Hubbry Logo
GudrunGudrunMain
Open search
Gudrun
Community hub
Gudrun
logo
8 pages, 0 posts
0 subscribers
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Gudrun
Gudrun
from Wikipedia
Woodcut by Edward Burne-Jones, for William Morris' work, Sigurd the Volsung. (London: Kelmscott Press, 1898).
Kriemhild discovers Siegfried's corpse. Painting by Johann Heinrich Füssli, 1817.
Kriemhild accuses Hagen of murdering Siegfried. Painting by Emil Lauffer, 1879
Kriemhild and Gunther, Johann Heinrich Füssli, 1807
Kriemhild's Death, Karl Schmoll von Eisenwerth, 1911

Gudrun (/ˈɡʊdrn/ GUUD-roon; Old Norse: Guðrún) or Kriemhild (/ˈkrmhɪlt/ KREEM-hilt; Middle High German: Kriemhilt) is the wife of Sigurd/Siegfried and a major figure in Germanic heroic legend and literature. She is believed to have her origins in Ildico, last wife of Attila the Hun, and two queens of the Merovingian dynasty, Brunhilda of Austrasia and Fredegund.

In both the Continental (German) and Scandinavian traditions, Gudrun/Kriemhild is the sister of the Burgundian king Gunther/Gunnar and marries the hero Siegfried/Sigurd. Both traditions also feature a major rivalry between Gudrun and Brunhild, Gunther's wife, over their respective ranks. In both traditions, once Sigurd has been murdered, Gudrun is married to Etzel/Atli, the legendary analogue of Attila the Hun. In the Norse tradition, Atli desires the hoard of the Nibelungen, which the Burgundians had taken after murdering Sigurd, and invites them to his court; intending to kill them. Gudrun then avenges her brothers by killing Atli and burning down his hall. The Norse tradition then tells of her further life as mother of Svanhild and enemy of Jormunrekr. In the continental tradition, Kriemhild instead desires revenge for her brothers' murder of Siegfried, and invites them to visit Etzel's court intending to kill them. Her revenge destroys both the Huns and the Burgundians, and in the end she herself is killed.

In Richard Wagner's Der Ring des Nibelungen, Siegfried's wife is known as Gutrune. As Wagner's cycle ends with Siegfried's funeral and its immediate aftermath, it does not include her marriage to Atli/Etzel or revenge for Siegfried's death.

Some of the differences and similarities between Gudrun and Kriemhild in the Scandinavian and continental Germanic traditions can be seen in the following two stanzas taken from original sources. The first is Kriemhild's introduction in the Nibelungenlied:

Ez wuohs in Burgonden ein vil edel magedîn,
daz in allen landen niht schoeners mohte sîn,
Kriemhilt geheizen. si wart ein schoene wîp.
dar umbe muosen degene vil verliesen den lîp.[1]

Translation:

There grew up in Burgundy a most noble maiden.
No one in all the lands could be fairer.
She was called Kriemhilt—she grew to be a beautiful woman.
For her sake many knights were to lose their lives.[2]

And this is how Gudrun is described at the end of the Eddic poem Atlakviða:

Fullrœtt er um þetta:
ferr engi svá síðan
brúðr í brynio
brœðr at hefna.
Hon hefir þriggia
þióðkonunga
banorð borit,
biǫrt, áðr sylti.[3]

Translation:

The whole tale is told:
never after her
will any wife go thus in armour
to avenge her brothers.
She caused the death
of three kings
of a nation,
bright lady, before she died.[3]

Etymology

[edit]

The etymology of Gudrun (Guðrún) is straightforward: it consists of two elements. The first is Proto-Germanic *gunþ-, Old Norse gunnr, meaning battle; it shows the typical North Sea Germanic loss of a nasal before a dental spirant (*Gunþrūn to Guðrún).[4] The second element is Old Norse rún, meaning secret.[5] On the continent, this name is only attested for an apparently unrelated figure (see Kudrun).[6]

The etymology of Kriemhild is less clear. The second element is clearly -hild, meaning battle or conflict.[7] There is no consensus about the first element though, and it is also variously spelled Grim- and Crem-. One theory derives it from a root *Grīm- (cf. Old English grīma) meaning mask.[8] Another theory connects it an otherwise unattested root Krēm-.[8] According to both theories, the form Grim- with a short vowel represents an alteration of the original root to be more similar to the word grim, meaning terrible.[8] Yet another theory derives the first element from a verb similar to Middle High German grimmen, meaning to rage.[7]

In the Scandinavian tradition, Gudrun's mother is known as Grimhild (Grimhildr), the cognate name to Kriemhild.[6] Victor Millet suggests that the name, along with the mother's wickedness, may derive from the continental tradition.[9]

Scholarly opinion diverges as to which name is more original: either both names are old,[10] the name Gudrun is the original name and the name Kriemhild a later invention,[7] or the name Kriemhild is the original name and the name Gudrun was created to share the same first element as the other Burgundians Gunther (Gunnar) and Guthorm (see Gundomar I).[6]

Origins

[edit]

Gudrun is believed to have her origins in two historical figures who featured in two originally independent traditions, one about the death of Sigurd and another about the destruction of the Burgundians by the Huns.[11]

In the first instance, Gudrun's quarrel with Brunhild, which results in Sigurd's death at the urging of the latter, is widely thought to have its origins in the quarrel between the two historical Frankish queens, Brunhilda of Austrasia and Fredegund, the latter of whom had Brunhild's husband Sigebert I murdered by his brother Chilperic I, her husband. In the oral tradition, Brunhilda's name has become attached to the murderer rather than the wife.[12][13] The second element of Fredegund's name, meanwhile, corresponds with the first in Gudrun's.[14]

In the case of the destruction of the Burgundians, Gudrun can be traced to Attila's wife Ildico, who was rumored to have murdered him.[15] The written form Ildico is generally taken to represent the Germanic name *Hildiko, which would be a diminutive form of the name Hild and would thus correspond to the second element in Kriemhild.[16]

Continental Germanic traditions and attestations

[edit]

Nibelungenlied

[edit]
Kriemhild tells her mother Ute of a dream that predicts her tragic love for Siegfried. Hundeshagenscher Kodex
Kriemhild finds Siegfried's corpse in front of her bedroom door. Hundeshagenscher Kodex
Kriemhild, holding Gunther's head, prepares to kill Hagen with Siegfried's sword while Hildebrand watches. Hundeshagenscher Kodex

Kriemhild is the main character of the Nibelungenlied (c. 1200): she is the first character to be introduced and the romance ends with her death.[17] The poem is even called "Kriemhild" in at least one manuscript.[18] It has even been argued that the epic represents a sort of Bildungsroman for Kriemhild, as she develops from a relatively mild-manner courtly lady into a forceful and ferocious avenger of her dead husband.[19] Various versions of the text judge her actions differently; in the A and B versions, she is condemned as a vâlendinne (fiend) for her bloody revenge,[20] but the C version emphasizes her love for her dead husband as her motivation and absolves her of most blame.[21]

In the Nibelungenlied, Kriemhild is the daughter of king Dancrat and queen Ute of Burgundy, a kingdom centered around Worms. Her brothers are Gunther, Gernot, and Giselher, with Gunther being the king. The poem opens when Kriemhild has a dream that she raised a falcon only to see it killed by two eagles. Her mother explains to her that this means she will love a man very much, but he will be killed. One day, Siegfried comes to the Burgundian court, intending to woo Kriemhild. The two do not speak for a year, but once Siegfried has helped the Burgundians in a war the two are allowed to see each other for the first time. They fall deeply in love and see each other daily. Once Siegfried has helped Kriemhild's brother king Gunther acquire Brunhild as his bride, Kriemhild and Siegfried are also married. The couple then leaves from Siegfried's own kingdom at Xanten.[22]

Some years pass, and Kriemhild and Siegfried have a son whom they name Gunther. One day, Brunhild, who had been convinced that Siegfried was Gunther's vassal rather than an equal king, convinces Gunther to invite his sister and Siegfried to stay with them at Worms. Initially, Brunhild and Kriemhild get along, but in the private while they are watching a tournament, they soon argue over which of them has the highest ranking husband. Brunhild accuses Kriemhild of being married to a vassal. The queens part in anger.[23] Later, the two queens encounter each other before entering the cathedral at Worms for mass. Brunhild and Kriemhild each insist that they should be allowed to enter the church before the other. Brunhild repeats her accusation that Kriemhild is married to a vassal publicly. Kriemhild then declares that Siegfried, and not Gunther, has taken Brunhild's virginity, displaying Brunhild apparent proof. Kriemhild then enters the church before Brunhild.[24]

Siegfried is forced to publicly deny the accusation to Gunther, and beats Kriemhild to punish her. Brunhild is not satisfied, however, and Hagen convinces Gunther to have Siegfried murdered. Under the pretext that he wants to protect Siegfried, Hagen convinces Kriemhild to reveal the only spot where impenetrable Siegfried may be wounded. Once Siegfried is murdered while hunting with Hagen and Gunther, his body is thrown in front of Kriemhild's bedroom door. Kriemhild quickly realizes that Siegfried was murdered by Gunther and Hagen. Kriemhild sees to Siegfried's burial and refuses to return to Xanten with Siegfried's father, instead remaining in Worms near her family and Siegfried's tomb. Eventually, Gunther and his brothers are able to reconcile with Kriemhild, but she refuses to forgive Hagen. Kriemhild has the hoard of the Nibelungen, which she has inherited after Siegfried's death, brought to Worms. She uses the hoard to acquire warriors; Hagen, realizing that she is dangerous, conspires to steal the hoard and sink it in the Rhine.[25][26]

Thirteen years later, king Etzel of the Huns seeks Kriemhild's hand in marriage, and she reluctantly agrees. Thirteen years after her arrival in Etzel's kingdom, she convinces Etzel to invite her brothers to a feast. Gunther agrees and the Burgundians and their vassals arrive at Etzel's court. Kriemhild greets her brothers but mockingly asks Hagen whether he has brought her what he stole at Worms. Later, Kriemhild confronts Hagen with a group of Huns, and Hagen provokes her by bragging that he killed Siegfried. None of the Huns is brave enough to attack, and the Burgundians prevent an attack that Kriemhild had planned for that night. The next day, Kriemhild convinces Etzel's brother Bloedelin to attack the Burgundians' supplies; this occurs while Etzel, Kriemhild, and their son Ortlieb are seated in the hall with Burgundians. Upon hearing of the attack, Hagen decapitates the Hunnish prince. Fighting erupts, but Dietrich von Bern arranges for Kriemhild and Etzel to leave the hall. Kriemhild later demands that Gunther surrender Hagen to her, but he refuses: she then has the hall set on fire. Eventually, Dietrich von Bern captures Gunther and Hagen as the last survivors in the hall, handing them over to Kriemhild. Kriemhild separates the two and demands that Hagen give back to her what he has taken from her. Hagen says he cannot tell her where the hoard is as long as his lord Gunther lives; Kriemhild then has Gunther decapitated. Hagen then reveals that the hoard is in the Rhine; Kriemhild takes Siegfried's sword, which Hagen had stolen, and beheads him with it herself. Dietrich's mentor Hildebrand, outraged that a woman has killed a great warrior, then hacks Kriemhild to pieces.[27]

Nibelungenklage

[edit]

Although Kriemhild does not appear as a living character in the Nibelungenklage, the sequel to the Nibelungenlied, the poem nevertheless goes to great lengths to absolve her of blame for the catastrophe of the Nibelungenlied. According to the Nibelungenklage, Kriemhild was acting out of true love for Siegfried and the true treachery was that of Hagen.[28] This is underlined by having Hildebrand specifically blame Hagen for the disaster, calling him a vâlant (fiend), the male counterpart to the accusation that Kriemhild is a vâlandinne (fiend).[29]

Þiðrekssaga

[edit]

Although the Þiðrekssaga (c. 1250) is written in Old Norse, the majority of the material is translated from German (particularly Low German) oral tales, as well as possibly some from German written sources such as the Nibelungenlied.[30] Therefore, it is included here.

In the Thidrekssaga, Grimhild (Kriemhild) is the daughter of king Aldrian of Niflungaland and Oda, sister of king Gunnar (Gunther), Gisler (Giselher), and Gernoz (Gernot), and half sister of Högni (Hagen).[31] When Sigurd (Siegfried) comes to Gunnar's kingdom one day, he marries Grimhild and suggests that Gunnar marry Brunhild. Some time later, Grimhild and Brunhild argue over precedent in the king's hall. Brunhild accuses Grimhild of not even being married to a man of noble birth, whereupon Grimhild reveals that Sigurd and not Gunnar took Brunhild's virginity, showing a ring that Sigurd had given her as proof. Brunhild then agitates for Sigurd's murder; once Grimhild's brothers have murdered Sigurd, they place his corpse in her bed.[32][33]

Some time later, Atli (Etzel) woos Grimhild to be his new wife. Seven years later Grimhild convinces Atli to invite the Burgundians (called Niflungs) to visit her by mentioning the hoard of the Nibelungen which her brothers had stolen from her. Atli is seized by greed for the hoard and agrees. Once the Burgundians arrive, Grimhild demands the hoard from them, but Högni replies that it was left behind. Grimhild attempts to convince Atli's brother Bloedel and Thidrek (Dietrich von Bern) to help her take revenge, but both refuse. Finally, she provokes a fight by bringing her and Atli's son into the hall, seating him across from Högni, and telling the son to hit Högni. Högni reacts to a second blow by cutting off the prince's head, leading to a terrible massacre. After severe fighting, Gunnar is captured, and Grimhild tells Atli to throw him in a tower full of snakes. Högni now leads the Burgundians, who lock themselves in the king's hall. Grimhild orders the hall set on fire, and in the following battle Gisler and Gernoz die. Grimhild sticks a piece of flaming wood into her dead brothers' mouths to see if they are dead, causing an enraged Thidrek to kill her.[34][35]

The author of the saga has made a number of changes to create a more or less coherent story out of the many oral and possibly written sources that he used to create the saga.[36] The author mentions alternative Scandinavian versions of many of these same tales, and appears to have changed some details to match the stories known by his Scandinavian audience.[37][38] The saga's version of the downfall of the Burgundians represents a unique mix of elements known from the Norse and continental traditions.[39]

Rosengarten zu Worms

[edit]
Dietleib and Walther both receive a garland of roses from Kriemhild. Image from a text of the Berlin Rosengarten play, SB Berlin mgf 800, Bl. 2v.

In the Rosengarten zu Worms (c. 1250), Kriemhild is the daughter of king Gibeche. She possesses a rose garden that is guarded by twelve heroes, including her fiancé, Siegfried. Desiring to see whether Siegfried can beat Dietrich von Bern in combat, she challenges Dietrich to bring twelve of his own heroes for a day of tournaments in the rose garden. The winner will receive a garland and a kiss from her as a reward. Dietrich accepts the challenge, and the heroes come to Worms. Eventually, all of the Burgundian heroes are defeated, including Siegfried, who flees to Kriemhild's lap in fear when Dietrich starts breathing fire. Dietrich's warrior Ilsan, a monk, punishes Kriemhild for her haughtiness in challenging Dietrich by demanding so many kisses from Kriemhild that his rough beard causes her face to bleed. In one version of the poem, Hagen curses Kriemhild for having provoked the combat.[40]

The poem takes a highly critical judgment of Kriemhild. As in the A and B versions of the Nibelungenlied, she is called a vâlandinne (fiend) and she derives great joy from watching the knights fight in at times brutal combat.[41][42]

The name of Kriemhild's father, Gibeche, corresponds to Gjúki in the Scandinavian tradition, and is also found in the Lied vom Hürnen Seyfrid and Heldenbuch-Prosa (see below); this shows the Rosengarten's connection to an oral tradition outside of the Nibelungenlied, despite the Rosengarten's obvious knowledge of the earlier poem.[43]

Heldenbuch-Prosa

[edit]

The Heldenbuch-Prosa, first found in the 1480 Heldenbuch of Diebolt von Hanowe and afterwards contained in printings until 1590, is considered one of the most important attestations of a continued oral tradition outside of the Nibelungenlied, with many details agreeing with the Thidrekssaga.[44]

In the Heldenbuch-Prosa, Kriemhild is the daughter of king Gibeche and married to Siegfried. She arranges for the disaster at Etzel's hall in order to take vengeance on Dietrich von Bern for having killed Siegfried in the rose garden. She provokes the fighting by having her and Etzel's son brought into the hall and having the child provoke Hagen, who kills him. This leads to an outbreak of hostilities in which many heroes die. When Dietrich takes Gunther and Hagen prisoner, she cuts off their heads, causing Dietrich to cut her to pieces.[45][46][47]

Das Lied vom Hürnen Seyfrid

[edit]
The dragon lays its head in Kriemhild's lap. Woodcut for an early modern printing of Das Lied vom Hürnen Seyfrid

In the late medieval/early modern heroic ballad Das Lied vom Hürnen Seyfrid, Kriemhild is the daughter of king Gybich and sister of Gunther, Gyrnot (Gernot), and Hagen. The name Gybich agrees with the Rosengarten zu Worms and corresponds to the Old Norse Gjúki, and the fact that Hagen is one of Kriemhild's brothers accords with the Thidrekssaga and the Scandinavian tradition as well.[48] This is taken as evidence that these elements of the tradition existed in oral story-telling into the late Middle Ages.[49]

In the middle of the ballad, a dragon abducts Kriemhild from her home in Worms. The dragon holds Kriemhild captive for years in his lair of mount Trachenstein (dragon stone), treating her well. One day it lays its head in her lap and transforms into a man, explaining that she needs to stay with him for five years. After that time he will marry her and they will travel to hell together. Kriemhild prays to avoid this fate. Finally, Siegfried (Seyfrid) arrives to save her, but the dragon appears. The dragon forces Siegfried and Kriemhild to flee into the depths of the mountain, where they find the treasure of the Nibelungen and a sword that can cut through the dragon's skin. Siegfried defeats the dragon, and Kriemhild and Siegfried return to Worms, where they are married and Siegfried rules together with Kriemhild's brothers. Her brothers, however, resent how powerful Siegfried has become and after seven years, they murder him.[50][51]

It has been suggested that Siegfried's liberation of Kriemhild may be a repurposing of a lost German story about Brunhild,[52] though this is far from certain.[53] The Nibelungenlied version m includes a version of Siegfried's freeing of Kriemhild from a dragon, meaning the legend developed by 1400.[54] The earliest surviving copy of the ballad itself is from 1530.[49]

Other traditions and attestations

[edit]

The ninth-century anonymous Saxon poet known as Poeta Saxo records that Attila's wife killed him to avenge the death of her father.[55]

The Danish historian Saxo Grammaticus records in his Gesta Danorum that a Saxon minstrel tried unsuccessfully to warn the Danish prince Canute Lavard of the betrayal of his cousin Magnus the Strong by singing of "the famous treachery of Grimhild against her brothers" (notissimam Grimildae erga fratres perfidiam).[56][57]

The phrase "Kriemhilden hôchzît" (Kriemhild's festival) is attested in other medieval German works to denote an especially bloody battle.[58]

In a song of the mid-thirteenth-century wandering lyric poet Der Marner, "whom Kriemhild betrayed" (wen Kriemhilt verriet) is mentioned as a popular story that the German courtly public enjoyed hearing, along with tales of Sigurd's death and the hoard of the Nibelungs.[59]

The Hungarian chronicler Simon of Kéza (late thirteenth-century) records that Attila the Hun was killed by his wife Kriemhild.[15]

Scandinavian traditions and attestations

[edit]

Gesta Danorum

[edit]

The Danish historian Saxo Grammaticus records a version of the story of Jorumrek (Ermanaric)'s death that includes Gudrun (as Guthruna) in Latin in his Gesta Danorum .[60] In this version, in which "Jarmericus" is a Danish king, Gudrun appears as a powerful sorceress who casts spells on the weapons of the brothers coming to avenge Svanhild's death that make them invincible.[61]

Saxo probably completed his history before 1208,[62] making this the earliest version of the Scandinavian tradition to have survived and roughly contemporary with the Nibelungenlied. Victor Millet nevertheless believes that Saxo is of little value as a source for authentic heroic traditions, as he appears to have thoroughly altered whatever sources he used.[56]

Prose Edda

[edit]
Brynhild och Gudrun by Anders Zorn, 1893.

The so-called Prose Edda of Snorri Sturluson is the earliest attestation of the full Scandinavian version of Gudrun's life, dating to around 1220.[63] Snorri tells the story of Gudrun in several chapters of the section of the poem called Skáldskaparsmál.[64] His presentation of the story is very similar to that found in the Völsunga saga (see below), but is considerably shorter.[65]

Gudrun is introduced as the daughter of Gjúki and Grimhild, full sister to Gunnar and Högni, and half-sister to Guthorm. Gudrun marries Sigurd when he comes to Gjúki's kingdom. When Sigurd returns from aiding Gunnar in his wooing of Brunhild, Sigurd and Gudrun have two children, a son named Sigmund and a daughter named Svanhild.[66] Some time later, Gudrun and Brunhild have a quarrel while washing their hair in a river: Brunhild says that she cannot have the water that touched Gudrun's hair touch hers, for she is married to the braver husband. The fight leads Gudrun to reveal that it was Sigurd in Gunnar's shape who rode through the flames to woo Brunhild, producing a ring that Sigurd had taken from Brunhild as proof. This knowledge leads Brunhild to agitate for Sigurd's murder, which is performed by Gudrun's half-brother Guthorm, who also kills the young Sigmund.[67]

Following this, Gudrun is married to king Atli (Attila). When Atli invites Gudrun's brothers and kills them for their gold, Gudrun kills her two sons by Atli. She makes their skulls into drinking goblets and cooks their hearts, giving them to Atli to eat. She then tells Atli what she has done, and later kills Atli together with Högni's son. She then burns down the hall.[68]

Afterwards, Gudrun tries to drown herself in the sea, but she washes ashore in the land of King Jonak. Jonak marries her and has three sons with her, Sorli, Hamdir, and Erp. Svanhild, Sigurd's daughter, is also raised there, before being married to king Jormunrek. When Jormunrek kills Svanhild for adultery, Gudrun tells her sons to kill him, giving them special weapons that could not be pierced by iron. The sons die in the attempt, leading to the extinction of Gjúki's line.[69]

Poetic Edda

[edit]

The Poetic Edda, a collection of heroic and mythological Nordic poems, appears to have been compiled around 1270 in Iceland, and assembles mythological and heroic songs of various ages.[70] As elsewhere in the Scandinavian tradition, Gudrun is portrayed as the sister of Gunnar and Högni. Depending on the poem Guthorm is either her full brother, step-brother, or half-brother.[71] A sister Gullrönd also appears in one poem.[6]

Generally, none of the poems in the collection is thought to be older than 900 and some appear to have been written in the thirteenth century.[72] It is also possible that apparently old poems have been written in an archaicizing style and that apparently recent poems are reworkings of older material, so that reliable dating is impossible.[73]

Grípisspá

[edit]

In Grípisspá, a prophecy that Sigurd receives about his future life and deeds, it is mentioned that Gudrun will be his wife, and that Brunhild will feel insulted by this.[74] The prophecy ends shortly after describing Gudrun's grief and blaming her mother Grimhild for the whole debacle.[75]

The poem is probably not very old.[76]

Brot af Sigurðarkviðu

[edit]

Brot af Sigurðarkviðu is only preserved fragmentarily: the surviving part of the poem tells the story of Sigurd's murder. The poem briefly shows Gudrun's surprise and grief at Sigurd's death, as well as her hostility to Brunhild.[77] She is portrayed as a less important character than Brunhild.[78] The lost part of the poem probably shows Gudrun to reveal Sigurd and Gunnar's deception in the wooing.[77]

Guðrúnarkviða I

[edit]

In Guðrúnarkviða I, Gudrun lies besides Sigurd's corpse but is unable to weep. Two other women attempt to comfort her by telling of their own grief, but it is only when Gudrun's sister Gullrönd uncovers Sigurd's body and tells her to kiss it that she is able to weep. Gudrun now accuses Gunnar of the murder and denies him any right to Sigurd's treasure. She warns that she will avenge her husband.[79] It is implied that if Gudrun had been unable to weep, she may have died.[80]

The poem focuses entirely on Gudrun's grief at the death of Sigurd, omitting almost all details surrounding his death.[81] The three women, including Gudrun's sister Gullrönd, are probably inventions of the poet.[80]

Sigurðarkviða hin skamma

[edit]

Sigurðarkviða hin skamma retells the story of Sigurd's life from his arrival at Gunnar's court to his murder. Gudrun plays a passive role in the poem.[77] She is shown to wake up in a pool of blood from the dying Sigurd, who then makes a short speech to her blaming Brunhild, predicting the murder of their son, assuring her that he has not slept with Brunhild, and noting that he brothers still live. After this, she disappears from the poem and is only mentioned by Brunhild.[77]

Dráp Niflunga

[edit]

The Dráp Niflunga is a short prose section connecting the death of Sigurd to the following poems about the Burgundians (Niflungs) and Atli (Attila). Atli, who is Brunhild's brother, blames Gunnar for Brunhild's death, and in order to placate him Gunnar marries Gudrun to Atli. Gudrun must be given a magic potion to make her forget about Sigurd first. Some time later Atli invites Gunnar and Högni intending to betray them and take their gold. Gudrun attempts to warn her brothers, but they come anyway. After they are taken prisoner by Atli, she asks her sons to intervene with their father on Gunnar and Högni's behalf, but they refuse.[82]

Guðrúnarkviða II

[edit]

In Guðrúnarkviða II, Gudrun is at Atli's court. She laments of her fate to Thiodrek (Þjódrekr, i.e. Dietrich von Bern and tells the story of her tribulations leading to her marriage to Atli. She recounts how Sigurd was killed and how she then wandered to Denmark, where she stayed with King Half for three and a half years. Then her family came for her, and her mother Grimhild gave her a potion to forget her sorrow. Then she was forced to marry Atli. One night, Atli awoke and told Gudrun that he had had a dream that she would kill him and cause him to eat his sons.[82] Gudrun interprets the dream in a way that makes it seem harmless.[83]

The poem is probably one of the most recent in the Poetic Edda.[84] Its account of Sigurd's death generally follow the account in Brot af Sigurðarkviðu, but ignores Brunhild and includes the detail that Gudrun went into the woods to mourn over Sigurd's body.[85] The inclusion of the figure of Thiodrek points to continental influence on the poem.[86] The last stanza is incomplete, and scholars debate whether the poem originally also included Gudrun's killing of Atli and his sons.[83]

Victor Millet notes that the detail of the potion of forgetting helps explain why Gudrun does not seek to avenge Sigurd; he connects this to a possible attempt to discount the continental version of the story, which the poet appears to have known.[86] The use of the name Grimhild for her mother, the cognate name for Kriemhild, and that character's manifest wickedness may also derive from the continental tradition.[87]

Guðrúnarkviða III

[edit]

In Guðrúnarkviða III, Atli's concubine Herkja accuses Gudrun of sleeping with Thiodrek. Gudrun denies the charges and engages in an ordeal of hot water to prove her innocence. To perform the ordeal, she puts her hand into the kettle of boiling water, and because she is innocent, she is unscathed. Herkja is then forced to perform the same ordeal and burns herself. As a punishment, she is killed by being drowned in a bog.[82][84]

Like Guðrúnarkviða II, Guðrúnarkviða III shows knowledge of continental traditions with the figure of Thiodrek.[86] In addition, Herkja corresponds to the German Helche (in the Thidrekssaga, Erka), the first wife of Etzel (Atli) in the continental tradition. She only appears here in the Poetic Edda.[88] Michael Curschmann argues that the poem is a transformation of a continental Germanic legend in which Dietrich (Thjodrek) is accused of sleeping with Etzel's wife Helche (Herkja), with whom he had a close relationship; an Old Norse poet then made Herkja into a concubine and accuser and made Gudrun into the accused.[89]

Although the poem is placed before the poems about Atli's death in the codex, references to Gudrun being without kin seem to indicate that it takes place after the death of the Burgundians.[90][91]

Atlakviða

[edit]

In Atlakviða, Atli invites Gudrun's brothers Högni and Gunnar to his hall with the intent of killing them. The brothers come, although Gudrun has sent them a warning. Once Gunnar and Högni are dead, Gudrun offers Atli a drink and invites him and the Huns to a feast. After all are drunk, she reveals that Atli has eaten his sons, kills him, then sets the hall on fire, killing everyone within, including herself.[92][93]

Atlakviða is commonly supposedly to be one of the oldest poems in the Poetic Edda, possibly dating from the ninth century.[94] Gudrun feeding Atli his sons may derive from the antique story of Tereus and Procne, however.[95] The poem is particularly notable in that Sigurd is not mentioned at all.[96]

Atlamál hin groenlenzku

[edit]

Atlamál hin groenlenzku tells the same story as Atlakviða with several important differences. Gudrun tries to warn her brothers of Atli's betrayal, but they decide to come anyway. Gudrun greets her brothers when they arrive and tries to negotiate between them and Atli, but when she sees that this is not possible she fights together with them until she is captured. Gudrun and Atli then accuse each other of causing the slaughter. Atli kills Gunnar and Högni and then tells Gudrun. She curses him, and he offers her some form of compensation, which she refuses. Gudrun pretends to have reconciled herself with the situation, but secretly kills her sons and feeds them to Atli. She tells Atli what he has eaten then kills Atli with the help of Högni's son Hniflung. While he dies, Atli claims to have treated Gudrun well and accuses her of being cruel. Gudrun defends herself and promises to bury Atli appropriately, and tries to kill herself.[97]

This version of the poem makes the destruction of the Burgundians look like the result of a feud between Atli and Gudrun; Atli is even said to execute Gunnar and Högni to hurt his wife.[98]

Guðrúnarhvöt

[edit]
Gudrun agitating her sons.

Guðrúnarhvöt is proceeded by a brief prose interlude that explains that tried to drown herself in the sea after killing Atli, but was instead taken to the land of King Jonak, who married her and with whom she had three sons, Hamdir, Sorli, and Erp, and where she also raises Svanhild, her daughter with Sigurd. Svanhild is married to Jormunrek, who later kills her on suspicion of jealousy.[99]

The poem proper starts after Gudrun has learned of Svanhild's death: she stirs up her three sons to kill Jormunrek and avenge their sister. The brothers agree, warning her, however, they will surely die. This leads Gudrun to tell them of her own woes in life.[99] Once she is left alone, Gudrun calls for death and hopes that Sigurd will ride back from Hel to see her. They will then burn together on the same funeral pyre.[100]

Hamðismál

[edit]

Gudrun appears briefly at the beginning of Hamðismál: she encourages her sons to avenge Svanhild, which they reluctantly agree to do.[99]

This lay is often supposed to be the oldest in the Poetic Edda,[64] but more recent scholarship suggests it may actually be fairly recent.[73]

Völsunga saga

[edit]

The Völsunga saga follows the plot given in the Poetic Edda fairly closely, although there is no indication that the author knew the other text.[101] The author appears to have been working in Norway and to have known the Thidrekssaga, and therefore the Völsunga Saga is dated to sometime in the second half of the thirteenth century.[102]

In the saga, Gudrun is the daughter of Gjuki, sister to Gunnar and Högni, and Guthorm. Gudrun is introduced to the saga having a bad dream; she chooses to go to Brunhild to have this dream interpreted. Brunhild explains that Gudrun will marry Sigurd, even though he is betrothed to Brunhild, and that Gudrun will afterwards lose him due to conflict. When Sigurd comes to the court, Gudrun's mother Grimhild gives Sigurd a potion to forget his betrothal to Brunhild, and he marries Gudrun. Sigurd then helps Gunnar woo Brunhild, using a spell taught them by Grimhild, and for a time Brunhild and Gudrun share Gjuki's court.[103]

One day Gudrun and Brunhild quarrel while washing their hair; Brunhild insists that her husband Gunnar is a higher-ranking man than Sigurd. This causes Gudrun to reveal that it was Sigurd in Gunnar's shape who won Brunhild, and she shows Brunhild a ring that Brunhild had given Sigurd as proof. The queens continue their quarrel in the king's hall the next day. Brunhild then persuades Gunnar and Högni to have Sigurd killed, claiming that Sigurd slept with her. The murder is carried out by their younger brother Guthorm. Guthorm attacks Sigurd while he is asleep in bed with Gudrun; Sigurd is mortally wounded, but kills Guthorm. He then assures Gudrun that he never deceived Gunnar and dies. Gudrun then cries out loudly, which Brunhild answers with a loud laugh.[104]

Gudrun afterwards flees to the Danish king Half, but is later retrieved by her family. Grimhild gives her daughter a potion to make her forget her anger against her brothers, then convinces a reluctant Gudrun to marry Atli. Atli and Gudrun are not happily married, and Atli soon desires the gold of Gudrun's brothers. He invites them to his hall intending to kill them for the gold. Gudrun warns them, but the warning is ignored. When the brothers arrive, Gudrun first attempts to mediate between the two sides, but afterwards fights with her brothers until they are captured and then killed. During the preparations for the funeral feast for her brothers, Gudrun kills Atli's sons. She feeds their flesh to Atli. Then she kills Atli in his bed with the help of Högni's son Niflung. Finally, they set the palace on fire and kill everyone inside.[105]

Gudrun now attempts to drown herself, but she is instead washed up in the land of king Jonak, who marries her. They have three sons, Hamdir, Sorli, and Erp. Gudrun's daughter with Sigurd, Svanhild, is also raised at Jonak's court. Svanhild marries King Jormunrek, but kills her on suspicion of adultery. Gudrun then rallies her sons to avenge their half-sister, giving them armor that cannot be cut through by iron.[106]

Wild Hunt

[edit]

In the legend of the Wild Hunt, Gudhrun Gjúkadottir is referred to as Guro Rysserova ("Gudrun Horse-tail").[107]

Theories about the development of the Gudrun figure

[edit]

Based on Atlakviða, most scholars believe that the destruction of the Burgundians and the murder of Sigurd were originally separate traditions.[108] Gudrun's two names may result from the merging of two different figures, one who was the wife of Sigurd, and one who was the brother of the Burgundians killed by Attila.[16]

The first attestation of Kriemhild or Gudrun, however, is the Nibelungenlied.[109] This is also the first secure attestation of a combined legend of the death of Sigurd and the destruction of the Burgundians.[11]

Role in the destruction of Burgundians

[edit]

The destruction of the Burgundian kingdom derives from the destruction of a historical Burgundian kingdom, ruled by king Gundicharius (Gunther) and located on the Rhine, by the Roman general Flavius Aetius in 436/437, possibly with the help of Hunnish mercenaries.[110] The downfall of this kingdom was blamed on Attila and combined with his death at the hands of his wife at some early point in the development of the legend.[111][112]

Scholars are generally in agreement that Gudrun's original role in the destruction of Burgundians was that of the Scandinavian tradition, in which she avenges her brothers.[113][114][91] Her role then altered in the continental tradition once the story of the destruction of the Burgundians became attached to the story of Sigurd's murder. These changes occurred sometime before the composition of the Nibelungenlied (c. 1200), the first text to securely attest either development.[115][114]

Jan-Dirk Müller, however, argues that we cannot know for sure which version of Gudrun's role is more original, as neither resembles the actual historical destruction of the Burgundians or the end of Etzel's kingdom. He suggests that the change in roles may be because of the continental tradition's more favorable view of Attila.[116]

Attachment to the legend of Ermanaric and Svanhild

[edit]

The attachment of Gudrun's legend to that of Ermanaric (Jǫrmunrek) and Svanhild is a Scandinavian innovation that brings this legend into direct contact with the more famous legend of Sigurd.[117] Edward Haymes and Susan Samples believe that it is a relatively late development.[118] Other scholars date it to the tenth century, however, on the basis of a version of the story cited in the Skaldic poem Ragnarsdrápa: the narrator there refers to Ermanaric's killers as descendants of Gjúki, Gudrun's father.[119] This poem is attributed to the poet Bragi Boddason, who lived in the tenth century, although other scholars date it instead to around 1000 and believe that the attribution to Bragi is incorrect.[120]

[edit]

See also

[edit]

Notes

[edit]

References

[edit]
[edit]
Revisions and contributorsEdit on WikipediaRead on Wikipedia
from Grokipedia
Gudrun is a central figure in Norse mythology, depicted as a legendary queen and avenger in the Völsunga Saga and several poems of the Poetic Edda, where she embodies themes of love, betrayal, and vengeance within the legendary cycle of the Völsungs and Niflungs. Born as the daughter of King Gjúki of the Gjúkung clan and his wife Grímhildr, a sorceress skilled in potions and runes, Gudrun grows up alongside her brothers Gunnar, Hogni, and Guttorm in the royal hall at Gjúki's court. Her life becomes intertwined with the hero Sigurd when Grímhildr administers a magic potion to make him forget his betrothal to the shieldmaiden Brynhildr, leading to Gudrun's marriage to Sigurd and the birth of their son Sigmund. This union, however, sows the seeds of tragedy, as Brynhildr's jealousy prompts Gudrun's brothers to orchestrate Sigurd's murder by Guttorm, leaving Gudrun to discover his body and unleash a profound lament. In the ensuing conflicts, Gudrun is coerced into marrying Atli, the ruthless king of the Huns (identified with the historical Attila), bearing him two sons whose names evoke her lost family ties. Forewarned by omens and her own rune-carving, she attempts to alert her brothers to Atli's treacherous invitation to his hall, but Gunnar and Hogni are captured, tortured, and killed for the secret of the Niflung treasure. Driven by unyielding grief, Gudrun exacts revenge by slaying Atli's sons and serving their hearts to him at a feast, before stabbing Atli to death and setting his hall ablaze, an act that underscores her transformation into a figure of inexorable retribution. Gudrun's story extends through her daughter Swanhild—born to Sigurd after his death in some accounts—and culminates in further cycles of vengeance, including Swanhild's tragic marriage and death, which prompts Gudrun's sons to seek final reprisal against the perpetrators. Her portrayal in the Poetic Edda poems, such as Guðrúnarkviða (the lays of Gudrun) and Atlakviða (the lay of Atli), emphasizes her emotional depth through monologues of mourning and defiance, drawing from oral traditions compiled in the 13th century but rooted in earlier pagan lore. These narratives highlight Gudrun's agency amid patriarchal constraints, influencing later Germanic epics like the Nibelungenlied, where she parallels the figure of Kriemhild.

Name and Historical Context

Etymology

The name Gudrun originates from Proto-Germanic *Gudrūnō, a compound of *gudą, meaning "god" or "divine being," and *rūnō, meaning "secret," "mystery," or "rune" (referring to hidden lore or counsel). This etymology conveys concepts such as "God's secret" or "divine mystery," reflecting the theophoric and esoteric elements common in ancient Germanic naming practices. In the Old Norse tradition, the name appears as Guðrún, with the first element guð (from Proto-Germanic *gudą) retaining the voiced dental fricative /ð/, and the second rún directly from *rūnō, preserving the sense of "secret lore." Phonetic shifts from Proto-Germanic to Old Norse include the development of /u/ in guð and the nasal vowel quality in rún, aligning with North Germanic sound changes such as i-umlaut and the loss of certain consonants. Comparative forms in other Germanic languages include Old Danish Guthrun and Old Swedish Gudhrun, showing typical North Germanic sound changes where /u/ remains stable but /ð/ simplifies to /d/ or /t/. The continental Germanic equivalent, particularly in Middle High German literary traditions, evolves differently; while an Old High German form *Godrun (or Gutrun) mirrors the Norse structure with got ("god") + run ("secret"), the name for the legendary figure often becomes Kriemhild, derived from Old High German grîm ("mask" or "helmet") + hilt ("battle"), meaning "battle mask" or "masked warrior." This shift represents a semantic adaptation in some traditions, prioritizing martial connotations over divine secrecy, though the core Proto-Germanic roots for "god" and "secret" persist in non-literary attestations. Early attestations of the name appear in runic inscriptions, such as the nominative forms kuþrun on Viking Age stones, evidencing its use as a personal name in Scandinavia from the 9th to 11th centuries. In early medieval texts, Guðrún is documented multiple times in the Icelandic Landnámabók (Book of Settlements, ca. 12th century), referring to historical women like Guðrún Ósvífrsdóttir, and in the Laxdæla saga (ca. 1245), confirming its prevalence in settlement-era Iceland. These sources illustrate the name's continuity from Proto-Germanic roots into documented usage without significant alteration in meaning.

Origins

The figure of Gudrun likely has roots in the historical events surrounding the Burgundian kingdom during the 5th century, particularly its catastrophic defeat by the Huns. In 436–437 CE, a Roman force led by the general Flavius Aetius, employing Hunnic allies under Attila, largely annihilated the Burgundians led by King Gundahar (also known as Gunther or Gunnar in later legends), reducing the kingdom to a fraction of its former territory and establishing a pivotal moment of loss and vengeance in Germanic collective memory. This event, recorded in contemporary chronicles, formed the basis for oral narratives of familial destruction and retribution that would evolve into the core motifs of Gudrun's story, where her kin suffer a similar fate at the hands of Hunnic forces. These legends were shaped by oral traditions predating written records, transmitted among Germanic tribes during the Migration Period and preserved in the Merovingian era (5th–8th centuries CE). As the Burgundians integrated into Frankish society under Merovingian rule, stories of royal strife and heroic endurance circulated in courts and among warriors, blending historical recollection with mythological embellishments to emphasize themes of loyalty, betrayal, and survival. Such traditions likely drew from the turbulent politics of the Frankish kingdoms, where family conflicts mirrored the epic scale of Gudrun's narrative. Scholars have identified potential inspirations in historical queens, including Ildico, the last wife of Attila the Hun, whose presence during his sudden death in 453 CE sparked rumors of foul play. According to the eyewitness account of the Roman diplomat Priscus of Panium, Attila died on their wedding night from a severe nosebleed while intoxicated, with Ildico found weeping beside his body; later accounts speculated she may have stabbed him in revenge for her people, a motif echoing Gudrun's vengeful slaying of Atli in Germanic tales. Additionally, elements of Gudrun's character appear influenced by Merovingian queens like Brunhilda and Fredegund, whose bitter rivalry involved plots of murder and exile, as detailed in early Latin chronicles. Early attestations of related motifs appear in Latin histories, notably Gregory of Tours' Historia Francorum (late 6th century CE), which chronicles Burgundian royal conflicts that parallel Gudrun's themes of fraternal murder and female vengeance. Gregory describes King Gundobad (r. c. 474–516 CE) drowning his brother Chilperic and exiling his daughters Chrona and Clotilda, the latter of whom urged her husband Clovis I to seek retribution against her uncle; these events of familial betrayal and reprisal prefigure the dynamics of loss and revenge central to Gudrun's lore. Similarly, the text recounts Queen Fredegund's orchestration of assassinations and her grief over lost children, motifs that resonate with Gudrun's portrayal as a figure driven by profound familial grief.

Continental Germanic Traditions

Nibelungenlied

In the medieval German epic Nibelungenlied, composed around 1200 CE, Gudrun appears as Kriemhild, the sister of the Burgundian kings Gunther, Gernot, and Giselher, portrayed initially as a beautiful and gentle princess renowned for her virtue and courtly grace. Her character arc drives the narrative's second half, transforming from a devoted wife to a figure of unrelenting vengeance, embodying the epic's exploration of familial bonds shattered by treachery. Kriemhild's marriage to the hero Siegfried marks a pivotal union of love and heroism; Siegfried, a prince from the Low Countries, arrives at the Burgundian court in Worms seeking her hand after hearing of her beauty, and they wed following his aid to Gunther in wooing Queen Brunhild of Iceland. The couple enjoys a decade of happiness in Xanten, fathering a son also named Gunther, during which Siegfried acquires the vast Nibelung treasure—guarded by the dwarf Alberich—through conquests that include defeating the Nibelung kings and claiming their hoard of gold, gems, and the sword Balmung. This treasure symbolizes Siegfried's prowess and becomes central to Kriemhild's later motivations, as it represents her inheritance and the economic power she wields post-widowhood. Tragedy strikes when Hagen of Tronje, Gunther's loyal vassal, murders Siegfried during a hunt near the Rhine, stabbing him in a vulnerable spot between his shoulder blades—a secret Kriemhild had unwittingly revealed to Hagen under a false oath of confidentiality. Hagen's act stems from suspicions of Siegfried's disloyalty amid tensions with Brunhild, but it devastates Kriemhild, who identifies the killer when Siegfried's corpse bleeds anew in Hagen's presence during the funeral procession, confirming his guilt through the supernatural phenomenon of cruentation. In the aftermath, Hagen seizes and sinks the Nibelung treasure in the Rhine to prevent Kriemhild from using it against the Burgundians, deepening her sense of betrayal by her own kin and igniting her resolve for retribution. Fueled by grief, Kriemhild nurtures a meticulous revenge plot against the Burgundians, particularly Hagen, while outwardly maintaining composure and even distributing portions of the remaining treasure to gain allies and spies at their court. Thirteen years after Siegfried's death, she accepts a proposal from Etzel (the historical Attila), king of the Huns, marrying him to access his military might and relocate to his court in Hungary, where she bears a son, Ortlieb. Kriemhild then invites her brothers and their retainers, including Hagen, to visit under the guise of familial reconciliation, but the gathering erupts into carnage when Hagen slays young Ortlieb to provoke conflict; this sparks the "Hunnish massacre," a ferocious hall battle where nearly all Burgundians perish, including Gunther and Gernot, as Kriemhild's Hunnish forces clash with the invaders. In the climax, with Hagen captured, Kriemhild demands the treasure's location but, denied it, beheads him with Balmung before being slain herself by Hildebrand, the aged knight. Kriemhild's traits evolve dramatically from the poem's outset, where she is depicted as a paragon of minne (courtly love) and loyalty to her husband—refusing suitors until Siegfried and prioritizing marital fidelity over familial ties—to a embodiment of vengeful fury that overrides all restraint, her actions culminating in the near-total annihilation of her own bloodline. This shift underscores the epic's themes of loyalty (Treue) twisted into betrayal (Verrat), as Kriemhild's unwavering devotion to Siegfried's memory compels her to betray her brothers, mirroring Hagen's initial treachery and illustrating how personal honor can fuel collective ruin. The Nibelungenlied survives in approximately 36 manuscripts from the 13th to 16th centuries, with variations affecting Kriemhild's portrayal; the "B" recension (e.g., the Hohenems-München manuscript) presents the standard narrative of her agency and the treasure's centrality, while the "C" recension extends scenes for clarity, such as emphasizing her status as Siegfried's "eigenman" (true wife) to heighten her claims on the hoard. In some variants, Alberich's role as the treasure's enchanted guardian is amplified, underscoring the supernatural stakes of Kriemhild's inheritance and her arc from passive beneficiary to active avenger. The Nibelungenklage, also known as Diu Klage, is a Middle High German poem composed around the early 13th century that serves as a direct continuation to the Nibelungenlied, focusing on the aftermath of its catastrophic events. It depicts the collective laments of survivors for the slain Burgundians and Hunnic warriors, the burial of the dead, and the dissemination of news about the tragedy across Europe. In this work, Kriemhild (the continental Germanic counterpart to Gudrun) delivers an extended personal lament, expressing profound grief over the deaths of her kin and her own role in the bloodshed, which underscores her internal conflict between loyalty to her deceased husband Siegfried and her familial ties. The poem frames the Nibelungenlied as a cautionary moral tale, emphasizing the destructive consequences of unchecked vengeance and the value of triuwe (loyalty or fidelity) in restoring social order. Different manuscript versions, such as B and C, vary in their narrative perspectives: the B version attributes Siegfried's death partly to his own pride, while the C version shifts blame to external antagonists, thereby softening Kriemhild's culpability and portraying her actions as more justified within a framework of tragic necessity. This reinterpretation facilitates Kriemhild's posthumous redemption, as the text explores her spiritual reckoning and ultimate absolution, highlighting themes of repentance and the restoration of honor after moral downfall. Thematic elements shift toward Christian allegory, integrating medieval religious motifs to interpret the epic's violence as a divine judgment on human sin, with Kriemhild's soul's fate depicted as one of eventual salvation through lamentation and reflection rather than eternal damnation. Dietrich von Bern, a survivor and legendary figure, plays a key role in sequel-like episodes, interacting with remaining characters such as Etzel (Attila) to mourn the dead and advocate for reconciliation, thereby contrasting heroic individualism with chivalric ideals of communal healing. The Nibelungenklage survives in approximately ten manuscripts, most of which append it to complete versions of the Nibelungenlied, with the earliest dating to the late 13th century (e.g., the Ambraser Heldenbuch, c. 1504–1516). Authorship remains debated and anonymous, though scholars suggest it may stem from multiple redactors adapting the material for courtly audiences; versions like C indicate later revisions to align with evolving moral sensibilities. Critical editions, such as Joachim Bumke's 1999 reconstruction, highlight these textual layers as evidence of the poem's role in mediating the Nibelungen tradition.

Þiðrekssaga and Rosengarten zu Worms

In the Icelandic Þiðrekssaga, compiled in the mid-13th century in Bergen, Norway, as a prose narrative drawing from Low German oral and written traditions, Gudrun—known here as Grimhild—is depicted as the daughter of King Aldrian of Niflungaland and his wife Oda, and the sister of kings Gunnar (corresponding to Gunther), Gisler (Giselher), and Guttorm (Gernot). She marries the hero Sigurd (Siegfried), with whom she has a son named Swanhwit, and becomes central to the Niflung cycle through her role in the family's tragic conflicts. Sigurd's involvement in dragon-slaying lore is prominent: he slays the dragon Regin in the Gnita Heath, acquiring the cursed Nibelung hoard of gold and gems, which brings misfortune to its possessors and ties into the broader heroic themes of greed and fate. After Sigurd's murder by her brothers, Grimhild seeks vengeance, eventually marrying Atli (Attila the Hun) and orchestrating the downfall of the Niflungs at his court, blending familial loyalty with themes of retribution. The German Rosengarten zu Worms, an anonymous Middle High German poem securely attested by around 1300 and possibly composed before 1250, portrays Kriemhild (Gudrun's continental counterpart) as the daughter of King Gibech of Worms, emphasizing her agency in courtly and combative settings. In the primary version (A), she owns a magnificent rose garden enclosed by a silk thread boundary and guarded by twelve champions, including her fiancé Siegfried and her brothers; she instigates a tournament by challenging Dietrich von Bern (Theodoric) to prove his warriors' prowess against hers, offering rose wreaths and kisses as prizes, which escalates into a fierce feud. This conflict culminates in single combat between Dietrich and Siegfried, where Dietrich emerges victorious through cunning and strength, highlighting Kriemhild's role in provoking heroic confrontations amid chivalric display. In a later variant (D), her involvement is more peripheral, with Gibech issuing the challenge, but she still reinforces the provocation with gestures of affection toward Siegfried. Both works integrate heroic brutality with courtly romance, as seen in the magical invulnerability Siegfried gains from bathing in dragon's blood—and the enduring motif of the Nibelung hoard, which in Þiðrekssaga explicitly curses its holders and fuels dynastic strife, while implicitly underpinning the wealth and status in Rosengarten's tournament. These texts reflect a synthesis of Germanic legend, with Þiðrekssaga's Norwegian compiler adapting continental sources into a unified saga around 1250, and Rosengarten's unknown author crafting a self-contained episode that expands the Dietrich epic through Burgundian rivalries.

Heldenbuch-Prosa and Das Lied vom Hürnen Seyfrid

The Heldenbuch-Prosa, a late medieval prose compilation of Germanic heroic legends dating to the early 16th century, offers a succinct narrative overview of Kriemhild's life within the broader framework of the Nibelungen tradition. In this account, Kriemhild is depicted as the daughter of King Gibeche, who marries the hero Siegfried and later orchestrates the massacre at King Etzel's hall to exact revenge on Hagen for her husband's slaying. This portrayal condenses the dramatic arc of vengeance from earlier verse epics into a chronicle-like summary, emphasizing her role as a pivotal figure in the downfall of the Burgundian dynasty while integrating it into a panoramic history of the heroic age. By blending episodic storytelling with catalog-like listings of heroes and deeds, the Heldenbuch-Prosa functions as a transitional text between poetic epics and historiographical works, preserving the Nibelungen material for a print-era audience amid evolving literary forms. In the anonymous folk ballad Das Lied vom Hürnen Seyfrid, preserved in its earliest printed form from around 1530, Gudrun—rendered as Kriemhild—appears in a subordinate capacity as Siegfried's betrothed and eventual wife, with her presence serving mainly to frame the hero's exploits rather than drive the plot. The narrative centers on Siegfried's youth, highlighting motifs like his acquisition of a horned helmet (Hürn) from the dwarf Alberich after slaying a dragon, which grants him invulnerability and underscores themes of supernatural enhancement in heroic quests. Kriemhild's brief involvement culminates in Siegfried's triumphant return to claim her hand through feats performed for her brothers Gunther, Gernot, and Giselher, echoing foundational elements from the Nibelungenlied while prioritizing adventure over tragedy. Composed in rhymed stanzas likely derived from oral performance traditions, the ballad exemplifies the shift from unwritten folk narratives to fixed textual versions, incorporating popular elements such as magical dwarves, monstrous beasts, and enchanted treasures that reflect pre-medieval Germanic storytelling. Its 179 strophes, structured in four-line units, blend Low and High German dialects, evoking communal recitation. First printed in Augsburg around 1530, the work saw at least twelve editions through the 16th and 17th centuries, with regional variants emerging in southern and central German areas—such as differences in orthography and phrasing in Strasbourg and Frankfurt imprints—that attest to localized adaptations of the oral heritage. These printings, often in chapbook format, popularized the tale among burgher audiences, sustaining its motifs into the early modern period.

Other Attestations

In the late 15th and 16th centuries, the figure of Gudrun—known as Kriemhild in continental Germanic traditions—featured in popular prose adaptations of the Nibelungenlied, disseminated through chapbooks and woodcut novels that simplified the epic for broader audiences. These works often transformed the heroic narrative into lighter, moralistic tales with added fantastical elements, emphasizing entertainment over tragedy. Woodcuts illustrated key scenes, such as battles or treasures, making the stories visually accessible in printed formats that circulated widely in urban markets across German-speaking regions. A prominent example is the late 16th-century Volksbuch titled Eine wunderschöne Historie von dem gehörnten Siegfried, a prose rendition that parodies aspects of the original epic. Here, Kriemhild appears as Florigunda, a passive "märchen princess" kidnapped by a dragon, with her vengeful agency largely removed; instead, Siegfried's father pursues revenge, reflecting a shift toward comedic and folkloric tones in popular literature. This adaptation, printed in multiple editions, exemplifies how Gudrun's character was reshaped in chapbooks to align with emerging bourgeois tastes, reducing mythological depth while retaining core motifs like the hoard. Regional Low German folklore preserved echoes of Gudrun in tales tied to the Rhine River, where the Nibelung treasure—sunk by Hagen—became a symbol of lost wealth inspiring stories of spectral guardians and hidden gold. These legends, oral in nature and occasionally recorded in 16th-century collections, linked Kriemhild to quests for the submerged hoard, portraying her as a mournful figure haunting riverbanks in search of justice. Such motifs appear in Low German broadsheets and jest books, blending the epic with local riverine myths of fortune and betrayal. Artistic depictions of Gudrun appear in non-narrative medieval manuscripts, such as heraldic rolls and armorials from the 15th century, where she symbolizes Burgundian lineage in symbolic vignettes unrelated to textual retellings. For instance, in Rhineland genealogies, her image as a crowned queen with a hoard emblem adorns margins, evoking dynastic pride without direct epic ties. These illustrations, often in illuminated chronicles, highlight her as an archetype of noble vengeance in visual heraldry.

Scandinavian Traditions

Gesta Danorum and Prose Edda

In Saxo Grammaticus' Gesta Danorum, composed around 1200–1216, the legendary figure of Gudrun corresponds to Groa within the euhemerized history of early Danish kings, integrating heroic motifs into a narrative of royal ancestry. Groa, daughter of the Swedish king Sigtryg, is betrothed to a giant but abducted by the hero Gram—who disguises himself as the giant to slay her betrothed and claim her as his bride—leading to their marriage and the birth of their son Guthorm. Later, after Gram's death, Groa weds Borgar, an attendant to King Sigar's daughter Alfhild, and bears Harald Hyldeland, whose lineage extends into the Danish royal genealogy as an ancestor of subsequent kings. This portrayal subordinates the tragic elements of the broader legend, such as familial betrayal and vengeance, to emphasize dynastic continuity and heroic exploits as foundational to Danish sovereignty. Saxo's account also features Grimhildr (Grimhild) as a destructive figure in the saga of the Burgundian kin, where she tests her brothers Gernot and Gislher by forcing a red-hot iron into Gislher's mouth, causing his death, before being slain by the Gothic king Thidrec with his sword Eckisax. These episodes draw from fragmented oral traditions, including skaldic verses, but Saxo adapts them in ornate Latin prose to construct a patriotic chronicle of historical kingship rather than mythological tragedy, reflecting 13th-century Danish clerical influences that prioritize verifiable lineage over supernatural drama. In Snorri Sturluson's Prose Edda, compiled around 1220, Gudrun appears in a framework that euhemerizes Norse gods as Trojan migrants who became deified rulers in Scandinavia, blending historical prologue with mythological exposition to aid skaldic composition. Within Gylfaginning, Gudrun is enumerated among the Valkyries, divine maidens who, alongside Róta and the Norn Skuld, ride to battlefields at Odin's command to select slain warriors for Valhalla and decree the fates of combatants. This positions her as an agent of cosmic order in the Æsir's war domain. Skáldskaparmál further embeds Gudrun in the heroic Niflung legend, narrated as an etiological tale to elucidate kennings for gold like "otter's payment" or "Sigurd's hoard," detailing her marriage to Sigurd after he slays Fáfnir and acquires the Rhine treasure, the ensuing rivalry with Brynhildr, Sigurd's deception and murder, and Gudrun's subsequent unions and vengeful role in the Burgundians' doom at Atli's court. Snorri's prose synthesis, influenced by oral skaldic poetry and eddic lays, serves as an encyclopedic manual for kennings and heiti, preserving pre-Christian lore amid 13th-century Christian Iceland while contrasting Saxo's historicist focus by prioritizing poetic utility over national genealogy.

Poetic Edda Poems

In the Poetic Edda, Gudrun emerges as a central figure in the heroic lays preserved in the Codex Regius, a vellum manuscript compiled around 1270 in Iceland, which contains the primary sequence of these poems. Her character embodies profound tragedy, marked by prophecies of sorrow, betrayal, and relentless grief, spanning multiple interconnected poems that trace her life's arc from marriage to vengeance. These lays, composed orally between the 9th and 13th centuries according to scholarly linguistic and metrical analyses, highlight Gudrun's emotional depth and agency amid familial destruction. The poem Grípisspá (The Prophecy of Grípir) introduces Gudrun through a prophetic dialogue between Sigurd and his uncle Grípir, foretelling her marriage to Sigurd as daughter of Gjúki and Grímhildr, orchestrated by her mother's cunning. Grípir warns Sigurd of the ensuing sorrows: Gudrun will bear his daughter but suffer immense grief when her brothers Gunnarr, Hǫgni, and Guthormr slay Sigurd in betrayal, a fate blamed on Grímhildr's manipulations. This prophecy sets the tone for Gudrun's tragic destiny, emphasizing themes of inescapable doom in the Niflungar cycle. Dated potentially to the early 11th century based on computational linguistic models, the poem's terse fornyrðislag meter underscores its role as an expository frame for later lays. Brot af Sigurðarkviðu (Fragment of the Lay of Sigurd), a fragmentary poem likely from the 12th century, depicts Gudrun's fragmented experience of marriage and betrayal, focusing on the tensions leading to Sigurd's death. It alludes to her union with Sigurd, the sharing of Fáfnir's heart that heightens her ferocity, and the encroaching doom from Brynhildr's jealousy and the brothers' plot, portraying Gudrun as caught in the web of deceit without direct speech. The surviving stanzas evoke her passive witnessing of the betrayal, amplifying the motif of familial treachery. Scholarly debate places its composition amid the heroic cycle's evolution, with metrical features suggesting a later interpolation into older traditions. In Sigurðarkviða hin skamma (The Short Lay of Sigurd), dated to around the 10th-11th centuries, Gudrun awakens to find Sigurd slain beside her, responding with a silence fiercer than typical lamentation before unleashing raw grief. She confronts her kinswomen and brothers, decrying the murder while grappling with divided loyalties, her words laced with accusations of shape-shifting deceit against Brynhildr, who counters by revealing the rune magic that bound her fate. This poem intensifies Gudrun's awakening to betrayal, blending pathos with vengeful undertones. The sequence continues in Dráp Niflunga (The Slaying of the Niflungs), a concise heroic lay from the 13th century, where Gudrun's lament over Sigurd's corpse transitions to her coerced marriages and escalating vengeance against Atli (Attila). It narrates the Niflungs' journey to Atli's hall, the slaying of Gunnarr and Hǫgni, Gudrun's vengeance by murdering Atli's sons and feeding them to him, and her killing of Atli, emphasizing themes of betrayal and revenge. Guðrúnarkviða I (The First Lay of Gudrun), possibly from the late 10th century, centers on Gudrun's lament listing her sorrows, from Sigurd's death to the later tragedies of her brothers' deaths at Atli's hall and Swanhild's trampling by horses, evoking shared sorrows in dialogue with Sigrún. Her dialogue with the valkyrie Sigrún evokes shared sorrows, underscoring Gudrun's isolation and the poem's exploration of suppressed grief. Guðrúnarkviða II (The Second Lay of Gudrun), an earlier composition, has her recount the betrayal to her sister-in-law Oddrún, blaming her brothers' envy and detailing Sigurd's innocence, with shape-shifting accusations against Brynhildr woven into the narrative. Here, Gudrun's voice asserts agency through retrospective testimony. Guðrúnarkviða III (The Third Lay of Gudrun), dated to the late 12th century, has Gudrun recount to her sons with Jónakr the past events of her marriage to Atli, the murder of their sons in revenge, her slaying of Atli, and Swanhild's mistreatment by Ermanaric, urging heroic vengeance and blending memory with resolve. Across these poems, thematic motifs such as accusations of shape-shifting—Gudrun charging Brynhildr with illusory deceptions—and rune magic, used by Grímhildr to manipulate oaths and marriages, underscore Gudrun's entrapment in supernatural and human betrayals. Scholarly debates on dating, informed by linguistic and metrical features, position the Gudrun lays as a mix of archaic Viking Age origins and later medieval compositions, reflecting oral evolution captured in the Codex Regius. These works, distinct in their mythic, alliterative verse, prioritize Gudrun's laments as lyric expressions of endurance amid ruin.

Völsunga Saga

The Völsunga Saga, composed in 13th-century Iceland by an unknown author influenced by Norwegian court culture, weaves Gudrun's tragic narrative into a cohesive prose account of the Völsung clan's downfall, drawing on oral traditions and integrating verses from the Poetic Edda with expanded dialogues and descriptive passages to create a continuous storyline. This anonymous compiler, likely familiar with Viking Age values of heroism, nobility, and royal intrigue prevalent in Norwegian circles, synthesized conflicting legends into a unified epic emphasizing themes of inevitable fate (wyrd) and the destructive force of family curses, particularly the curse on the dragon-slaying hero Sigurd and the Niflungar kin. Gudrun, daughter of King Gjuki of the Niflungar, first marries Sigurd after her mother Grimhild administers a forgetfulness potion to him, erasing his prior love for the Valkyrie Brynhildr and binding him to Gudrun in a union that produces a son, Sigmund, and a daughter, Swanhild. Their happiness shatters when Gudrun discovers Sigurd's concealed affair with Brynhildr—revealed through the ring Andvaranaut, a cursed treasure that dooms its possessors—prompting Brynhildr's vengeful incitement of Gudrun's brothers, Gunnar and Hogni, to slay Sigurd as he sleeps, fulfilling the saga's motif of inescapable wyrd foretold by prophecies and the Norns. Sigurd's death, pierced by Guttorm's hidden blade, underscores the family curse originating from the dwarf Andvari's hoard, which propagates betrayal and bloodshed across generations, leaving Gudrun in profound mourning amid added prose laments that expand on Eddic poetic fragments. Compelled by her kin's ambitions and the inexorable pull of fate, Gudrun is then wed to Atli, king of the Huns (identified with Attila), in a politically motivated marriage arranged by Grimhild, despite Gudrun's ominous dreams forewarning disaster; this union yields two sons, Erp and Eitil, but is marred by Atli's greed for the Niflungar treasure. The saga heightens tension through interpolated dialogues and descriptions, such as Gudrun's prophetic warnings to her brothers during Atli's treacherous invitation, integrating elements from poems like Atlakviða to portray her as a figure torn between loyalty and doom. Atli's slaying of Gunnar and Hogni to seize the gold seals the curse's grip, driving Gudrun to ultimate revenge: she slays her own sons, serves their hearts to Atli in a macabre feast, and later stabs him with assistance from a servant, before burning his hall in a final act of retribution that embodies the saga's relentless cycle of familial vengeance under wyrd's shadow.

Atlakviða, Atlamál hin groenlenzku, and Later Icelandic Works

In the Atlakviða, a heroic poem preserved in the Codex Regius manuscript of the Poetic Edda, Gudrun emerges as a figure of unyielding defiance following Atli's betrayal and murder of her brothers Gunnar and Hǫgni at his hall. After the brothers' deaths, Gudrun exacts revenge by slaying her and Atli's unnamed sons, butchering their bodies, and serving their roasted hearts to Atli disguised as wild game; she then unveils the gruesome truth, taunting him with words that underscore the horror: "Now you have eaten—your own sons' flesh." She subsequently thrusts a sword into Atli's breast while he sleeps off the meal, sets his hall ablaze with his retainers inside, and attempts to drown herself in the sea but survives to lament her fate. This portrayal highlights Gudrun's psychological depth and vengeful agency amid profound grief, with the poem likely composed in the 9th or 10th century. The Atlamál hin grœnlenzku, or "Greenlandic Lay of Atli," offers a variant of the same narrative, expanded with extensive dialogue and a more intimate, domestic tone, possibly reflecting composition or adaptation in the Norse Greenlandic colonies during the 11th or 12th century. In this version, Gudrun carves a warning in runes on a ring sent to her brothers, but the message is misread due to clumsy execution by a thrall, leading to their doom; after Gunnar and Hǫgni arrive and are killed, Gudrun murders her sons Erpr and Eitill, boils their hearts, and tricks Atli into eating them, revealing the deception with mocking reproach: "You alone have long ruled the Niflungs' woman... but now you have eaten them both." Departing from the stabbing in Atlakviða, she poisons Atli with a fatal drink during a final exchange laden with sorrow and accusation, after which she survives a burning hall and vows never to reconcile with kin; subtle Christian influences appear in oaths invoking "the gods" alongside pagan fate, suggesting later medieval layering in oral transmission. This poem's verbose style and emotional focus distinguish it as a later development of the Attila-centric legend. Later Icelandic works from the 13th and 14th centuries incorporate Gudrun into broader family sagas, extending her role beyond the Atli episode to interconnect with Gothic and Hunnic lineages through her descendants. In the Hervarar saga ok Heiðreks konungs, a fornaldarsaga compiled around the early 13th century with possible oral roots in earlier traditions, Gudrun—here wed to Jǫrmunrekr (Ermanaric) after Atli's death—bears daughter Svanhild, whose marriage to the aged king ends in tragedy when she is trampled by horses on false adultery charges; Gudrun urges her sons Hamðir, Sǫrli, and Erpr to avenge Svanhild, but the expedition fails disastrously, fulfilling a prophetic curse. This integration embeds Gudrun within an expansive genealogical framework linking the Niflungar to Hervǫr's heroic line, emphasizing intergenerational doom; the saga's poetic interpolations, including echoes of Hamðismál, preserve her as a catalyst for familial retribution. Such 14th-century compositions and ongoing oral recitations in Icelandic and colonial Norse communities sustained the legend's vitality, adapting it to saga prose forms that paralleled but diverged from the Völsunga saga's prose retelling.

Wild Hunt Associations

In post-medieval Norwegian folklore, Gudrun manifests as the vengeful ghost Guro Rysserova, or "Gudrun Horse-tail," a towering and terrifying figure who leads or guards the rear of the Oskoreia, the spectral Wild Hunt procession of restless dead souls thundering through winter skies on stormy nights. Often depicted riding a massive black horse named Skokse, she embodies the eternal unrest stemming from her legendary tragedies, commanding a horde that includes witches, trolls, and the ghosts of slain warriors. This portrayal transforms her from a literary heroine into a supernatural entity whose appearance signals chaos and retribution. Similar motifs appear in Swedish and Danish folklore, where the Wild Hunt—sometimes termed Hjaðningavíg, evoking an eternal battle of the undead—is linked to Gudrun riding alongside the spectral remnants of the Burgundians, her kin, in unending nocturnal pursuits that echo the Nibelung cycle's themes of vengeance and doom. These traditions portray the hunt as a ghostly cavalry of fallen heroes, with Gudrun as a central, wrathful presence amid the clamor of horns, barking hounds, and clashing weapons. During the 19th century, Norwegian folklorist Peter Christian Asbjørnsen documented such Wild Hunt lore in his collections and articles, capturing rural accounts of the Oskoreia and figures like Guro Rysserova to preserve these evolving oral traditions amid cultural shifts. His work, alongside that of contemporaries, highlighted how Gudrun's spectral role persisted in storytelling, bridging medieval sagas with modern superstitions. In rural Scandinavian communities, Gudrun's association with the Wild Hunt positioned her as a potent harbinger of calamity, where encounters with her procession foretold impending war, plague, famine, or personal misfortune, reinforcing her symbolic endurance as a force of inexorable fate in folk beliefs.

Development and Interpretations

Role in Burgundian Destruction

In Germanic heroic legends, Gudrun's role in the destruction of the Burgundian (or Niflungar) clan centers on her revenge for the murder of her husband Sigurd/Siegfried, which unleashes a chain of events culminating in the extinction of her own kin. This motif recurs across traditions, portraying the clan's downfall as an inevitable tragedy driven by her grief-fueled actions, often at the court of Atli (Attila the Hun), where betrayal and massacre unfold. Variations in Gudrun's agency highlight her evolution from a grieving widow to a vengeful force, adapting to cultural emphases in different accounts. In the Nibelungenlied, her counterpart Kriemhild demonstrates maximal agency by scheming with Etzel to lure her brothers to his Hungarian court, inciting the fatal brawl through provocations like the killing of her son Ortlieb by Hagen, and personally executing Hagen and Gunther to avenge Siegfried—actions that seal the Burgundians' doom. Norse versions shift her focus inward: in the Völsunga saga, Gudrun actively slays Atli with a sword after feeding him their sons' hearts, burning his hall in a final act of retribution that ends the Hunnic threat but dooms her lineage. Similarly, the Atlakviða casts her as an instigator who serves Atli their children's flesh in a goblet before stabbing him, her taunts amplifying the clan's annihilation and underscoring her transformation into a shield-maiden figure. These depictions range from manipulative orchestration in the German epic to direct, ritualized violence in Eddic poetry, reflecting Gudrun's agency as both victim of fate and perpetrator of horror. The legend's core conflict parallels the historical devastation of the Burgundian kingdom by Hunnic forces under Attila around 436–437 CE, when Roman general Flavius Aetius deployed Huns to crush Burgundian raids in Gaul, resulting in the massacre of some 20,000 warriors near Worms and the kingdom's collapse. Atli's treacherous invitation in the sagas echoes this betrayal, blending the Burgundians' real annihilation with mythic elements of revenge. The subsequent Battle of Nedao in 454 CE, where a Germanic coalition including Gepids defeated the fracturing Hunnic empire after Attila's death, further informs the motif of reversed fortunes in Hunnic-Burgundian clashes, symbolizing the transient dominance of invaders. Symbolically, Gudrun embodies the inexorable cycles of feuding in Germanic society, where individual vengeance spirals into communal extinction, eroding bonds of kinship and honor. Her infanticide and kin-slaying in works like Atlakviða and Guðrúnarhvöt illustrate how retaliation, driven by shame and grief, perpetuates violence across generations, as seen in her incitement of her sons against their half-brother in Hamðismál. This portrayal critiques heroic ideals, positioning her as a ritual figure of purification through destruction, where the hoard-treasure motif amplifies themes of greed-fueled chaos and collective guilt in blood feud dynamics.

Attachment to Ermanaric and Svanhild Legend

In the Norse tradition, Gudrun's legend connects to the story of the Gothic king Jörmunrekr—corresponding to the historical Ostrogothic ruler Ermanaric (d. c. 375 AD)—through her daughter Svanhild, linking the Völsung cycle to broader Germanic heroic narratives of betrayal and vengeance. Following her slaying of Atli and her failed attempt to drown herself at sea, Gudrun washes ashore and marries King Jónakr, with whom she has three sons: Hamðir, Sörli, and Erp. Svanhild, Gudrun's daughter by Sigurd and famed as the most beautiful woman alive, joins the household and is raised alongside her half-brothers. Jörmunrekr, ruler of the Goths, desires Svanhild as his wife and dispatches his son Randver to Jónakr's court to arrange the marriage. The union occurs, but Jörmunrekr's counselor Bikki sows discord by falsely accusing Svanhild of adultery with Randver, prompting Jörmunrekr to execute Randver by hanging and condemn Svanhild to death. She is bound at the gates of the king's hall and trampled by wild horses; though the animals initially recoil from her radiant gaze, Bikki covers her head with a sack, allowing the fatal trampling to proceed. Grief-stricken, Gudrun rallies her sons to avenge Svanhild, marking the final act of her enduring cycle of retribution. In the Poetic Edda's Hamðismál ("Lay of Hamðir"), Gudrun laments her losses and incites the brothers: "when Guðrún, Gjúki’s daughter, her young sons instigated / Svanhild to avenge; / she whom Jörmunrek with horses trod to death, / white-limbed and bright, / on the high road." Hamðir, Sörli, and Erp depart, but en route the elder two slay Erp—whose counsel they had ignored—dooming their quest. Invulnerable to iron due to a prophetic curse, they infiltrate Jörmunrekr's hall, hamstring the king by severing his limbs, and fell many Goths before perishing under a hail of stones. Gudrun's words frame the poem's tragedy, underscoring her role in perpetuating familial vengeance across generations. This narrative thread, preserved in the 13th-century Völsunga saga (chapters 41–44) and drawing on older Eddic material, integrates Gudrun's lineage into the Ermanaric tradition, where the king's cruelty and downfall echo historical accounts of Gothic turmoil while amplifying themes of kin-slaying and inexorable fate. The saga's ending explicitly signals the extinction of Sigurd's house: "so is clean perished all the kin of Sigurd."

Modern Scholarly Theories

Modern scholars have increasingly interpreted Gudrun through a feminist lens, portraying her as a proto-feminist avenger who subverts patriarchal constraints within the heroic legends. In the Guðrún poems of the Poetic Edda, her actions—such as the infanticide and revenge against Atli—are seen not as mere tragic excess but as assertions of agency in a male-dominated narrative structure, where women are typically marginalized or instrumentalized. This reading positions Gudrun as an autonomous figure exerting control over her destiny, challenging the anti-feminist undertones that might otherwise frame her as a passive victim of familial betrayal. Similarly, analyses of her transformation across texts highlight how the Völsunga saga subdues the masculine traits and agency of female characters like Gudrun, reducing her emotional complexity from the Eddic poems to reinforce patriarchal ideals, yet underscoring her enduring role as a defiant avenger. Comparative Indo-European studies further contextualize Gudrun within broader mythological archetypes, linking her vengeful infanticide and betrayal motifs to figures like Medea in Greek mythology, where a spurned wife destroys her children to punish her husband, and Deianira, whose jealous act leads to unintended familial ruin. These parallels suggest a shared Indo-European heritage of the "avenging wife" trope, evolving from proto-myths of kinship destruction and heroic downfall, as reconstructed through linguistic and narrative comparisons across Indo-European traditions. Scholars emphasize how Gudrun's arc preserves these ancient patterns, adapting them to Germanic contexts of tribal loyalty and revenge cycles. Nineteenth- and twentieth-century scholarship, exemplified by Andreas Heusler and others, debated the oral-formulaic composition of the legends surrounding Gudrun, positing that her story emerged from iterative oral performances using standardized formulas for heroic laments and vengeance scenes. Heusler argued that the Nibelungenlied, with its continental parallels to Gudrun's tale, reflects a layered oral tradition where formulaic elements ensured memorability and variation across recitations, rather than a fixed literary authorship. Similar debates extended to Norse texts, examining Christian influences that softened pagan elements in Gudrun's narrative, such as her suicide, interpreting them as interpolations blending pre-Christian revenge ethics with emerging Christian moral frameworks during the saga's transmission. Post-2000 theories have shifted toward trauma and memory in the saga's transmission, viewing Gudrun's repeated expressions of grief—through silence, lament, and ritual violence—as encodings of collective historical trauma from the Burgundian kingdom's fall in the fifth century. These approaches draw on psychological models to analyze how oral and written retellings preserved fragmented memories of real events, such as the Hunnic invasions, manifesting in Gudrun's arc as a site of unresolved familial and societal rupture. Archaeological evidence from Burgundian sites, including fortified settlements at Worms and weapon hoards indicative of conflict, supports this by tying the legend's motifs of betrayal and massacre to material remnants of the historical Burgundians, suggesting the myths served as mnemonic devices for cultural survival.

Literature and Opera

In the 19th century, the rediscovery and scholarly editions of medieval Germanic epics, such as Friedrich Heinrich von der Hagen's 1810 publication of the Nibelungenlied in normalized modern German, spurred numerous prose retellings and novelistic adaptations that reimagined Gudrun (or Kriemhild) as a central figure of tragedy and vengeance. These works often emphasized her emotional turmoil and moral complexity, transforming the epic's collective heroism into more individualized narratives suited to Romantic sensibilities. For instance, von der Hagen's edition itself served as a foundational text for popular retellings, blending scholarly fidelity with accessible prose to highlight Kriemhild's arc from devoted wife to vengeful widow. Friedrich Hebbel's Die Nibelungen (1862), a trilogy of tragedies subtitled Der unverwundbare Siegfried, Siegfrieds Tod, and Kriemhilds Rache, exemplifies this psychological depth in dramatic form. Hebbel reinterprets Kriemhild as a multifaceted protagonist whose revenge is driven by profound inner conflict, integrating Hegelian ideas of historical progress with her personal evolution from innocence to destructive agency. This adaptation delves into her psyche, portraying her actions as a clash between fate and free will, making it one of Hebbel's most acclaimed works for its innovative exploration of character motivation. In opera, Richard Wagner's Der Ring des Nibelungen (1876), particularly Götterdämmerung, distorts the figure of Gudrun/Kriemhild into Gutrune, Gunther's passive sister who falls for Siegfried under the influence of a love potion administered by Hagen. Unlike the resolute avenger of the original sagas, Gutrune embodies a weakened, manipulated counterpart—lacking the mental strength of Kriemhild in the Nibelungenlied or Gudrun in the Völsunga saga—serving primarily to advance the plot toward apocalyptic downfall rather than embodying vengeful agency. Wagner draws from both Germanic and Norse sources but subordinates her role to broader mythological themes of renunciation and redemption. Twentieth-century literature continued to adapt Gudrun/Kriemhild, often through modernist lenses that critiqued nationalism or explored gender dynamics. For example, Emanuel Geibel's earlier 1879 tragedy Brunhild, while focused on her rival, reframes the Nibelung saga's interpersonal conflicts in poetic drama, influencing later psychological interpretations of Kriemhild's motivations. These adaptations underscore her enduring appeal as a symbol of enduring grief and retribution in European literary tradition.

Film, Television, and Theater

Fritz Lang's two-part silent epic Die Nibelungen (1924), consisting of Siegfried and Kriemhild's Revenge, portrays Kriemhild—the German counterpart to the Norse Gudrun—as a central figure whose journey from devoted wife to vengeful widow drives the narrative's second half. In Kriemhild's Revenge, Margarete Schön's portrayal emphasizes Gudrun's tragic transformation, as she marries Attila the Hun to orchestrate the destruction of her kin in retaliation for Siegfried's murder, drawing on the vengeful arc from the Nibelungenlied while amplifying visual spectacle through massive sets and innovative special effects. The films, produced by UFA Studios, ran over four hours combined and influenced subsequent fantasy cinema with their monumental scale. The 1966–1967 West German film duology Die Nibelungen, directed by Harald Reinl, offers a mid-century adaptation that similarly centers Kriemhild's (Gudrun's) revenge motif across Siegfried von Xanten and Kriemhilds Rache. Maria Marlo's performance as Kriemhild highlights her emotional descent into ruthlessness, culminating in the Burgundians' annihilation at the Huns' court, with the production incorporating color cinematography and practical effects to evoke a mythic atmosphere. Though released theatrically, the films aired on television in subsequent decades, broadening their reach as accessible entries into the legend. In television, the 2004 miniseries Ring of the Nibelungs (also known as Dark Kingdom: The Dragon King), directed by Uli Edel for Syfy, reimagines Kriemhild (Gudrun equivalent) as a resilient princess entangled in betrayal and curse-driven fate. Alicia Witt's depiction portrays her as both vulnerable and empowered, navigating Siegfried's quest and the ensuing vendetta, with the two-part production blending CGI dragons and medieval aesthetics for a modern fantasy audience. Theater adaptations have sustained Gudrun's presence on stage, notably in Henrik Ibsen's 1858 play The Vikings at Helgeland, which draws from the Völsunga saga to explore themes of honor and revenge through the character Hjørdis, inspired by Gudrun./The_Vikings_at_Helgeland/Introduction) Hjørdis embodies Gudrun's fierce loyalty and destructive passion, as she manipulates alliances amid Viking feuds, influencing later Scandinavian drama with its psychological depth. More contemporary stagings, such as the 2023 production of Die Nibelungen at Staatstheater Nürnberg, update Kriemhild's arc with multimedia elements to underscore her role in themes of power and downfall. In 2010s Viking-themed series like Vikings (2013–2020), analogous figures to Gudrun appear in strong female characters such as Aslaug, who navigates prophetic marriages and familial betrayals reminiscent of saga motifs, though not a direct adaptation. Recent efforts include the 2024 film Hagen, a Nibelungen reinterpretation emphasizing ensemble tragedy, and the 2025 RTL+ miniseries Die Nibelungen – Kampf der Königreiche, released in November 2025, poised to revisit Gudrun/Kriemhild's narrative in a serialized format.

Music and Visual Arts

In non-operatic music, Gudrun's narrative from the Völsunga saga has influenced contemporary metal genres, particularly those drawing on Norse mythology. The Canadian black metal band Burden of Ymir's album The Long Winter (released July 4, 2025, by Flowing Downward) centers its lyrical themes on Gudrun portrayed as a völva, a seeress who foresees the Fimbulvetr—the great winter preceding Ragnarök—and grapples with vengeance and inevitable fate amid her family's destruction. This work blends folk, Viking, and black metal elements, with tracks like "As Witches Under Cloak of Night" and "Like Blood in the Snow" evoking the saga's themes of loss and resilience through melodic riffs and atmospheric instrumentation. Visual arts representations of Gudrun, often through her Germanic analogue Kriemhild from the Nibelungenlied, emerged prominently in 19th-century Romanticism, emphasizing themes of grief and revenge. German Nazarene painter Peter von Cornelius produced a series of pen-and-ink drawings and fresco designs for a planned cycle in Munich's royal residence, completed between 1812 and 1859. Key works include Kriemhild Sees Siegfried's Corpse (1812–1817, Städel Museum, Frankfurt), which captures Kriemhild's raw anguish upon discovering her husband's body, and The Dispute of Kriemhild and Brunhild in Front of the Cathedral (c. 1830s), depicting the queens' confrontation that fuels Kriemhild's vengeful arc. These neoclassical compositions, influenced by medieval manuscripts, highlight dramatic emotional intensity and moral complexity, positioning Kriemhild/Gudrun as a tragic avenger. In graphic novels and comics, Gudrun's story finds modern reinterpretation through adaptations of related mythological cycles. P. Craig Russell's Eisner Award-winning graphic novel The Ring of the Nibelung (collected in a deluxe hardcover edition by Dark Horse Comics, August 2014) adapts Richard Wagner's operatic tetralogy, which draws heavily from the Völsunga saga. The narrative incorporates Gutrune, a reimagined figure based on Gudrun, as a pawn in divine schemes of love, betrayal, and the cursed ring, rendered in Russell's lush, operatic art style that emphasizes epic scale and psychological depth across 448 pages. Contemporary digital art and body art continue to explore Gudrun's legacy, often integrating runes and saga motifs for personal or cultural expression. Digital illustrations, such as those on platforms like ArtStation, depict Gudrun in dynamic scenes from the Völsunga saga, blending traditional Norse iconography with modern fantasy aesthetics to symbolize strength and sorcery. Tattoos inspired by Gudrun frequently feature bindrunes or Elder Futhark symbols associated with vengeance and protection, drawn from her role as a resilient widow and mother, popular among enthusiasts of Norse heritage for their protective and narrative qualities.

References

Add your contribution
Related Hubs
User Avatar
No comments yet.