Recent from talks
Nothing was collected or created yet.
Inchoative aspect
View on WikipediaInchoative aspect (abbreviated inch or incho), also known as inceptive, is a grammatical aspect, referring to the beginning of a state.[1][2] It can be found in conservative Indo-European languages such as Latin and Lithuanian, and also in Finnic languages or European derived languages with high percentage of Latin-based words like Esperanto. It should not be confused with the prospective,[3] which denotes actions that are about to start. The English language can approximate the inchoative aspect through the verbs "to become" or "to get" combined with an adjective.
Since inchoative is a grammatical aspect and not a tense, it can be combined with tenses to form past inchoative, frequentative past inchoative and future inchoative, all used in Lithuanian.
In Russian, inchoatives are regularly derived from unidirectional imperfective verbs of motion by adding the prefix по- po-, e.g. бежать bezhát', побежать pobezhát': "to run", "to start running". Also compare шли shli (normal past tense plural of идти idtí, "to go") with Пошли! Poshlí! meaning approximately "Let's get going!". Certain other verbs can be marked for the inchoative aspect with the prefix за- za- (e.g. он засмеялся on zasmejálsja, "he started laughing", он заплакал on zaplákal "he started crying"). Similar behavior is observed in Ukrainian, and in other Slavic languages.
In Latin, the inchoative aspect was marked with the infix -sc-:
- amo, I love; amasco, I'm starting to love, I'm falling in love
- florere, to flower, florescere, to start flowering
In Esperanto, any verb is made inchoative by the prefix ek-:
- danci, ekdanci: "to dance", "to start dancing"
The term inchoative verb is used by generative grammarians to refer to a class of verbs that reflect a change of state; e. g., "John aged" or "The fog cleared". This usage bears little or no relationship to the aspectual usage described above.
References
[edit]- ^ "inchoative". Merriam-Webster's Online Dictionary.
- ^ Loos, Eugene E.; Susan Anderson; Dwight H. Day, Jr.; Paul C. Jordan; J. Douglas Wingate. "Inchoative Aspect". Glossary of linguistic terms. SIL International.
- ^ Loos, Eugene E.; Susan Anderson; Dwight H. Day, Jr.; Paul C. Jordan; J. Douglas Wingate. "Prospective". Glossary of linguistic terms. SIL International.
External links
[edit]
The dictionary definition of inchoative at Wiktionary
Inchoative aspect
View on GrokipediaOverview
Definition
The inchoative aspect is a grammatical category in linguistics that expresses the initiation or beginning of a state or gradual process, such as the transition from health to illness, distinct from the ongoing maintenance or completion of actions.[8] It focuses specifically on the onset of a situation, often through the perfective forms of stative verbs that indicate entry into a new state rather than its continuation or entirety.[8] This aspect is commonly abbreviated as INCH or INCHO in interlinear glossing and linguistic analyses.[9] Key characteristics of the inchoative aspect include its emphasis on the transition into a new state without implying causation or the full duration of the ensuing situation; it can co-occur with various tenses to specify when the inception occurs but does not function as a tense itself.[8] Unlike imperfective aspect, which portrays ongoing processes, or standard perfective aspect, which views events as wholes, the inchoative highlights the inception, as seen in constructions denoting state changes like ripening or emerging.[8][10] Historically, the term has been applied in linguistic descriptions to verbs or constructions that underscore the onset of states, rooted in analyses of aspectual systems where perfective morphology coerces statives into inchoative readings, a pattern observed across Indo-European languages since at least classical studies.[8] This usage aligns with formal semantic approaches, such as Dowty's (1979) incorporation of the primitive "BECOME" to model inchoative verbs as processes leading to result states.[10]Etymology
The term "inchoative" derives from the Late Latin inchoātīvus, referring to an inceptive verb, formed from the past participle of inchoāre "to begin" or "to commence."[11] This verb is an alteration of incohāre, combining the prefix in- ("in" or "on") with cohum ("yoke-strap" or "harness"), originally denoting the act of hitching up draft animals to initiate plowing or work, hence metaphorically "to start."[12] The adjective entered English around 1530, initially in a general sense of "beginning" or "incipient," as recorded in early modern texts on grammar and rhetoric.[13] In linguistic analysis, it was first applied to describe verb forms signaling the onset of a state or action, particularly the suffix -scō in Latin, which imparts inchoative force, as in calēscō "I begin to grow hot" from calēō "I am hot."[14] Over time, the term evolved from its specific use in classical philology to a broader application in comparative linguistics, encompassing aspectual phenomena across language families, such as suffix-derived inchoatives in Germanic or prefixal markers in Slavic verbs.[15]Distinctions from related concepts
Inchoative vs. inceptive aspect
The inchoative aspect specifically denotes the inception or beginning of a state or condition, often involving a change from one state to another, resulting in a new enduring state.[16] For instance, verbs like "darken" in English describe the process by which something transitions into a state of darkness, emphasizing the entry into that condition rather than the ongoing action.[17] This aspect is particularly associated with stative predicates, where the focus is on the resultant state following the change.[18] In contrast, the inceptive aspect refers to the initiation or onset of an activity or process, typically highlighting the start of a dynamic event without necessarily implying a resultant state.[16] An example is "embark," as in embarking on a journey, which marks the beginning of an action or ongoing process.[17] Inceptive markers often apply to dynamic or process-oriented verbs, underscoring the entry into activity rather than a static outcome.[18] The distinction between inchoative and inceptive aspects lies in their semantic scope: inchoative pertains to state changes (e.g., from non-ill to ill in "fall ill"), while inceptive concerns action initiations (e.g., from non-running to running in "start running").[16] However, the terms overlap significantly, as both capture the "onset" of events and are sometimes treated as subtypes of ingressive aspect.[17] In certain linguistic traditions, such as Slavic linguistics, "inchoative" and "inceptive" are often used interchangeably to describe the ingressive function within the broader perfective-imperfective aspectual system, particularly for verbs denoting entry into states or processes. This synonymy arises because both terms derive from Latin roots meaning "begun," leading to blurred boundaries in descriptive grammars.[16] Despite the overlap, modern typological analyses prefer "inchoative" for state-oriented changes to maintain precision.[17]Inchoative vs. prospective aspect
The prospective aspect expresses an action or state that is imminent or about to begin, often conveying anticipation or intention relative to a reference point.[8] For example, in English, "I am going to run" indicates the speaker's impending action without it having started yet.[8] This aspect selects the pre-phase of a process, positioning the reference time before the event's onset.[19] In contrast, the inchoative aspect marks the actual onset or transition into a state or action, focusing on the initial phase rather than mere anticipation.[19] For instance, "I started running" highlights the boundary where the activity begins, involving a change into the state.[8] Thus, while the prospective aspect denotes expectation prior to initiation, the inchoative emphasizes the event's entry point.[19] Both aspects interact with tense systems, but the prospective often aligns with futurity or present imminence, as in English "be going to" constructions combined with present tense for near-future events.[8] The inchoative, however, centers on the beginning boundary and can combine with past or non-past tenses to describe transitions at various times, such as Russian perfective forms indicating inception in the past.[8] Linguistically, the prospective aspect appears more frequently in analytic languages and creoles, such as Haitian Creole's use of pral to mark imminent actions ("Mwen pral manje" – "I am going to eat").[20] In contrast, the inchoative is prevalent in synthetic languages like Russian, where morphological markers on verbs denote state changes at onset (e.g., ponjal – "came to understand").[8] This distribution reflects typological preferences for periphrastic expression in creoles versus inflectional encoding in fusional systems.[20]Relation to causative alternation
The causative-inchoative alternation refers to a pattern in which a transitive verb expressing causation (e.g., "melt the ice," where an external agent causes the change) pairs with an intransitive verb denoting the spontaneous onset of the same change-of-state (e.g., "the ice melts," without an explicit causer).[21] This alternation highlights verbs that can shift between valencies, with the inchoative form focusing on the internal process or natural occurrence of the event. Semantically, the inchoative version eliminates the external causer, emphasizing the theme's inherent tendency toward change rather than agentive intervention, which distinguishes it from pure causatives that require an initiator.[21] This removal shifts the focus to spontaneity or internal causation, often implying that the event occurs without deliberate external force, though subtle nuances may persist depending on context. Typologically, this alternation is widespread across language families, including Indo-European, with patterns varying by how the forms are morphologically realized: labile verbs permit the shift without affixation (e.g., English "break," usable transitively or intransitively), while others employ anticausative markers like reflexives or suffixes to derive the inchoative from a basic causative.[22] A cross-linguistic survey of 21 languages reveals preferences for anticausative derivation in many cases, though causative, equipollent (both forms derived equally), and suppletive (distinct roots) strategies also occur, influenced by the verb's semantic class and likelihood of spontaneous occurrence.[22] Theoretically, inchoatives in this alternation are often analyzed as unaccusative, lacking an external argument and projecting only a theme in syntax, which accounts for their restricted behavior in argument structure tests.Grammatical realization
Morphological markers
The inchoative aspect is frequently encoded through bound morphemes such as infixes, prefixes, and suffixes that attach directly to verb roots or stems, altering their meaning to indicate the onset or inception of a state or process.[4] In Latin, the infix -sc- serves as a prototypical marker of inchoativity, appearing in verbs like crescō ('I begin to grow'), where it signals the initiation of growth or change, a pattern inherited from Proto-Indo-European and preserved in certain third-conjugation verbs.[23] This infix integrates seamlessly with the verb's inflectional paradigm, demonstrating how morphological markers can embed aspectual nuances within the core verbal form. In Slavic languages, prefixes such as po- and za- commonly convey inchoative meanings by denoting the beginning of an action or state.[24] For instance, in Russian, the prefix za- in verbs like zasmejat'sja ('to start laughing') highlights the ingressive phase, distinguishing it from the unprefixed imperfective form; similarly, po- can mark inception in contexts like delimitative or initial actions, though its functions overlap with perfectivization.[25] These prefixes are highly productive in East and West Slavic, attaching to imperfective verbs to derive perfective inchoatives and interacting with the language's aspectual system. Suffixation provides another key mechanism for inchoative derivation, particularly in Uralic languages. In Finnish, the suffix -u-/-y- forms inchoative verbs from adjectival or nominal bases, as in punainen ('red') yielding punertua ('to become reddish'), indicating a change into the described state.[26] This suffixal strategy is agglutinative, allowing stacking with other derivational elements while maintaining the focus on onset. Reduplication as an inchoative marker is rarer but occurs in some Austronesian languages to emphasize the beginning or gradual onset of processes, though prefixes more commonly handle inchoative functions.[27] These morphological markers often co-occur with tense inflections, enabling nuanced expressions of temporal inception; for example, in Baltic languages like Lithuanian, inchoative suffixes such as -ėti combine with past tense endings to form structures denoting the past onset of a state, as in causative-inchoative pairs from ancient derivations.[28] While synthetic markers like these predominate in fusional and agglutinative systems, some languages supplement them with periphrastic options for emphasis.Periphrastic constructions
Periphrastic constructions express the inchoative aspect through analytic means, typically involving auxiliary verbs, particles, or multi-word phrases that indicate the onset of an action or state, rather than fused morphological elements. In English, common structures include "begin to" or "start to" followed by an infinitive, as in "The meeting began to grow tense" or "The engine started to hum," which highlight the initiation of a process.[29] Similarly, "become" combined with an adjective or noun phrase conveys the inception of a state, such as "The weather became stormy," emphasizing a transition into a new condition.[29] These constructions parallel morphological inchoatives in function but rely on separate lexical items for compositionality. In creole languages, periphrastic inchoatives often draw on auxiliaries like "start" or serial verb constructions influenced by West African substrates, where a sequence of verbs encodes the beginning of an event without subordination. For instance, in Ghanaian Pidgin, "start to" appears as "dem staat tu baal" (they start to cry), deriving inchoative meaning from progressive aspect markers applied to stative predicates.[30] Across 73 surveyed creoles and pidgins, such markers—progressive in 20 languages and completive in 9—frequently yield inchoative interpretations for states like ripening or falling ill, reflecting substrate serial verb patterns that enhance event initiation.[30] These analytic forms provide advantages in languages without dedicated inchoative morphology, enabling flexible encoding of aspectual nuances through combination with modals or temporal adverbs, as seen in English where "begin to" can integrate with "might" for prospective beginnings.[31] In Romance languages, variations include French "se mettre à," a reflexive periphrasis meaning "to start" or "put oneself to," as in "Elle s'est mise à chanter" (She started to sing), which profiles the achievement-like onset of an action and allows gradual inception via frame-semantic associations with effort or suddenness. Comparable structures in Spanish ("ponerse a") and Italian ("mettersi a") similarly grammaticalize motion verbs into inchoative auxiliaries, offering nuanced distinctions from simpler ingressives like "commencer à."Examples in languages
Indo-European languages
In Latin, the inchoative aspect is morphologically marked by the infix -sc- (or -esc- in some forms), which was productively used to derive verbs indicating the beginning of a state or process, particularly in the third conjugation. This infix, inherited from Proto-Indo-European, inserted after the root to form verbs like rubescō ("I begin to turn red," from rubēre "to be red") or amāscō ("I begin to love," from amāre "to love").[32] The -esco variant often carried a frequentative-inchoative nuance, emphasizing iterative or incipient actions, as seen in verbs like cognōscō ("I begin to know," from gnōscō "I know"), though its aspectual force could weaken over time in later Latin.[33] In Lithuanian, a Baltic Indo-European language, inchoative meanings are realized through morphological derivations rather than dedicated tenses, but periphrastic constructions involving the auxiliary būti ("to be") can express the onset of states in compound forms, particularly in past and future tenses. For instance, the construction buvau + present active participle (e.g., buvau raudonuojąs "I was beginning to redden") highlights state inception using the past of būti with a participle derived from stative roots.[34] Inchoative verbs often feature suffixes like -sta- or -ėti, as in raudonuoti ("to redden," from raudonas "red"), reflecting an ancient Baltic pattern of deriving intransitive inchoatives from adjectives to denote change-of-state onset.[35] Germanic languages predominantly employ periphrastic constructions for inchoative aspect, lacking robust morphological markers but retaining some fossilized forms. In English, structures like "get + adjective" (e.g., "get tired" or "get angry") convey the inception of a state, where get functions as an inchoative auxiliary implying spontaneous or agentless change.[36] Similarly, German uses werden in periphrases such as werden müde ("become tired"), paralleling English patterns for state onset. Fossilized inchoatives persist in verbs like wax ("grow," from Old English weaxan, implying increase) and wane ("decrease," from wanian, implying diminution), remnants of Proto-Germanic class VII strong verbs that encoded incipient processes.[37] In Ancient Greek, the aorist tense often carries an inchoative interpretation when applied to stative verbs, portraying the entry into a state as a bounded event due to the perfective aspect. For example, the aorist ebasíleusa (from basileúō "to rule/be king") means "I became king," ingressively marking state onset rather than ongoing rule.[38] This usage is common with predicates denoting conditions or states, such as éddeisen ("was seized with fear," from deídō "fear") in Homer, where the aorist imposes an endpoint on an otherwise unbounded state, yielding inception.[38] Such patterns highlight Greek's reliance on tense-aspect interplay for inchoative nuance without dedicated morphology.Slavic languages
In Slavic languages, the inchoative aspect is typically realized through verbal prefixation, which delimits the onset of an action or state within the broader perfective-imperfective aspectual system, often deriving perfective verbs from imperfective bases.[39] Prefixes like po- and za- commonly convey ingressive meanings, interacting with lexical semantics to emphasize initiation, though their precise interpretation varies by verb class and language.[40] In Russian, the prefix po- frequently marks the inchoative with motion verbs, indicating the beginning of unidirectional movement, as in po-bezhat' "to start running" from imperfective bežat'.[40] The prefix za- serves ingressive functions especially with stative or process verbs, such as za-smejat'sja "to start laughing," shifting focus to the entry into a new state.[40] These prefixes perfectivize the verb while specifying the initial phase, contrasting with broader perfective uses that may highlight completion.[24] Ukrainian employs similar prefixation, with za- being the most productive for inchoative meanings across hundreds of verbs, denoting the onset of states or processes like za-xvority "to fall ill" or za-zvuchaty "to start sounding."[41] The po- prefix contributes to short-duration inceptions, particularly with atelic activities, as in po-xodyty "to walk a short while," implying a brief initial phase.[42] This aligns with the language's aspectual pairs, where prefixes refine the imperfective base to focus on bounded onset.[41] In Polish and Czech, ingressive prefixes such as za- highlight entry into actions, with za- predominant for inchoatives like Polish za-chorować "to fall ill" or Czech za-chorovat "to get ill," marking the transition to a persistent state.[43] Biaspectual verbs, which lack strict aspectual commitment, sometimes express onsets without dedicated prefixes, though prefixation remains the core mechanism for ingressive nuance in both languages.[43]Non-Indo-European languages
In West African languages such as Yoruba, inchoative aspect is frequently expressed through serial verb constructions involving verbs like bẹ̀rẹ̀ ('begin') or dá ('start'), which precede the main verb to indicate the inception of an action or state.[44] For instance, the construction Ó bẹ̀rẹ̀ sí ìdàbọ̀ translates to 'He/She began to pray', highlighting the onset of the activity without dedicated morphological markers.[45] Additionally, certain completive markers in Yoruba can yield inchoative interpretations in context, particularly when combined with stative predicates to denote the initial phase of a change.[46] In Austronesian languages like Tagalog, inchoative notions are conveyed through actor-focus affixes such as nag- combined with the inceptional (begun) aspect, which employs CV reduplication to signal the onset of a state or process.[47] For example, nag-ma~maliit ('began to become small', from maliit 'small') uses reduplication to express the gradual beginning of the state.[48] This system integrates aspectual marking with voice, allowing reduplication to encode both the initiatory phase and the actor's involvement in the change.[48] In Sino-Tibetan languages like Mandarin Chinese, the aspect marker le can indicate inchoative entry into a new state, as in tā shēng bìng le ("he fell ill").[6] Uralic languages, exemplified by Finnish, often employ dedicated morphological suffixes for inchoative derivation, such as -u- or -ks- on adjectival or nominal bases to form verbs denoting the beginning of a state. A representative case is kylmetä ('to become cold'), derived from kylmä ('cold') via the suffix -etä (a variant in this context), illustrating how such affixes create intransitive inchoatives focused on state onset.[49] These suffixes are productive across the family, contrasting with more analytic strategies elsewhere.[50] In Creole languages of the Caribbean, such as Jamaican Creole and Sranan Tongo, inchoative aspect appears in prospective-like periphrastic forms using auxiliaries like go or start, often reflecting African substrate influences from Gbe languages where serial verbs mark inception.[51] For example, in Jamaican Creole, im start fi run ('he/she began to run') employs start fi to indicate the initial phase, blending English lexicon with substrate serializing patterns for event onset.[52] This construction underscores the role of substrate transfer in shaping aspectual expressions.[53] Across non-Indo-European languages, strategies for expressing inchoative aspect vary: while periphrastic or serial constructions predominate in many, such as those in African and Austronesian families, dedicated morphology is found in others like Uralic and some Sino-Tibetan languages. This typological pattern highlights a preference for compositional means over inflectional marking in certain families, filling gaps in morphological specialization observed in more synthetic systems.[54]Theoretical perspectives
In generative grammar
In generative grammar, inchoative verbs are analyzed as a subset of unaccusative verbs, which denote changes of state or the initiation of a process without an external argument, such as "arrive" or "die." These verbs lack an external θ-role for an agent or causer, with the surface subject originating as an internal argument (theme or patient) within the verb phrase and raising to the subject position to receive nominative case. This analysis stems from Burzio's unaccusativity hypothesis, which posits that unaccusative verbs fail to assign accusative case and do not project an external argument, leading to the subject movement observed in such constructions. The causative alternation, where a transitive causative form (e.g., "break the window") alternates with an intransitive inchoative form (e.g., "the window breaks"), is explained through detransitivization processes at the syntax-lexical semantics interface. In this framework, the inchoative variant is derived from the causative by suppressing or omitting the external argument, often involving a light verbal head (little v) that introduces the causer in the transitive form but is absent or non-agentive in the inchoative. Levin and Rappaport Hovav (1995) argue that verbs participating in this alternation are lexically specified for a causative event structure, with the inchoative form realizing only the change-of-state component, thereby unifying the alternation under a single lexical representation while accounting for syntactic differences. Semantically, inchoative aspect is represented through decomposed event structures that include an initial subevent (e.g., a precondition or cause) and a final subevent (the resulting state), aligning with Vendlerian aspectual classes where inchoatives typically classify as achievements (punctual changes, like "arrive") or accomplishments (process leading to change, like "melt"). This telic structure encodes the transition via predicates such as BECOME, distinguishing inchoatives from atelic activities or states.Typological approaches
Typological studies of the inchoative aspect examine cross-linguistic patterns in how languages encode the inception or change into a state, revealing both universal tendencies and significant variation in marking strategies. One key pattern involves the typology of morphological markers, where prefixes often predominate for expressing dynamic inception in languages with robust prefixal systems, while suffixes are more common for stative changes in other families. In isolating or analytic languages, periphrastic constructions—such as light verb constructions or auxiliaries like "become" or "start"—are prevalent to convey inchoative meaning, avoiding heavy inflectional morphology.[31] The distribution of inchoative markers correlates strongly with morphological typology, appearing more frequently in synthetic languages that rely on affixation or stem changes, whereas they are rarer in analytic languages that favor labile verbs or periphrases. For instance, in the Atlas of Pidgin and Creole Language Structures (APiCS), which surveys 73 such languages—many of which are analytic—approximately 54% exhibit aspect markers with inchoative interpretations, often via progressive or completive auxiliaries, while the remainder lack dedicated inchoative encoding altogether.[55] This pattern underscores a broader tendency: synthetic languages integrate inchoative aspect into verbal paradigms through dedicated morphology, enhancing expressiveness for state changes, whereas analytic systems distribute the function across syntax or lexicon. A prominent universal in inchoative-causative alternations emerges from Haspelmath's (1993) typology, which classifies languages based on coding asymmetries in noncausal-causal pairs across 21 languages and 31 verbs. In labile systems like English, the inchoative and causative share the same form (e.g., "break" intransitive vs. transitive), allowing unmarked alternation for agentive vs. non-agentive events; in contrast, marked systems derive one from the other via affixes or periphrases, with five main types: inchoative-basic (causative derived), causative-basic (inchoative derived), both derived unequally, equipollent (both marked), or periphrastic for one direction.[56] This framework highlights implicational universals, such as the rarity of deriving inchoatives from causatives without morphological support, and explains variations tied to semantic factors like event spontaneity.[22] Despite these insights, significant research gaps persist in the typological study of inchoative aspect, particularly in non-Indo-European languages where aspectual categories exhibit greater diversity and less documentation. Regions like Amazonia and Papua New Guinea remain understudied, with limited data on how polysynthetic or serial verb structures encode inchoative meanings, necessitating expanded non-European corpora to refine universals and address biases toward Eurasian samples.References
- https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:List_of_glossing_abbreviations
