Hubbry Logo
Incorporation (linguistics)Incorporation (linguistics)Main
Open search
Incorporation (linguistics)
Community hub
Incorporation (linguistics)
logo
7 pages, 0 posts
0 subscribers
Be the first to start a discussion here.
Be the first to start a discussion here.
Incorporation (linguistics)
Incorporation (linguistics)
from Wikipedia

In linguistics, incorporation is a phenomenon by which a grammatical category, such as a verb, forms a compound with its direct object (object incorporation) or adverbial modifier, while retaining its original syntactic function. The inclusion of a noun qualifies the verb, narrowing its scope rather than making reference to a specific entity.

Incorporation is central to many polysynthetic languages such as those found in North America, Siberia and northern Australia. However, polysynthesis does not necessarily imply incorporation (Mithun 2009), and the presence of incorporation does not imply that the language is polysynthetic.

Examples of incorporation

[edit]

English

[edit]

Although incorporation does not occur regularly, English uses it sometimes: breastfeed, and direct object incorporation, as in babysit. Etymologically, such verbs in English are usually back-formations: the verbs breastfeed and babysit are formed from the adjective breast-fed and the noun babysitter respectively. Incorporation and plain compounding may be fuzzy categories: consider backstabbing, name-calling, axe murder.

Oneida

[edit]

The following example from Oneida (Iroquoian) illustrates noun incorporation.

ex:
waʼkhninú: ne kanaktaʼ

waʼ-

FACT-

k-

1.SG-

hninu-

buy-

':

PUNC

ne

ne

ka-

PREF-

nakt-

bed-

SUF

waʼ- k- hninu- ': ne ka- nakt- aʼ

FACT- 1.SG- buy- PUNC ne PREF- bed- SUF

'I bought the bed.'

In this example, the verbal root hninu appears with its usual verbal morphology: a factive marker (FACT), which very roughly translates as past tense, although this is not quite accurate; an agreement marker (1.SG), which tells us that the verb agrees with 1st person singular (the speaker); and an aspect marker, punctual (PUNC), which tells us that this is a completed event. The direct object ne kanaktaʼ follows the verb. The function of the particle ne is to determine the bed: in the example, I bought this specific bed. The word for bed consists of a root nakt plus a prefix and a suffix. The notion of the root is important here, but the properties of the prefix and suffix do not matter for this discussion.

In the following sentence, the bed is unspecified. Unspecified nouns can be incorporated, thus creating a general statement. In this example: I bought a bed (and not a specific bed). In a broader sense, depending on context, it can even mean that I am a bed buyer, as in: I am a trader of beds, buying beds is my profession.[1]

ex:
waʼkenaktahninú:

waʼ-

FACT-

ke-

1.SG-

nakt-

bed-

a-

EPEN-

hninu-

buy-

':

PUNC

waʼ- ke- nakt- a- hninu- ':

FACT- 1.SG- bed- EPEN- buy- PUNC

'I bought a bed.'

In this example, the root for bed nakt has incorporated into the verbal construction and appears before the verbal root. Two other incidental changes are noticed here. First, the agreement marker in the first example is k and in the second example is ke. These are two phonologically-conditioned allomorphs. In other words, the choice between using k and ke is based on the other sounds in the word (and has nothing to do with noun incorporation). Also, there is an epenthetic vowel a between the nominal and verbal roots. This vowel is inserted to break up an illegal consonant cluster (and also has nothing to do with noun incorporation).

Panare

[edit]

The next example, from Panare, illustrates the cross-linguistically common phenomenon that the incorporated form of a noun may be significantly different from its unincorporated form. The first sentence contains the incorporated form u' of "head", and the second its unincorporated form ipu:

(1)

y-u'-kïti-ñe

3-head-cut-IMPERF.TR

amën

2SG

y-u'-kïti-ñe amën

3-head-cut-IMPERF.TR 2SG

"You head-cut it."

(2)

y-ipu-n

3-head-POSS

yï-kïti-ñe

TR-cut-IMPERF.TR

amën

2SG

y-ipu-n yï-kïti-ñe amën

3-head-POSS TR-cut-IMPERF.TR 2SG

"You cut its head."

Chukchi

[edit]

Chukchi, a Chukotko-Kamchatkan language spoken in North Eastern Siberia, provides a wealth of examples of noun incorporation. The phrase təpelarkən qoraŋə means "I'm leaving the reindeer" and has two words (the verb in the first person singular, and the noun). The same idea can be expressed with the single word təqorapelarkən, in which the noun root qora- "reindeer" is incorporated into the verb word.

Mohawk

[edit]

Mohawk, an Iroquoian language, makes heavy use of incorporation, as in: watia'tawi'tsherí:io "it is a good shirt", where the noun root atia'tawi "upper body garment" is present inside the verb.

Cheyenne

[edit]

Cheyenne, an Algonquian language of the plains, also uses noun incorporation on a regular basis. Consider nátahpe'emaheona, meaning "I have a big house", which contains the noun morpheme maheo "house".

Chinese (Mandarin)

[edit]

Chinese makes extensive use of verb-object compounds, which are compounds composed of two constituents having the syntactic relation of verb and its direct object.[2] For example, the verb shuì-jiào 睡覺 'sleep (VO)' is composed of the verb shuì 'sleep (V)' and the bound morpheme object jiào 'sleep (N)'. Aspect markers (e.g. le PERFECTIVE), classifier phrases (e.g. 三個鐘頭 sān ge zhōngtóu THREE + CL + hours), and other elements may separate the two constituents of these compounds, though different verb-object compounds vary in degree of separability.

Turkish

[edit]

The verb etmek in Turkish always has an incorporated noun object: it cannot occur without one. For example, the noun yardım means "help"; the verbal complex yardım etmek means "to help", with the person being helping occurring in the dative case, e.g. bana yardım etti "s/he helped me", with the first person singular pronoun ben "I" in the dative case bana "to me". The verb kaybetmek evolved from kayıp etmek (both mean "to lose"); kayıp means "loss"; kayıp olmak "to be lost" evolved into kaybolmak.

Noun incorporation

[edit]

Sapir (1911) and Mithun (1984) define noun incorporation (NI) as "a construction in which a noun and a verb stem combine to yield a complex verb".[3][4] Due to the wide variation in how noun incorporation presents itself in different languages, however, it is difficult to create an agreed upon and all-encompassing definition. As a result, most syntacticians have focused on generating definitions that apply to the languages they have studied, regardless of whether or not they are cross-linguistically attested.[5]

In many cases, a phrase with an incorporated noun carries a different meaning with respect to the equivalent phrase where the noun is not incorporated into the verb. The difference seems to hang around the generality and definiteness of the statement. The incorporated phrase is usually generic and indefinite, while the non-incorporated one is more specific.

In Yucatec Maya, for example, the phrase "I chopped a tree", when the word for "tree" is incorporated, changes its meaning to "I chopped wood". In Lahu (a Tibeto-Burman language), the definite phrase "I drink the liquor" becomes the more general "I drink liquor" when "liquor" is incorporated. The Japanese phrase 目を覚ます me o samasu means "to wake up" or literally to wake (one's) eyes. But when the direct object is incorporated into the nominal form of the verb, the resulting noun 目覚まし mezamashi literally means "waking up", as in 目覚まし時計 mezamashidokei meaning "alarm clock."

This tendency is not a rule. There are languages where noun incorporation does not produce a meaning change (though it may cause a change in syntax—as explained below).

Noun incorporation can interact with the transitivity of the verb it applies to in two different ways. In some languages, the incorporated noun deletes one of the arguments of the verb, and this is shown explicitly: if the verb is transitive, the derived verb word with an incorporated noun (which functions as the direct object) becomes formally intransitive and is marked as such. In other languages this change does not take place, or at least it is not shown by explicit morphology. A recent study found out that across languages, morphosyntactically highly transitive verbs and patientive intransitive verbs are most likely to perform noun incorporation.[6]

Incorporation looks at whether verb arguments, its nominal complements, exist on the same syntactic level or not. Incorporation is characterized as a stem combination meaning it combines independent lexical items into a modal or auxiliary verb to ultimately form a complex verb.[7] The stem of the verb will be the determiner of the new category in which the incorporation belongs and the noun which was incorporated drops its own categorical features and grammatical markings, if employed.[7] This is done by the movement of the incorporated noun to its new position in syntax. When participating in noun incorporation, it allows for the speaker to represent an alternative expression to further explain and shift focus to the information being presented (Mithun 1984).

Although incorporation exists in many languages, incorporation is optional and non-obligatory. Incorporation is restricted to certain noun categories; namely on the degree to which they are animate or alive or suppletive forms.

If a language participates in productive compounding it does not allow for incorporation. An example of a compounding language is German. Respectively, if a language participates in incorporation it does not allow for productive compounding.

The most common type of NI is where the incorporated noun acts as the notional subject of the clause.[8] This can be observed in Onondaga, Southern Tiwa and Koryak.

Types

[edit]

In 1985, Mithun introduced a four-type system to define the functionality and progression of noun incorporation in a language.[3] This system is important as many discuss this, and it is widely applied to explain the differences in NI in languages. The four types are:

  1. Lexical compounding: involves a verb incorporating a nominal argument.[3] The resulting compound usually describes a noteworthy or recurring activity. The noun in these compounds are not commonly marked for definiteness or number.[3]
  2. Manipulation of case roles: The second type uses the same process to manipulate case roles, incorporating the argument into the verb to allow for a new argument to take its place.
  3. Manipulation of discourse structure: The third type uses noun incorporation to background old or established information. A speaker might explicitly mention an entity once, for example, and thereafter refer to it using an incorporated verbal compound. This kind of noun incorporation is usually seen in polysynthetic languages.[3]
  4. Classificatory incorporation: The fourth and final type proposed by Mithun involves the development of a set of classificatory compounds, in which verbs are paired with generic nouns to describe properties of an entity, rather than the entity itself.

According to Mithun, languages exhibiting any of these types always display all of the lower types as well. This seems to imply a pattern of progression, as Mithun describes in her 1984 paper on the evolution of noun incorporation.[3] It is argued that it is necessary to distinguish at least two types of noun incorporation.[3]

Accounts

[edit]
Figure 1: English syntax tree example illustrating noun incorporation following Baker's (1989) head movement hypothesis.

A large field of inquiry addresses whether NI is a syntactic process (verb and noun originate in different nodes and come together through syntactic means), a lexical process (word-formation rules that apply in the lexicon dictate NI), or a combined process (entailing the investigation of which aspects of noun incorporation can be productively created through general syntactic rules and which must be specified in the lexicon). This will vary from one case to another, as some languages, primarily those labelled as polysynthetic, allow for incorporated structures in a wide variety of sentences, whereas in others (such as English) this incorporation is more limited. Theories of morphology-syntax interaction and the debate between syntactic and lexical accounts of NI strive to be restrictive enough to account for the stable properties of NI in a unified way, but also account for language-specific variations.[9] While this section discusses the influential syntactic and combined approaches to NI, highly-influential lexical accounts, such as Rosen's (1989) paper,[10] do exist.

One highly-influential syntactic account for NI is the head-movement process proposed by Baker (1988).[11] This account states that this NI head movement is distinct from but similar to the better-established phenomenon of phrase movement and involves the movement of a head noun out of object position and into a position where it adjoins to a governing verb. An example of this movement can be seen in figure 1 where the head noun 'baby' is moved out of the object N position to become incorporated with the verb as the sister to the verb 'sit'. While this theory does not account for every language, it does provide a starting point for subsequent syntactic analyses of NI, both with and without head movement. A more recent paper by Baker (2007) addresses a number of other influential accounts including Massam’s pseudo-incorporation,[12] Van Geenhoven’s base generation,[13] and Koopman and Szabolcsi’s small-phrase movement.[14][15] The paper concluded that, while each account has their own strong points, they all fail to answer some important questions, thus requiring the continued use of Baker's head-movement account.[15]

Others, including Barrrie and Mattieu (2016), have argued against Baker’s head-movement hypothesis. They have investigated Onondaga and Ojibwe and proposed that phrasal movement rather than head movement can account for NI in a number of languages (including Mohawk).[16]

Examples from different languages

[edit]

Polysynthetic languages

[edit]

A polysynthetic language is one in which multiple morphemes, including affixes, are often present within a single word. Each word can therefore express the meaning of a full clause or phrase; this structure has implications on how noun incorporation is manifested in the languages in which it is observed.

Lakhota
[edit]

In Lakhota, a Siouan language of the plains, for example, the phrase "the man is chopping wood" can be expressed either as a transitive wičháša kiŋ čháŋ kiŋ kaksáhe ("man the wood the chopping") or as an intransitive wičháša kiŋ čhaŋkáksahe ("man the wood-chopping") in which the independent nominal čháŋ, "wood", becomes a root incorporated into the verb: "wood-chopping".

Mohawk
[edit]

Mohawk is an Iroquoian language in which noun incorporation occurs. NI is a very salient property of Northern Iroquoian languages, including Mohawk, and is seen unusually often in comparison to other languages. Noun incorporation in Mohawk involves the compounding of a noun stem with a verb stem to form a new verb stem.[17]

The structure of nouns in Mohawk:
gender prefix noun stem noun suffix

Only the noun stem is incorporated into the verb in NI, not the whole noun word.[17]

The structure of verbs in Mohawk:
pre-pronominal prefix pronominal prefix reflexive and reciprocal particle incorporated noun root verb root suffixes

Mohawk grammar allows for whole propositions to be expressed by one word, which is classified as a verb. Other core elements, namely nouns (subjects, objects, etc.), can be incorporated into the verb. Well-formed verb phrases contain at the bare minimum a verb root and a pronominal prefix. The rest of the elements (and therefore noun incorporation) are optional.[18] In the examples below, one can see the original sentence in 1a and the same sentence with noun incorporation into the verb in 1b, where instead of "bought a bed", the literal translation of the sentence is "bed-bought".

1.a)[19]

Wa'-k-hnínu-'

FACT-1sS-buy-PUNC

ne

NE

ka-nákt-a'

Ns-bed-NSF

Wa'-k-hnínu-' ne ka-nákt-a'

FACT-1sS-buy-PUNC NE Ns-bed-NSF

'I bought the/a bed'

1.b)[19]

Wa'-ke-nákt-a-hnínu-'

FACT-1sS-bed--buy-PUNC

Wa'-ke-nákt-a-hnínu-'

FACT-1sS-bed--buy-PUNC

'I bought the/a bed'

It is true in Mohawk, as it is in many languages, that the direct object of a transitive verb can incorporate, but the subject of a transitive verb cannot.[9] This can be seen in the examples below, as the well-formed sentence in 2a involves the incorporation of na'tar (bread), the direct object of the transitive verb kwetar (cut). Example 2b represents a sentence that is ill-formed, as it cannot possess the same meaning as 2a ('this knife cuts bread'). This is because the subject of the transitive verb, a'shar (knife), is being incorporated into the verb, which is not attested in Mohawk.

2.a)[20]

Kikv

this

a'shar-e'

knife-NSF

ka-na'tar-a-kwetar-vs

NsS-bread--cut-HAB

Kikv a'shar-e' ka-na'tar-a-kwetar-vs

this knife-NSF NsS-bread--cut-HAB

'This knife cuts bread'

2.b)[9]

#Kikv

this

w-a'shar-a-kwetar-vs

NsS-knife--cut-HAB

ne

NE

ka-na'tar-o

Ns-bread-NSF

#Kikv w-a'shar-a-kwetar-vs ne ka-na'tar-o

this NsS-knife--cut-HAB NE Ns-bread-NSF

'The bread cuts this knife'

Further, a unique feature of Mohawk is that this language allows for noun incorporation into intransitives,[9] as illustrated in example sentence 3. Hri' (shatter) is an intransitive verb into which the noun stem ks (dish) is being incorporated, producing a well-formed sentence.

Wa'-t-ka-ks-a-hri'-ne'

FACT-DUP-NsS-dish--shatter-PUNC

Wa'-t-ka-ks-a-hri'-ne'

FACT-DUP-NsS-dish--shatter-PUNC

'The dish broke'

Another feature of Mohawk which is not as commonly attested cross-linguistically is that Mohawk allows a demonstrative, numeral, or adjective outside the complex verb to be interpreted as a modifier of the incorporated noun.[9] Example sentence 4 illustrates this below. Here, the demonstrative thinkv (that) refers to, and therefore modifies, the incorporated noun ather (basket).

Figure 2: Simplified syntax tree of noun incorporation in Mohawk following Baker's head-movement hypothesis
4.[9]

Wa'-k-ather-a-hninu-'

FACT-1sS-basket--buy-PUNC

thinkv

that

Wa'-k-ather-a-hninu-' thinkv

FACT-1sS-basket--buy-PUNC that

'I bought that basket'

According to Mithun's (1984)[3] theory of noun-incorporation classification, Mohawk is generally considered a type IV language because the incorporated noun modifies the internal argument.[9] As a result of this classification, NI in Mohawk can follow any of the four structures listed in Mithun's paper, including lexical compounding, manipulation of case roles, manipulation of discourse structure, and classificatory incorporation.

Baker, Aranovich, & Golluscio claim that the structure of NI in Mohawk is the result of noun movement in the syntax.[9] This is an extension of Baker's head-movement hypothesis[15] which is described above. The differences displayed by Mohawk as compared to other languages therefore depend on whether or not the person, number, and gender features are retained in the ‘trace’ of the noun, the trace being the position from where the noun moved from object position before adjoining to the governing verb.[9] Figure 2 illustrates a simplified syntax tree of noun incorporation in Mohawk following Baker's head-movement hypothesis. Here, the noun -wir- (baby) is moved from the object N position to become incorporated with the verb as the sister to the verb -núhwe'- (to like). Please note that some details were not included in this tree for illustrative purposes.

Oneida
[edit]

In Oneida (an Iroquoian language spoken in Southern Ontario and Wisconsin), one finds classifier noun incorporation, in which a generic noun acting as a direct object can be incorporated into a verb, but a more specific direct object is left in place. In a rough translation, one would say, for example, "I animal-bought this pig", where "animal" is the generic incorporated noun. Note that this "classifier" is not an actual classifier (i.e., a class-agreement morpheme) but a common noun.

Cherokee
[edit]

Cherokee is spoken by the Cherokee people and is a member of the Iroquoian family. Noun incorporation in the language is very limited and the cases are lexicalized.[21] All of the noun incorporation in Cherokee involves a body-part word and few nouns;[22] to make up for the lack of NI, it has a system of classificatory verbs with five distinct categories.[23]

NI involving a body part word[24]
Cherokee Structure English translation
jasgwo:hli:ʔi dagv:yv́ :nì:li 2sg.PAT-abdomen CISL-1sg>2sg-hit:PFT-MOT 'I'm going to hit you in the stomach'
NI classificatory verbs[24]
Cherokee Structure English translation
kalsě:ji à:giha candy 1sg.pat-have.cmp-ind 'I have candy'
Sora
[edit]

The Austroasiatic language of Sora spoken in India and Nepal is mildly polysynthetic. Sora allows multiple incorporated nouns in a single verb and incorporated nouns in serialized verb structure. One negative-TAM or plural subject prefix can be added before verbs.

anlɛn

we

a-ɲam-dʒaʔt-li-n-aj

1PL-catch-snake-PST-INTR/MDL-1PL.ACT

anlɛn a-ɲam-dʒaʔt-li-n-aj

we 1PL-catch-snake-PST-INTR/MDL-1PL.ACT

'We caught snake(s).'

dʒo-me-bo:b-dem-te-n-ai

smear-oil-head-REFL-NPST-INTR-1.CLOC

dʒo-me-bo:b-dem-te-n-ai

smear-oil-head-REFL-NPST-INTR-1.CLOC

'I will anoint my head with oil.'

Tangut
[edit]

The extinct Sino-Tibetan language of Tangut (spoken in the Western Xia) has few attested cases of syntactic noun incorporation:

gji²

son

jij¹

GEN

kjɨ¹-dzju²-phjo²-nja²

AOR.IN-lord-cause-2SG.SUBJ

gji² jij¹ kjɨ¹-dzju²-phjo²-nja²

son GEN AOR.IN-lord-cause-2SG.SUBJ

'You made your son lord (of Zhongshan)'

Non-polysynthetic languages

[edit]
English
[edit]

English noun incorporation differs from that of the polysynthetic languages described above.

Noun incorporation was not traditionally common in English, but has over time become more productive.

Productive noun incorporation[25]
a. I went elk-hunting the other day.
b. Peter really enjoys teacup-decorating.
c. Alice wants to try ladder-making to keep her wood-working skills sharp.

Productive incorporation involves a singular noun with no determiner, quantifier, or adjunct.

Possible vs. impossible noun incorporation[25]
a. Will enjoys watch-collecting
b. *Will enjoys watches-collecting.
c. *Will enjoys some watches-collecting.
d. *Will enjoys a watch-collecting.
Figure 3: English syntax tree illustrating productive noun incorporation as shown in Barrie (2011).[25]

Noun incorporation forms a new verb through lexical compounding. The noun adds a recognizable concept that alters the semantics of a verb. This is known as an incorporation complex, decreasing or increasing the valency of the verb.[26]

In English, it is more common for an argument or an actant to be incorporated into the predicate, which results in additional connotation or metaphoric meaning, e.g., to house-hunt. Although often making the semantics more complex, it simplifies the syntax of the sentence by incorporating the actant-sender house.

English uses only lexical compounding, not composition by juxtaposition or morphological compounding.[3] Lexical compounding occurs for an entity, quality, or activity that deserves its own name, e.g., mountain-climbing. If mountain-climbing were not an institutional activity, the language would be less likely to recognize it. To be incorporated into a host verb, the syntactic features of the noun are dropped.

English also uses conversion, forming denominal verbs. The incorporated actant does not possess a separate syntactic position in the verb.

English denominal verbs
Denominal verbs

(Theme)

Denominal verbs

(Goal)

to butter to bottle
to powder to package
to water to pocket

The following illustrates the three sources of incorporation in English with corresponding examples:

English incorporation
Back-formations

(action doers -er)

Back-formations

(action indicator)

Verbal function of compound

nouns

kidnapper muck-raking finger-paint
eavesdropper mass-production dog-train
teacher song-write

In the examples above, the incorporated actant possesses a separate syntactic position in the verb.

Hungarian
[edit]

Hungarian is a Uralic language in which many different types of noun incorporation occur. The linguistic typology of Hungarian is agglutinative, meaning that the language has words that may consist of a whole series of distinct morphemes. Hungarian combines "bare noun + verb" to form a new complex verb, and this would correspond to Mithun's first type of NI, lexical compounding.[27][3] Phonologically, the V and N are separate words, but syntactically, the N loses its syntactic status as the argument of the sentence, and the VN unit becomes an intransitive predicate.[3] This is demonstrated in the examples below:

Examples of bare noun + verb NI [28]
Hungarian English translation
házat épít 'house-building'
levelet ír 'letter-writing'
újságot olvas 'newspaper-reading'

To be clear, to 'house-build' is not the same as to 'build a house': 'house-building' is a complex activity and a unitary concept, and this is applied to other examples as well.[28] The object argument of the underlying verb may be satisfied by the bare noun, but the bare noun does not act as an argument of a sentence like it usually would.[28] In Hungarian, for examples such as the one mentioned, the incorporating verb must be imperfective and the complex verb formed from it must always be intransitive.[28]

In Hungarian, incorporated nominals may be morphologically singular or plural; this is dependent on whether languages allow this or not in their incorporation.[29]

Example of singular/plural NI[29]
Hungarian English translation
feleséget keres 'wife-seeks'
feleségeket keres 'wives-seeks'

One restriction in Hungarian is that bare object nouns cannot be incorporated with prefixed verbs.[28]

Example of prefixed verb NI attempt[28]
*Hungarian Structure
*levelet megír letter-acc pref-write
*újságot elolvas newspaper-acc pref-read

Another restriction in the language is that stative verbs do not allow noun incorporation, even if the stative verbs are not prefixed verbs.[28]

Example of stative verb NI attempt[28]
*Hungarian Structure English translation
*filmet lát film-acc see 'film-see'
*lányt szeret girl-acc love 'girl-love'

However, it is important to note that there are some unprefixed verbs that are perfective and allow NI in Hungarian.[28]

Korean
[edit]

Korean, part of the Koreanic language family, has noun incorporation.

Specifically, Korean obeys the Head Movement Constraint of Baker (1988) that was discussed in the prior section.[11]

Korean possesses incorporated nouns in the structure [N + VStem + AN1(i)], which is different from the normal N + V as in English.[30] AN is an affix in this case.

Example of NI in Korean[30]
Korean Structure Translation
hæ-tot-i sun-rise-AN 'sunrise'
haru-sal-i day-live-AN 'dayfly'
kamok-sal-i prison-live-AN 'living-in-prison'

In Korean, the noun, the head of the preceding NP, moves to the head of the VP to form a syntactic compound.[30] The complex VP then moves up to the right of the nominal head position where '-i' is base-generated.[31]

References

[edit]

Further reading

[edit]
Revisions and contributorsEdit on WikipediaRead on Wikipedia
from Grokipedia
In , incorporation is a morphosyntactic in which a grammatical element, such as a , , or , combines with a (or other predicate) to form a complex unit, often altering argument structure and semantics. Noun incorporation (NI), the most studied type, involves a nominal element—typically an object or adjunct—merging with a to create a single word or bound unit. This reduces the incorporated 's referential independence, generalizes the 's meaning, and often affects transitivity by integrating the into the predicate. Incorporation, particularly NI, is characteristic of polysynthetic languages, where predicates can incorporate multiple elements to convey entire propositions compactly. The phenomenon was systematically analyzed by Marianne Mithun in her influential typology, which identifies four progressively complex types of NI, each building on the previous and reflecting developmental stages in languages. Type I involves lexical , where an object noun merges with the verb to denote habitual or generic activities, as in Southern Tiwa na-ban-k'enu ("I deer-hunt," meaning "I hunt deer habitually"). Type II manipulates case and transitivity, allowing an external possessor or additional , exemplified in Onondaga wa?-ha-nuhs-a:tsya:?-nih ("he house-bought for them," with the house incorporated and a added). Type III incorporates backgrounded or non-specific nouns to structure discourse, while Type IV uses classificatory nouns (e.g., instrument or body part terms) to categorize events, as in Yucatec Maya ts'o'k-ik le=nah=o' ("the house mouth-comes," meaning "the door opens"). These types occur across diverse language families, including Iroquoian (e.g., Mohawk), Algonquian (e.g., ), , and even Austronesian (e.g., Niuean), though NI is rarer in . Other forms of incorporation, such as incorporation, exhibit similar processes but involve different elements and are discussed in subsequent sections. Beyond classical NI, which involves phonological fusion, pseudo-noun incorporation (PNI) describes constructions with similar semantic effects—such as number neutrality and weak referentiality—but without morphological bonding, often relying on syntactic adjacency. NI and PNI raise key theoretical debates in and morphology: whether incorporation is a lexical process deriving new verbs (as argued by Mithun) or a syntactic head-movement operation (as proposed by Baker 1988), and how it interfaces with case assignment, agreement, and compositionality. These discussions highlight incorporation's role in understanding language typology, polysynthesis, and the lexicon- boundary, with ongoing research exploring its semantic implications like weakened compositionality and functions.

Fundamentals

Definition and Characteristics

Incorporation in is a morphological process involving the phonological and syntactic fusion of a typically nominal element, such as a or , into a stem to form a complex predicate, thereby reducing the number of independent words in a sentence. This fusion creates a single verbal unit from what would otherwise be separate constituents, allowing the incorporated element to function as an integral part of the rather than a standalone . Key characteristics of incorporation include its variable obligatoriness across languages and contexts, where it may be required for certain constructions or freely chosen by speakers. It demonstrates in , enabling the on-the-fly creation of complex predicates to express nuanced relationships between actions and entities. A central function is valency reduction: when an object is incorporated, it loses its independent syntactic status and becomes demoted within the complex, effectively lowering the verb's argument structure without eliminating referentiality. The prototypical pattern can be represented as N + V → V̄, yielding a noun-verb complex that operates as a unified predicate. Unlike derivational morphology, which employs affixes to create new lexical items with altered or additional semantics, incorporation forms a single word while preserving the core meaning of the verb and composing it directly with the nominal element's semantics. The evolutionary study of incorporation traces back to late 19th- and early 20th-century analyses of Native American languages by linguists like , whose 1911 documentation highlighted its prevalence in polysynthetic structures.

Historical Development and Terminology

The study of incorporation in linguistics traces its origins to the 17th century, when European missionaries first documented the phenomenon in grammars of spoken by of . These early accounts, produced by French and British such as those working with Montagnais and other Algonquian varieties, described the integration of nouns into verbs as a striking feature of these languages, often framing it within Latin-inspired grammatical categories despite its morphological novelty. In the early , coined the term "polysynthetic" in 1819 to describe languages featuring extensive incorporation, based on earlier missionary reports. The concept was formalized in the early 20th century through the descriptive work of anthropologists and linguists studying American Indigenous languages. , in his 1911 introduction to the Handbook of American Indian Languages, identified incorporation—particularly noun incorporation—as a defining characteristic of polysynthesis, where multiple morphemes fuse into complex words that express entire propositions. Boas emphasized that this process amalgamates ideas into single forms, as seen in languages like and , distinguishing them from analytic European tongues and rejecting earlier notions of "holophrastic" languages that implied primitive one-word sentences. This marked a shift toward viewing incorporation as a systematic grammatical strategy rather than an anomaly. , building on Boas's foundation, further explored the issue in his 1911 article "The Problem of Noun Incorporation in American Languages," where he analyzed it as a continuum of processes that blend noun stems with verbs, highlighting variations in fusion and productivity across languages like Takelma and Yana. Sapir's work influenced the terminological distinction between "incorporation," which stresses tight morphological and syntactic integration, and looser "compounding," while critiquing outdated terms like "holophrase" from early 20th-century that misrepresented polysynthetic structures as simplistic. Debates in terminology evolved from these foundations, with early descriptions favoring "noun-verb compounding" to capture the lexical blending, but later scholars like Marianne Mithun emphasized "incorporation" to underscore its morphological fusion and discourse functions, positioning it on a spectrum from lexical to syntactic operations. In the late 20th and early 21st centuries, incorporation integrated into formal theoretical frameworks; Mark C. Baker's 1988 book Incorporation: A of Grammatical Function Changing incorporated it into , proposing head-movement analyses to explain how incorporated elements alter argument structure in languages like Mohawk. Concurrently, functionalist approaches, influenced by typological studies, examined incorporation's role in information packaging and typology, as in Mithun's evolutionary models that trace its development from classificatory to syntactic incorporation across language families. These advancements refined the , linking it to broader polysynthetic traits without reviving obsolete holophrastic labels.

Types of Incorporation

Noun Incorporation

Noun incorporation refers to a morphological process in which a stem, typically serving as an object, subject, or locative element, fuses with a stem to create a derived complex that functions as a single predicate unit. This fusion often leads to intransitivization, where the resulting complex takes a single argument (usually the original subject), or to aspectual shifts, such as emphasizing completion or in the event. The incorporated thereby contributes to the specificity of the 's meaning without retaining full referential independence. Several subtypes of noun incorporation are distinguished based on the semantic role of the incorporated . Object incorporation involves the integration of a direct object into the , resulting in a more specific but intransitive predicate. Subject incorporation, which is less common, typically occurs in ergative languages and incorporates non-agentive subjects into the . Applicative incorporation extends to representing beneficiaries, instruments, or locatives, allowing the to encompass additional thematic roles within the complex form. Syntactically, the incorporated relinquishes its status, integrating into the and often losing morphological markers for , number, or case, which reduces its referential prominence. This integration treats the noun-verb complex as a unified intransitive element, altering valency and structure. The productivity of noun incorporation varies across constructions: lexicalized forms are conventionalized with idiomatic or specialized semantics, while productive instances permit novel noun-verb combinations to express ongoing events. A basic formal representation of noun incorporation schemas it as the compounding of a noun (N) and verb (V) to yield a complex verb [V-N], which operates syntactically as a single head.

Verb and Other Incorporations

Verb incorporation refers to the morphological fusion of an auxiliary, serial, or into a main verb root, forming a complex predicate that often conveys compounded tense, aspect, or meanings. This process is particularly prominent in serial verb constructions (SVCs) found in many Niger-Congo languages, where multiple verbs combine without conjunctions to express a single event, and the second verb may incorporate into the first to create a fused form. For instance, in Igbo, resultative SVCs undergo verb-verb (V-V) incorporation, transforming sequences like "push down" into compounds such as kwá-dà-rà, where the manner or result verb incorporates into the main verb, yielding a single morphological unit that preserves the original valency while integrating aspectual information. Unlike prototypical noun incorporation, which typically reduces valency by absorbing an argument, verb incorporation more frequently maintains the clause's argument structure, allowing shared objects via null pronominals in languages like . In consequential SVCs, such as those in Yoruba and Nupe, the incorporation of a second into the first forms complex predicates where both actions are asserted sequentially, often resulting in tense-aspect that unifies the event under a single tense marker. This fusion is schematized as V1 + V2 → [V-V], where the incorporated verb contributes to the overall semantics without independent , a pattern that adapts polysynthetic-like complexity in otherwise agglutinative or isolating serial verb languages of the Niger-Congo family. Such constructions are less common outside serial verb-dominant families but appear in diachronic shifts toward morphological integration, enhancing predicate complexity without altering core valency. Other forms of incorporation involve non-nominal elements, including pronoun incorporation, where s cliticize or fuse directly into the as bound morphemes, often analyzed in frameworks like Lexical-Functional Grammar (LFG) as the morphological realization of pro-drop phenomena. In this process, subject or object s incorporate into the verbal complex, indistinguishable in some cases from agreement but functioning to omit overt s while preserving referentiality, as seen in various pro-drop languages where the incorporated form carries person and number features. Adverbial incorporation, a rarer type, entails the fusion of manner or locative adverbs into roots, typically in polysynthetic languages like Chukchi, where adverbs such as those denoting direction or intensity incorporate to form denominal verbs or modify the event's path, as in constructions integrating spatial adverbs directly into the verbal morphology. This type often results in compact expressions of manner-aspect compounding but is primarily attested in languages with robust incorporation systems, contrasting with the more widespread verbal fusions in serial constructions.

Theoretical Frameworks

Structural and Syntactic Accounts

Structural and syntactic accounts of incorporation focus on how incorporated elements integrate into the verb complex through formal rules governing phrase structure and hierarchical relations. In generative linguistics, particularly within the Government and Binding framework, Mark C. Baker's Incorporation Theory (1988) treats noun incorporation as a syntactic process involving head movement. Here, the noun originates in its thematic position (e.g., as a direct object) and undergoes adjunction to the verb head to form a complex predicate. This movement satisfies the noun's case requirements, as the incorporated noun absorbs the verb's case features rather than checking its own independently. Baker illustrates this with tree diagrams, such as for Mohawk noun incorporation, where the noun "house" (aké:ti) moves from VP complement to adjoin to the verb "build" (ken), yielding aké:ti'ken "build-house" (i.e., "have a house"). This head movement analysis extends to other incorporations, like verb incorporation in causatives, where an embedded verb head-moves to the matrix verb, unifying argument structures under a single syntactic derivation. Baker's theory emphasizes that incorporation is not lexical but a transformational operation in the syntax, constrained by the Empty Category Principle and structure preservation. Empirical support comes from languages like Southern Tiwa, where incorporated nouns fail to license anaphora or extraction, consistent with their non-argument status post-movement. In (HPSG), incorporation is modeled without movement, instead relying on structure-sharing and lexical rules to merge and verb projections. Robert Malouf (1999) analyzes West Greenlandic incorporation as a monostratal process where the 's frame shares attributes with the verb's, allowing the complex to inherit combined valence requirements. For example, a verb like taku- "see" incorporates a qimmiq "" via a binary lexical rule, resulting in takkuqimmiq "-see" without projecting a separate NP, thus preserving head-driven constraints on phrase structure. This approach avoids hierarchical derivations, treating incorporation as in a declarative . Dependency grammar perspectives view incorporated elements as non-projecting dependents of the verb, flattening the clause structure and minimizing branching. In this framework, the incorporated noun attaches directly to the verb node as a modifier or argument dependent, reducing overall clause complexity by eliminating intermediate phrases. For instance, in polysynthetic languages, this dependency relation accounts for the tight morphological bonding without positing embedding. Annotation guidelines in Universal Dependencies formalize this by treating incorporated nouns as obl (oblique) or obj dependents of the verb, as seen in Chamorro examples where ga'chule'ta "we-saw-the-movie" links chule'ta (movie) directly to the verb root, bypassing NP projection. This treatment highlights how incorporation streamlines dependency trees across languages. Cross-linguistic variations in these accounts are captured through parametrized rules, allowing flexibility in incorporation's obligatoriness and scope. Baker's (1988) generative parameters include whether incorporation applies to objects (obligatory in polysynthetic languages like Mohawk) or is optional and lexicalized (as in English "baby-sit"). In HPSG, language-specific lexical rules govern structure-sharing, such as obligatory incorporation in Greenlandic versus sporadic in Tongan. Dependency approaches parametrize attachment types, with head-marking languages favoring flat verb-noun dependencies to reflect morphological fusion, ensuring the theory accommodates both productive polysynthesis and marginal cases without uniform derivations.

Semantic and Pragmatic Accounts

Semantic accounts of incorporation emphasize the interpretive effects on incorporated elements, particularly how they contribute to meaning construction beyond mere syntactic combination. In semantic incorporation, nouns integrated into verbs often undergo a process of semantic bleaching, where their specific referential properties are attenuated, shifting from individuated entities to more generic or kind-referring interpretations. This generalization facilitates the expression of indefinite or non-specific objects, allowing the to denote habitual or existential events without committing to particular referents. Such bleaching is evident in analyses of languages exhibiting this , where incorporated nouns lose the ability to serve as antecedents for anaphora or to bear focus, thereby streamlining semantic composition. Pragmatic accounts highlight incorporation's role in managing discourse structure and , often by backgrounding incorporated elements to maintain topic continuity. Incorporated nouns typically receive low prominence in narratives, reducing their salience as independent discourse referents and allowing speakers to package compactly without disrupting the flow of events. This backgrounding function supports discourse-driven productivity, where incorporation is employed to integrate peripheral details into the main predication, enhancing cohesion in extended speech. In functionalist perspectives, these pragmatic effects align with broader discourse needs, such as manipulating focus to prioritize actions over objects. A key functionalist framework is provided by Mithun's typology, which delineates incorporation's semantic and pragmatic motivations across four types, with Types III and IV particularly relevant to interpretive and roles. Type III focuses on discourse manipulation, using incorporation to background known or indefinite elements, thus aiding narrative progression and topic maintenance. Type IV involves classificatory incorporation, where nouns specify the verb's semantic domain (e.g., manner or instrument), enriching lexical meaning without full referential specificity. These types illustrate how incorporation lexicalizes concepts while serving pragmatic goals like focus adjustment. Cognitive motivations underpin these accounts, viewing incorporation as an efficient strategy for information packaging in oral traditions, where concise expression is crucial for memorability and transmission. By compacting noun-verb relations into single units, speakers reduce during real-time production and comprehension, aligning with principles of economy in language use. This approach links incorporation to broader cognitive processes of conceptual integration, facilitating the holistic representation of events in discourse-heavy contexts.

Cross-Linguistic Distribution

In Polysynthetic Languages

Polysynthetic languages are defined as those featuring long, multimorphemic words that integrate multiple syntactic elements, often achieving holophrasis where a single word encodes an entire and its arguments. This morphological complexity distinguishes them from analytic or synthetic languages, with average morpheme-per-word ratios exceeding 3.0. Incorporation serves as a core mechanism in such languages, facilitating the fusion of nominal or elements into verbal complexes to compactly express events. In Chukchi, a Paleo-Siberian language, object incorporation is prevalent in transitive verbs, allowing the direct object to merge with the verb to form a single word. For instance, the verb qəŋrə- 'hunt' incorporates the təŋəw '' to yield qəŋrətəŋəwən 'I am hunting ,' omitting an external object . Similarly, Mohawk, an Iroquoian language, employs productive -verb complexes to describe events holistically; a common construction combines a like wa'k- '' with honwa'ie 'build' to produce wa'konwa'ie 'build a ,' reducing the need for separate nominal arguments. In the closely related , also Iroquoian, subject and object incorporation occurs within polysynthetic verb stems, as in wa'-khni-nú: 'I bought (something),' where the incorporated element specifies the event without external reference. Patterns of incorporation in polysynthetic languages exhibit high obligatoriness, particularly for core arguments, enabling entire propositions to be conveyed in one word. In such as , locative incorporation integrates spatial nouns into verbs, as in constructions where a locative like -miq 'inside (a house)' fuses with a motion verb to express actions in specific locations, such as shooting or working indoors, without independent adverbials. This process underscores incorporation's role in syntactic compaction, differing from non-incorporated forms by altering argument structure and focus. In such as Panare, object incorporation involves bare nouns merging with verbs in transitive constructions, such as yuwaka-yuwë 'to fish' (literally 'fish-catch'), which is optional and confined to concrete, non-referential nouns, yielding backgrounded, atelic interpretations. Incorporation is frequent in polysynthetic languages across Native American, Siberian, and Australian families, with productivity varying by language but often comprising a substantial portion of verbal expressions in corpora.

In Non-Polysynthetic Languages

In non-polysynthetic languages, noun incorporation typically manifests in marginal, low-productivity forms, often as pseudo-incorporation where a bare noun appears adjacent to the verb without morphological fusion, serving idiomatic or functions rather than core syntactic integration. This phenomenon contrasts with the highly productive incorporation in polysynthetic languages by lacking obligatory head movement or valency reduction, instead relying on linear adjacency and semantic specificity to background the incorporated element. Such constructions are frequently optional and fossilized, appearing in fixed expressions that do not generalize to all nouns or verbs. In agglutinative languages like Turkish, incorporation-like patterns occur through noun-verb compounds, particularly with light verbs such as etmek 'do', where a bare noun fuses semantically with the verb to form idiomatic units, as in yardım etmek 'to help' (literally 'help-do'). These are pseudo-incorporation cases, exhibiting low productivity and adjacency requirements without altering the verb's morphological structure, often used for expressing habitual or generic actions. Similarly, in isolating languages such as Mandarin Chinese, verb-resultative compounds resemble incorporation, where a verb combines with a result-denoting element to encode event completion, as in chī wán 'eat finish/complete', treating the result as an incorporated component that specifies outcome without independent syntactic status. This pattern is limited to specific lexical pairs and functions pragmatically to compact event descriptions, differing from true incorporation by preserving analytic word order. Geographically, such incorporation appears in Eurasian languages like Turkish and Hungarian, where pseudo-incorporation handles indefinite objects in contact-influenced varieties, and in Austronesian languages such as Niuean, featuring VSO constructions with bare nouns adjacent to verbs, as in takai fanau 'raise children' (literally 'raise child'), which demotes the noun's referentiality without morphological bonding. In scenarios, these patterns often emerge as calques or adaptations, where non-polysynthetic languages borrow incorporation strategies from polysynthetic neighbors, leading to hybrid forms that enhance expressiveness in bilingual settings without shifting typological profiles. Overall, in these languages, incorporation serves niche roles in idiomaticity and event compaction, underscoring its adaptability beyond polysynthetic cores.

Comparative Analysis

Incorporation vs. Compounding

Compounding involves the free combination of independent or stems, typically from the same or different lexical categories, to form a new with additive semantics, such as the English "," where "black" modifies "board" without altering the argument structure of either element. In contrast, incorporation is a morphological process in which a dependent stem fuses with a host to create a derived stem, often resulting in a single prosodic word that functions as the clause's predicate, as seen in Onondaga "wa?-ha-hwist-ahtu-?t-a?" ('he/she lost money'), where the incorporated noun "money" combines tightly with the root. Key differences emerge in syntactic autonomy and prosodic integration. Compounds often behave as phrasal units with independent syntactic status, allowing their components to retain some referential potential and extractability, whereas incorporations form single words lacking such autonomy; for instance, incorporated nouns cannot be extracted as independent phrases in languages like Plains . Prosodically, incorporation typically disregards original word boundaries, creating a unified phonological domain without intermediate forms (e.g., ungrammatical "*noocih-iskwiiw" in for 'helps-women'), while compounds permit such forms, as in English "people-eater." These distinctions highlight incorporation's morphological dependency on the verb host, contrasting with the relative independence of compound elements. Overlaps occur in lexical compounding types of incorporation (Type I in Mithun's typology), where noun-verb combinations denote conventional activities similar to compounds, such as English "baby-sit" or Mokilese "ko oaring" ('coconut-grinding'). Diagnostics for distinguishing them include specificity tests (incorporated nouns can refer specifically in NI but not in compounds), anaphoric islandhood (compounds block pronominal reference to internal nouns, unlike NI), and patterns. Ambiguous cases appear in like , where possessed forms such as "ø-no-mo:l-kaš" ('my sauce dish') may blend compound-like genitive scope with incorporation, resolved via extractability (incorporated elements resist phrasal movement) and on suffixes in vocatives. Theoretically, preserves semantics additively, combining meanings without valence changes, whereas incorporation alters argument structure, often dethematizing the incorporated and reducing transitivity, as in Type I NI where the result is an intransitive predicate. This has implications for cross-linguistic typology, with NI following implicational hierarchies from lexical to syntactic types, unlike the more flexible processes.

Incorporation vs. Agglutination

Agglutination refers to a morphological process in which words are formed by the linear attachment of affixes to a root or stem, with each affix typically carrying a single, distinct grammatical or semantic feature and maintaining clear, separable boundaries between morphemes. For instance, in Turkish, the noun ev 'house' can be inflected as ev-ler-im-de 'in my houses', where -ler marks plural, -im first-person singular possession, and -de location, each affix adding one transparent meaning without altering the shape of others. In contrast, incorporation involves the non-linear embedding of a lexical stem, such as a noun, directly into another word, typically a verb, to form a complex predicate that reduces the number of independent words in a clause, often altering the argument structure by demoting the incorporated noun. A classic example appears in Southern Tiwa (Kiowa-Tanoan), tuwi-ban 'cat-buy' ('they bought a cat'), where the noun tuwi 'cat' is incorporated into ban 'buy', yielding a single word without an external noun phrase. Key differences between the two processes lie in their structural transparency and functional roles. Agglutinative morphemes retain distinct, invariant forms and boundaries, facilitating easy segmentation and often serving inflectional purposes like marking tense, case, or agreement in a templatic order. Incorporation, however, frequently results in phonological fusion or tighter binding between the incorporated element and the host, where boundaries may blur, and the process typically functions to lexicalize or compact syntactic relations rather than purely inflect. While builds words sequentially around a core , incorporation embeds stems holistically, often classifying or specifying the host verb's action without full referential independence for the incorporated . Diagnostics for distinguishing the processes include order flexibility and headedness. In agglutinative systems, affixes follow rigid templates determined by the language's morphology, with little variation in sequence regardless of semantic content. Incorporation, by comparison, adheres more closely to the language's , allowing incorporated elements to appear adjacent to the host in positions that reflect syntactic hierarchy rather than fixed slots. Some exhibit hybrid traits, combining agglutinative affixation with incorporation-like object marking; for example, in , pronominal object prefixes on verbs, such as ba-mu-soma 'they read it' (where mu- incorporates the third-person singular object), integrate referentially but follow the verb's agglutinative template of subject-agreement-object-verb root extensions. Evolutionarily, incorporation can emerge in agglutinative languages through , where free nouns or phrases become bound stems incorporated into verbs, as seen in the historical development from lexical to productive syntactic incorporation in . This pathway often involves initial juxtapositions of nonspecific nouns with verbs in agglutinative frames, gradually fusing into inseparable units that reduce valency and promote word-level holophrasis.

References

Add your contribution
Related Hubs
User Avatar
No comments yet.