Sadko (opera)
View on Wikipedia| Sadko | |
|---|---|
| Opera by Nikolai Rimsky-Korsakov | |
Feodor Chaliapin as the Varangian Guest, in 1897 | |
| Native title | Russian: Садко |
| Librettist | Rimsky-Korsakov Vladimir Belsky Vladimir Stasov |
| Language | Russian |
| Premiere | 7 January 1898 Solodovnikov Theatre, Moscow |
Sadko (Russian: Садко, romanized: Sadkó ⓘ, the name of the main character) is an 1898 opera in seven scenes by Nikolai Rimsky-Korsakov. The libretto was written by the composer, with assistance from Vladimir Belsky, Vladimir Stasov, and others.[1] Rimsky-Korsakov was first inspired by the bylina of Sadko in 1867, when he completed a tone poem on the subject, his Op. 5. After finishing his second revision of this work in 1891, he decided to turn it into a dramatic work.[2]
The music is highly evocative, and Rimsky-Korsakov's famed powers of orchestration are abundantly evident throughout the score. According to the Soviet critic Boris Asafyev, writing in 1922,[3] Sadko constitutes the summit of Rimsky-Korsakov's craft. From the opus 5 tone poem the composer quoted its most memorable passages, including the opening theme of the swelling sea,[1] and other themes as leitmotives[4] – he himself set out to "utilize for this opera the material of my symphonic poem, and, in any event, to make use of its motives as leading motives for the opera".[5]
Performance history
[edit]The composer was closely involved in the "assiduous" rehearsals, and he "drilled the orchestra with great care, together with [the conductor] Esposito who proved a very fair musician". Rimsky also corrected errors in the score and worked hard with the chorus. Apart from the Sea Tsar singer "whom I could not endure" he approved of all the solo singers and singled out Zabyela, who "sang magnificently" and Syekar-Rozhanski.[6]
The world premiere took place on 7 January 1898 (O.S. 26 December 1897), presented by the Russian Private Opera at the Solodovnikov Theatre in Moscow. Its conductor was Eugenio Esposito,[7][need quotation to verify] the brother of Michele Esposito,[8] with scenic designers Konstantin Korovin and Sergey Malyutin. The production was financed by the railway tycoon Savva Mamontov; this was the first time that one of Rimsky-Korsakov's operas was staged by a commercial theatre rather than the Imperial Theatres.[9] The St. Petersburg premiere followed 26 January 1901 at the Mariinsky Theatre, conducted by Eduard Nápravník, with scenic design by Apollinary Vasnetsov.[citation needed]
In 1906, the opera was presented at the Bolshoi Theatre in Moscow conducted by Vyacheslav Suk, with scenic design by Konstantin Korovin. The first US performance occurred at the Metropolitan Opera in New York on 25 January 1930 in French with Tullio Serafin, followed a year later by the first performance in London in June 1931.[10]
A truncated production was mounted in Monte Carlo in 1921, conducted by Victor de Sabata, with Dimitri Smirnov in the title role. Revivals took place at the Bolshoi in 1935, 1949 and 1963. A production at the Berlin Staatsoper in 1947 featured Ludwig Suthaus, Erna Berger and Margarete Klose.[11] Aleksandr Ptushko directed a film of the opera in 1952 with the music but without singing.[11] A new production by Alexei Stepaniuk for the Mariinsky Theatre in 1993 was later toured to Paris (Théâtre des Champs-Élysées) and recorded.[11]
Sadko is rarely performed today outside the Russian Federation. However, there have been recent performances by Opera Vlaanderen and in Bratislava.
Roles
[edit]| Role | Voice type | Premiere cast Moscow, 7 January 1898 (Conductor: Eugenio Esposito) |
Premiere cast St. Petersburg, 26 January 1901 (Conductor: Eduard Nápravník) |
|---|---|---|---|
| Foma Nazarich, doyen, elder of Novgorod | tenor | ||
| Luka Zinovich, governor, elder of Novgorod | bass | Vladimir Mayboroda | |
| Sadko, gusli-player and singer in Novgorod | tenor | Anton Sekar-Rozhansky | Aleksandr Davïdov |
| Lyubava Buslayevna, his young wife | mezzo-soprano | Aleksandra Rostovtseva | Nina Fride |
| Nezhata, young gusli-player from Kiev | contralto | Varvara Strakhova | Mariya Dolina |
| Duda, skomorokh | bass | Aleksandr Brevi | |
| Sopel, skomorokh | tenor | ||
| The Varangian, overseas guest | bass | I. Aleksanov | Aleksandr Antonovsky |
| The Indian, overseas guest | tenor | Yekab Karklin | Mitrofan Chuprïnnikov |
| The Venetian, overseas guest | baritone | I. Petrov | Aleksandr Smirnov |
| Ocean-Sea, the Sea Tsar | bass | Anton Bedlevich | Konstantin Serebryakov |
| Volkhova, the beautiful princess; his youngest, favorite daughter | soprano | Emilia Negrin-Schmidt | Adelaida Bolska |
| The Apparition, a mythic mighty warrior in the guise of a pilgrim | baritone | ||
| Chorus, silent roles: Merchants of Novgorod, wandering minstrels, sailors, maidens, inhabitants of the undersea tsardom, people | |||
Synopsis
[edit]

(Note: Instead of traditional acts, Sadko is divided in seven scenes, and, as that type of structure would suggest, is more loosely constructed than a traditional opera. The opera is usually performed in three or five acts, depending on how the scenes are grouped: Three acts – 1–2, 3–4, 5–6–7 or 1–2–3, 4, 5–6–7: Five acts – 1, 2–3, 4, 5–6, 7)
- Time: The historical figure Sadko lived in the 12th century.
- Place: The action takes place in Novgorod and in the legendary realm of the Sea Tsar.
The opera tells the story of Sadko, a gusli player (guslar), who leaves his wife, Lubava, and home in Novgorod and eventually returns a wealthy man. During his years of travel he amasses a fortune, weds the daughter of the Tsar and Tsarina of the Ocean and has other adventures. Upon his return, the city and Lubava rejoice.
Scene 1 – The rich mansion of a guild in Novgorod
The wealthy Novgorod merchants congratulate themselves on their prosperity. Nezhata, a gusli player from Kiev, sings an heroic song. In reply, Sadko also sings, but the merchants laugh at him when he suggests that Novgorod would be more prosperous if a river joined Lake Ilmen to the ocean.
Scene 2 – The shores of Lake Ilmen
Sadko wanders unhappily by the lakeside. His singing attracts some swans, one of which changes into Volkhova, the Sea Princess, who wishes to marry a mortal. She explains to Sadko how to catch three golden fish which will lead to his fortune after a long voyage. The Princess promises to him to wait patiently for his return. At dawn, from the lake the voice of the Sea-Tsar is heard. He calls his daughters home into the depths. The girls once again turn into white swans and swim away into the distance.
Scene 3 – An attic in Sadko's home (in Novgorod)
Sadko's wife, Lubava, is missing her husband. She is happy when he comes home at last, but distressed when he announces his intention to leave immediately in order to seek his fortune.
Scene 4 – A pier in Novgorod (on the banks of Lake Ilmen)
Merchants assemble at the quayside and Nezhata sings another gusli song. The merchants deride Sadko when he explains how he will win his fortune by catching three golden fish. Sadko bets them that he can do this, and, after he is successful in catching the fish, he wins their ships to take on his voyage. He sets about gathering a crew for his voyage. Three visiting merchants, a Viking, an Indian and a Venetian, sing in turn of their homelands (Song of India). Sadko decides to set sail for Venice.
Scene 5 – A peaceful expanse of the ocean
Sadko's fleet of ships is returning home, laden with treasure, but becomes becalmed. Sadko's crew throw treasure over the side to propitiate the Sea-Tsar, but no wind appears. Sadko is left behind, clinging to a log, when the wind suddenly picks up while he is overboard.
Scene 6 – In the depths of the sea
The scene shifts to the realm of the sea-Tsar, where Sadko sings to the Tsar and tsarina , winning the hand of their daughter, Volkhova. The wedding celebrations become so boisterous that a storm springs up, sinking ships on the surface of the sea, and the realm of the Sea-Tsar is destroyed. The end of the reign of the pagan tsar is heralded by an apparition of a Christian pilgrim (actually St Nicholas of Mozhaysk).[12] Sadko and Volkhova escape the destruction on a sea-shell.
Scene 7 – Novogrod, a green meadow on the shores of Lake Ilmen
Sadko is asleep by the lakeside. Volkhova watches over him and sings a lullaby. Before he wakes, she bids him farewell and then disappears, becoming changed into the River Volkhova that now links Lake Ilmen with the sea. Lubava finds her husband asleep and wakes him: he believes that his voyage was nothing but a dream, but the sight of the new river and his fleet of ships convinces him that he really is now a very wealthy man.
Principal arias and numbers
[edit]

- Three arias fit into the plot as descriptions by foreign merchants of their respective countries.
- Song of the Varangian Guest (Песня Варяжского гостя), or "Song of the Viking Guest"
- Song of the Indian Guest (Песня Индийского гостя)
- Song of the Venetian Guest (Песня Веденецкого гостя)
- Volkhova's Lullaby (Колыбельная Волховы)
Recordings
[edit]- 1950, Nikolai Golovanov (conductor), USSR Bolshoi Theatre Soloists, Chorus and Orchestra, Georgi Nalepp (Sadko), Yelizaveta Shumskaya (Volkhova), Vera Davydova (Lyubava), Sergei Krasovsky (Sea Tsar), Yelizaveta Antonova (gusli-player), Sergei Koltypin (Buffoon 1), Alexei Peregudov (Buffoon 2), Tikhon Chernyakov (Novgorod head), Stephan Nikolau (voyvode), Mark Reizen (Viking merchant), Ivan Kozlovsky (Indian merchant), Pavel Lisitsian (Venetian merchant), Ilya Bogdanov (Mighty Old Man). (Melodiya LP M10 01480, 4 records; Preiser Mono 90655, 3 discs; Naxos Classical Archives 9.80931-33).
- 1994, Valery Gergiev (conductor), Kirov Orchestra and Chorus of the Marijinski Theater, St. Petersburg, Vladimir Galouzine (Sadko), Valentina Tsidipova (Volkhova), Marianna Tarassova (Lyubava), Sergei Aleksashkin (Sea Tsar). (Philips CD 442 138–2, 3 discs; reissued as part of Decca set Rimsky-Korsakov: 5 Operas 478 2705, 11 discs, but without text or translation).
Video
[edit]- 1980 live performance: Yuri Simonov (conductor), Orchestra & Chorus of the Bolshoi Theatre. Vladimir Atlantov (Sadko), Tamara Milashkina (Volkhova), Irina Arkhipova (Lyubava), Boris Morozov (Sea Tsar), Alexandre Ognivstev (Viking Guest), Lev Kuznetsov (Indian Guest), Alexander Voroshilo (Venetian Merchant). Mono. 173 minutes. (DVD VAI 4512; Classound DVD CLASS 001)
- 1994, Valery Gergiev (conductor), Kirov Orchestra and Chorus of the Marijinski Theater (artist details as for CD version listed)
- 2020 live performance: Timor Zangiev (conductor), Bolshoi Theatre Orchestra and Chorus. Nazhmiddin Mavlyanov (Sadko), Aida Garifullina (Volkhova), Ekaterina Semenchuk (Lyubava), Stanislav Trofimov (Sea Tsar), Dmitry Ulianov (Varangian Guest), Alexey Nekludov (Indian Guest), Andrey Zhilikhovsky (Venetian Merchant). 186 minutes, Blu-Ray BelAir BAC 488.
Related works
[edit]- Rimsky-Korsakov's earlier symphonic poem Sadko, Op. 5 (1867), may be regarded as a precursor to the opera, as it is based on the same story and the opera incorporates several musical ideas from the orchestral work. There are three versions:
- Episode from the Bïlina of Sadko (1867)
- Musical Tableau–Sadko (1869)
- Musical Tableau–Sadko (1892)
Adaptations
[edit]In 1922 the English composer Kaikhosru Shapurji Sorabji wrote a pastiche on the "Hindu Merchant's Song" as the third of his Three Pastiches for Piano. In 1953, a Russian film directed by Aleksandr Ptushko entitled Sadko based on the opera and featuring Rimsky-Korsakov's music was released. The 1953 Soviet biopic Rimsky-Korsakov features pieces of the opera. Tommy Dorsey's 1938 instrumental arrangement of the "Song of the Indian Guest" is a jazz classic, compiled on This Is Tommy Dorsey & His Orchestra, Vol. 1.
References
[edit]Notes
- ^ a b Taruskin 1997
- ^ Abraham, Gerald. Rimsky Korsakov – A Short Biography. Duckworth, London, 1945, pp. 87–88.
- ^ Quoted in Morrison 2001, p. 263
- ^ Abraham, pp. 96–97.[incomplete short citation]
- ^ Rimsky-Korsakoff 1924, p. 292.
- ^ Rimsky-Korsakoff 1924, pp. 313–314.
- ^ Taruskin 1997, para. 4.
- ^ Horner, para. 2.
- ^ Morrison 2001, p. 262.
- ^ Holden 2001, p. 752.
- ^ a b c Kaminski 2003, p. 1280
- ^ Morrison 2001, pp. 285–286.
Sources
- Abraham, Gerald (1936). "XI. Sadko". Studies in Russian Music. London: William Reeves / The New Temple Press. pp. 221–245.
- Holden, Amanda, ed. (2001). The New Penguin Opera Guide. New York: Penguin Putnam. ISBN 0-14-029312-4.
- Horner, Keith. "Esposito, Michele". The New Grove Dictionary of Music and Musicians. Retrieved 13 July 2015.
- Kaminski, Piotr (2003). "Rimski-Korsakov: Sadko". Mille et un opéras. Paris: Fayard.
- Morrison, Simon (2001). "The Semiotics of Symmetry, or Rimsky-Korsakov's operatic history lesson". Cambridge Opera Journal. 13 (3). Cambridge: Cambridge University Press: 261–293. doi:10.1017/S0954586701002610. S2CID 191628071.
- Rimsky-Korsakoff, NA (1924). My Musical Life. Translated by J A Joffe. London: Martin Secker.
- Taruskin, Richard (1997). "Sadko". The New Grove Dictionary of Opera. Retrieved 13 July 2015.
Further reading
[edit]- Harewood, Lord: "Sadko", pp. 944–947 of Kobbé's Complete Opera Book (London: Putnam, 9th Edition 1976); ISBN 0-370-10020-4.
- Huth, Andrew: booklet included in Rimsky-Korsakov: 5 Operas, Decca Music Group, 2011. 11 CDs 478 2705
- Warrack, John and West, Ewan: The Oxford Dictionary of Opera (New York: Oxford University Press, 1992), ISBN 0-19-869164-5.
External links
[edit]- Sadko: Scores at the International Music Score Library Project
- Casaglia, Gherardo (2005). "Sadko, all dates". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (in Italian).
- Libretto in transliterated Russian plus Italian translation
- Compressed version of the libretto in Russian
- Review of Gergiev recording (CD version) by Steve Schwartz
- Review of Gergiev recording (DVD version) by Roy J. Guenther
- Discography
- Sadko in Bolshoi (1980) on YouTube
Sadko (opera)
View on GrokipediaBackground and Composition
Literary and Folk Sources
The opera Sadko draws its primary inspiration from the Novgorod bylina titled "Sadko," an oral epic narrative featuring a gusli-playing merchant from Novgorod who engages in a wager with the city's boyars, encounters the Sea Tsar, and journeys to an underwater kingdom.[3] This bylina, preserved in various regional variants, portrays Sadko's transformation from a humble musician to a prosperous trader whose adventures intertwine human ambition with supernatural forces.[3] Byliny, or Russian epic songs, originated as oral traditions dating from the 11th to the 19th centuries, often performed by skaziteli (storytellers) and reflecting the cultural life of northern Russian regions like Novgorod.[3] These narratives were systematically collected in the mid-19th century by scholars such as P.N. Rybnikov, whose 1861–1867 publication Pesni, sobrannye v Arkhangel'skoi i Olonetskoi guberniyakh includes multiple versions of the "Sadko" bylina, and A.F. Gil’ferding.[3] Art critic Vladimir Stasov played a pivotal role in introducing the story to composers, suggesting the "Sadko" bylina to Mily Balakirev in 1861 as a subject for musical adaptation by The Five, which prompted Rimsky-Korsakov's early tone poem Sadko (Op. 5) in 1867.[3] Central folk elements in the bylina include the gusli, a traditional psaltery-like instrument symbolizing artistic prowess and mystical influence over nature, as well as references to Novgorod's merchant guilds, such as the Nikol’shchina Fraternity, which underscore the city's historical role as a trading hub.[3] Slavic mythological figures like the Sea Tsar, ruler of the waters, and Volkhova, a sea princess associated with river origins, infuse the tale with supernatural motifs drawn from ancient beliefs.[3] The narrative explores themes of unchecked ambition leading to humility, as the protagonist's hubris invites divine retribution, and emphasizes harmony with nature through reconciliations between human enterprise and the elemental world.[3] The "Sadko" bylina shares parallels with other Novgorod epics, such as those of Vasilii Buslaev and Solovei Budimirovich, which similarly highlight local heroes' bold exploits and interactions with the merchant elite.[3] Broader influences stem from Russian folk literature compilations, including Kirsha Danilov's 18th-century Starina russkaya and Alexander Afanas’ev's 19th-century fairy tale collections, which preserve motifs of magical voyages and moral reckonings prevalent in Slavic oral traditions.[3]Development and Influences
Nikolai Rimsky-Korsakov first explored the subject of Sadko in his early musical tableau Sadko, Op. 5, composed in 1867 and substantially revised in 1892, which depicted the underwater realm and laid foundational "sea music" motifs later incorporated into the opera.[4] The opera's libretto development began in 1894, drawing from Russian byliny, and was completed between 1896 and 1897, with Rimsky-Korsakov authoring the primary text alongside key contributions from Vladimir Belsky as the main collaborator and input from Vladimir Stasov on thematic elements; the work is structured in seven scenes without formal acts, though often staged in four or five acts for practicality.[5] The full orchestral score was finished in July 1897, marking the culmination of this evolution from tableau to full opera-bylina.[6] Rimsky-Korsakov's creation of Sadko was profoundly shaped by his affiliation with The Five (also known as the Mighty Handful or Kuchka), a group including Mily Balakirev, Modest Mussorgsky, Alexander Borodin, and César Cui, who encouraged the integration of Russian folk idioms and nationalistic themes into art music; Balakirev, in particular, urged Rimsky-Korsakov toward authentic folk song incorporation during his early career.[6] He adapted Wagnerian leitmotifs to a distinctly Russian style, blending continuous musical narrative with folkloric recitative (skaz) to evoke epic byliny traditions, while drawing on Wagner's concept of Gesamtkunstwerk for unified artistic expression.[5] Elements of French grand opera, such as expansive ballet sequences and choral tableaux, reflect influences from Meyerbeer, whose works like Les Huguenots served as models for dramatic scale and spectacle in Russian opera.[7] In preparation for the premiere, Rimsky-Korsakov conducted private rehearsals with Savva Mamontov's Russian Private Opera company, where he meticulously drilled the orchestra alongside conductor Eugenio Esposito to achieve precision in the complex score.[8] A particular challenge arose in orchestrating the underwater scenes (tableaux 5–7), requiring innovative use of octatonic scales, chromaticism, and low string motifs to contrast the fantastical realm with diatonic surface-world music, building on the revised 1892 tableau while evoking a shimmering, otherworldly atmosphere through imitative polyphony and balletic suites.[5]Structure and Content
Roles and Characters
The opera Sadko features a cast of principal soloists drawn from Russian folklore, with voice types selected to evoke the characters' dramatic and mythical qualities. The protagonist Sadko is a heroic tenor role, demanding agility and lyrical expressiveness to convey the gusli-player's songs and ambitious spirit. The following table lists the principal roles, their voice types, and brief dramatic functions.| Role | Voice Type | Dramatic Function |
|---|---|---|
| Sadko | Tenor | Ambitious gusli-player and merchant |
| Lyubava Buslayevna | Mezzo-soprano | Sadko's devoted wife |
| Volkhova | Soprano | Ethereal daughter of the Sea Tsar |
| Sea Tsar | Bass | Mythical ruler of the underwater realm |
| Nezhata | Contralto | Young bard and storyteller |
| Foma Nazarich | Tenor | Wealthy Novgorod merchant |
| Luka Zinovich | Bass | Wealthy Novgorod merchant |
| Duda | Bass | Skomorokh (folk jester and musician) |
| Sopel | Tenor | Skomorokh (folk jester and musician) |
| Varangian Merchant | Bass | Overseas guest from the north |
| Indian Merchant | Tenor | Overseas guest, singer of exotic tales |
| Venetian Merchant | Baritone | Overseas guest from the west |
| Apparition | Baritone | Visionary warrior from legend |
_1898_as_varyag_in_Sadko.jpg)
