Pop-Tops: Mamy Blue at Discogs (list of releases)
- Mamy Blue charts worldwide
Mamy Blue
View on GrokipediaBackground and Composition
Origins and Writing
Hubert Giraud (1920–2016), a prolific French composer and lyricist born in Marseille on March 3, 1920, had established himself as a key figure in French popular music by the mid-20th century.[12] His songwriting career included collaborations with renowned artists such as Dalida, for whom he penned hits like "Les Gitans" in 1958 and "L'amour chante," as well as works for Charles Aznavour, France Gall, and Claude François.[13] Giraud's style often drew from the chanson tradition, emphasizing melodic elegance and emotional resonance, honed through decades of contributions to film scores and variety shows.[14] In 1970, while immobilized in a Paris traffic jam, Giraud conceived the music and original French lyrics for "Mamy Blue," crafting it as a nostalgic ballad evoking a motherly figure emblematic of maternal warmth and familial loss.[14] This spontaneous creative spark resulted in a timeless lament, with the lyrics centering on themes of separation and yearning addressed to the titular "Mamy Blue."[14] Although written with French lyrics, the song was first recorded as an Italian adaptation by Ivana Spagna in early 1971, before any French version, and remained unpublished in its original form prior to recordings.[11] The song's foundational elements laid the groundwork for its later international appeal, including a brief subsequent English adaptation by lyricist Phil Trim.[15]Lyrics and Themes
The lyrics of "Mamy Blue," originally written in French by Hubert Giraud, center on a daughter's poignant lament for her absent mother, capturing themes of separation, cherished memories, and the search for emotional solace. The narrator reflects on leaving home without farewell—"Je suis partie un soir d'été / Sans dire un mot, sans t'embrasser" (I left one summer evening / Without saying a word, without kissing you)—evoking a deep sense of regret and nostalgia for the comforting presence of "Mamy Blue," whose humming or singing provided childhood reassurance.[16] This core theme portrays familial longing as a universal ache, with the mother symbolizing lost innocence and maternal warmth amid life's transience. Structurally, the original French version follows a simple verse-chorus form, building emotional intensity through repetition of the haunting refrain "Oh Mamy, oh Mamy, Mamy blue / Oh Mamy blue," which underscores the plea for reunion and amplifies the melody's melancholic blues influence. Key verses describe returning to a silent, empty home—"La maison a fermé ses yeux / Le chat et les chiens sont très vieux" (The house has closed its eyes / The cat and the dogs are very old)—highlighting isolation and the irreplaceable bond severed by time and distance. The repetitive structure reinforces the theme of cyclical memory, where the act of singing becomes a ritual of solace, drawing from Giraud's inspiration during a personal moment of reflection in a Paris traffic jam.[16][7] In the English adaptation penned by Phil Trim for broader international appeal, the lyrics retain the essence of loss and nostalgia but shift the perspective to a son's viewpoint, broadening the theme to encompass general familial estrangement without diluting the original's sentimental core. Lines like "I may be your forgotten son / Who wandered off at twenty-one" mirror the French departure motif, while emphasizing a bluesy melancholy through pleas such as "Oh Mammy, if only you could see or hear my voice cry."[17] Some markets altered the spelling to "Mammy Blue," evoking the blues genre's roots in sorrow and evoking a deeper auditory tie to American musical traditions of lament.[18] Interpretations of the song often highlight the symbolism of "blue" as emblematic of sadness and emotional depth, linking the title to the blues idiom while representing the daughter's (or son's) inner turmoil over irrecoverable bonds. This motif, woven into the refrain, transforms personal grief into a relatable anthem of remembrance, where humming "Mamy Blue" serves as a cathartic bridge between past and present.[19]Initial Recordings
The first recording of "Mamy Blue" was an Italian adaptation by singer Ivana Spagna, released as a single in early 1971 and marking her recording debut.[20][2]First French Version
The first French version of "Mamy Blue" was performed by French singer Nicoletta (born Nicole Grisoni on April 11, 1944) and released in 1971 as the lead single from her album Visage.[21] The track, featuring original French lyrics written by Hubert Giraud, showcased Nicoletta's soulful, gospel-influenced vocal style during a period when she was establishing herself as a prominent artist in the French music scene following earlier hits like "Il était une fois" (1967).[11][4] Recorded in France in early 1971, the song featured an orchestral arrangement conducted by Ivan Jullien, emphasizing a ballad style with prominent strings and a lush, emotive backdrop that highlighted its melancholic themes of longing and maternal love.[21] The single, backed with "Visage," was issued in July 1971 on the Riviera label (catalog no. 121.387) and marked Giraud's direct involvement as the composer in bringing his creation to life through this initial studio realization.[22] In France, Nicoletta's rendition achieved a peak position of number 4 on the singles chart, spending 10 weeks in the top 10 and 18 weeks overall on the chart, with estimated sales exceeding 555,000 copies—an early success that underscored the song's domestic appeal amid competition from subsequent adaptations, though it preceded the track's broader international phenomenon.[23][24]English Adaptation and Pop-Tops Recording
In early 1971, Phil Trim, the lead vocalist of the Spanish band Pop-Tops, adapted the French song "Mamy Blue" into English, crafting lyrics that maintained the original's nostalgic and melancholic essence while fitting the melody composed by Hubert Giraud.[25][7] Trim's version centered on themes of a "forgotten son" returning home to find his mother absent, evoking a sense of longing and loss.[7] This adaptation marked a pivotal shift, transforming the track for broader international appeal beyond its initial French incarnation.[25] Pop-Tops, a vocal and instrumental group formed in Madrid in 1967 with Trim from Trinidad and Tobago as frontman, recorded the first English version of the song.[26] The production, overseen by Swiss producer Alain Milhaud who was based in Spain, took place in a session that emphasized a folk-rock arrangement.[27] Key elements included Trim's emotive lead vocals, acoustic guitar strumming, and a distinctive harmonica solo that added to the song's wistful, introspective mood—reflecting influences from Giraud's own background as a harmonica player earlier in his career.[25] Arranged and conducted by Zack Laurence, the track blended soft rock sensibilities with subtle gospel undertones, creating a sound that resonated across genres.[7][27] The single was released in Europe during the summer of 1971 on Philips Records, backed by the Trim-penned B-side "The Road to Freedom," before expanding to other markets including a U.S. version on ABC/Dunhill.[28][7] This recording became Pop-Tops' sole major international success, propelling the group from regional popularity in Spain to wider recognition.[26] Early promotion featured live performances on European television, such as appearances on Spanish broadcaster TVE, which helped spark immediate buzz and listener engagement across the continent.[29]International Chart Success
European Charts
The Pop-Tops' English-language version of "Mamy Blue" achieved significant success across Europe in 1971, topping the charts in multiple countries and reflecting the song's broad appeal in continental markets during that period. Released in the summer of 1971, it reached number one in France for three weeks, marking a major breakthrough for the Spanish group beyond their home market.[30] The track's orchestral arrangement and emotional delivery resonated strongly, contributing to its dominance in Eurovision-adjacent broadcasting regions like Western and Northern Europe amid the early 1970s pop landscape. In addition to France, the Pop-Tops version ascended to the top spot in several other nations, including Spain, Austria, Denmark, Finland, Sweden, and Switzerland, where it held number one for 10 weeks. It also reached number one in Germany for 10 weeks. It performed solidly in the Netherlands, peaking at number three. The song's chart run underscored its pan-European traction, with sustained presence on airwaves fueling its momentum through 1971 and into 1972. In France, it ranked 14th on the year-end chart for 1971, and sold over 436,000 copies.[24][31] Other early versions contributed to the song's European footprint. Joël Daydé's French rendition peaked at number one in France, offering a more intimate vocal interpretation that charted concurrently with the Pop-Tops release. Ricky Shayne's German adaptation reached number seven on the German singles chart, spending 20 weeks in the top ranks and becoming one of his signature hits.[32] In Italy, Dalida's Italian-language cover peaked at number 19, providing a local flavor that extended the song's reach in Mediterranean markets.[33]| Country | Artist/Version | Peak Position | Weeks at #1 | Source |
|---|---|---|---|---|
| France | Pop-Tops | 1 | 3 | infodisc.fr |
| Spain | Pop-Tops | 1 | N/A | en.wikipedia.org/wiki/Mamy_Blue |
| Austria | Pop-Tops | 1 | N/A | en.wikipedia.org/wiki/Mamy_Blue |
| Denmark | Pop-Tops | 1 | N/A | en.wikipedia.org/wiki/Mamy_Blue |
| Finland | Pop-Tops | 1 | N/A | en.wikipedia.org/wiki/Mamy_Blue |
| Sweden | Pop-Tops | 1 | N/A | en.wikipedia.org/wiki/Mamy_Blue |
| Switzerland | Pop-Tops | 1 | 10 | hitparade.ch |
| Netherlands | Pop-Tops | 3 | N/A | en.wikipedia.org/wiki/Mamy_Blue |
| France | Joël Daydé | 1 | N/A | en.wikipedia.org/wiki/Mamy_Blue |
| Germany | Ricky Shayne | 7 | N/A | offiziellecharts.de |
| Italy | Dalida | 19 | N/A | hitparadeitalia.it |
| Germany | Pop-Tops | 1 | 10 | en.wikipedia.org/wiki/Mamy_Blue |
