Recent from talks
Nothing was collected or created yet.
Ten Idylls
View on Wikipedia| Sangam literature | ||||
|---|---|---|---|---|
| Eighteen Greater Texts | ||||
|
||||
| Related topics | ||||
| Eighteen Lesser Texts | ||||
| Bhakti Literature | ||||
The Ten Idylls, known as Pattuppāṭṭu (Tamil: பத்துப்பாட்டு) or Ten Lays, is an anthology of ten longer poems in the Sangam literature – the earliest known Tamil literature.[1][2] They range between about 100 and 800 lines, and the collection includes the celebrated Nakkīrar's Tirumurukāṟṟuppaṭai (lit. "Guide to Lord Murukan").[1] The collection was termed as "Ten Idylls" during the colonial era, though this title is considered "very incorrect" by Kamil Zvelebil – a scholar of Tamil literature and history. He suggests "Ten Lays" as the more apt title.[3] Five of these ten ancient poems are lyrical, narrative bardic guides (arruppatai) by which poets directed other bards to the patrons of arts such as kings and chieftains.[4] The others are guides to religious devotion (Murugan) and to major towns, sometimes mixed with akam- or puram-genre poetry.[1][4]
The Pattuppāṭṭu collection is a later dated collection, with its earliest layer composed sometime between 2nd and 3rd century CE, the middle between 2nd and 4th century, while the last layer sometime between 3rd and 5th century CE.[5]
The collection
[edit]According to Zvelebil, the Pattuppāṭṭu compilation is as follows:[6]
| Poem | Poem title's meaning | Author | Dedication / Focus | Lines in poems | Meter |
| Tirumurukāṟṟuppaṭai | "Guide to Lord Murugan" | Nakkīrar | Murugan | 312 | Akaval |
| Poruṇarāṟṟuppaṭai | "Guide for the war bards" | Mutattamakkanniyar | Karikal | 248 | Akaval, some vanci |
| Ciṟupāṇāṟṟuppaṭai | "Guide to bards with small lutes" | Narrattanar | Nalliyakkotan | 296 | Akaval |
| Perumpāṇāṟṟuppaṭai | "Guide to bards with large lutes" | Uruttiran Kannanar | Tontaiman Ilantiraiyan | 500 | Akaval |
| Mullaippāṭṭu | "Song about the forest (life)" | Nappitanar | Anonymous | 103 | Akaval |
| Maturaikkāñci | "Reflection on Maturai" | Mankuti Marutanar | Netunceliyan | 782 | Vanci, some akaval |
| Neṭunalvāṭai | "Good long northern wind" | Nakkirar | Netunceliyan | 188 | Akaval |
| Kuṟiñcippāṭṭu | "Song about the hills" | Kapilar | Anonymous | 261 | Akaval |
| Paṭṭiṉappālai | "Poem about the separation and the city" | Uruttiran Kannanar | Karikal | 301 | Vanci (153), akaval (138) |
| Malaipaṭukaṭām | "Poem of the sound pertaining to the mountains" | Perunkunrur, Perunkaucikanar | Nannan | 583[note 1] | Akaval |
Inscriptions
[edit]Two Shaivite Hindu temple inscriptions have been discovered in Tamil Nadu which allude to and quote lines from the Pattuppāṭṭu collection.[11] The first found in one of the inscriptions at Veerateeswarar temple is dated 1012 CE and attributed to Rajaraja I. The inscription is in the form of an Pattuppāṭṭu arruppatai in the same meter as those found in Pattuppāṭṭu, and alludes to the poet Kapilar.[11] The second inscription is found in Rishabeshwarar temple in Chengam. Its author and patron are unknown, but palaeographically from the 12th-century Chola period. The inscription quotes lines from this collection and mentions the title Mali-katam-pattu (an anagram of Malaipaṭukaṭām). These inscription show that the collection of these poems were an integral part of the Shaiva tradition literature and revered in the context of their temples.[11][12]
Publication
[edit]U. V. Swaminatha Iyer rediscovered the palm-leaf manuscripts of the Pattuppāṭṭu along with other Sangam literature in Shaiva monasteries during the late 19th century.[13][14] The Ten Idylls were published in 1889. Over time, additional manuscripts – suggesting some early rediscoveries were partially damaged and incomplete – were discovered in temples, monasteries and private collections in India. Eva Wilden has compiled and published a catalog of important manuscripts of Pattuppāṭṭu preserved in major libraries.[15]
Translations
[edit]- Pattupattu – Ten Tamil Idylls by J. V. Chellaih (1946)
- Ancient Tamil Classic Pattuppattu in English (The Ten Tamil Idylls) by A. Dakshinamurthy (2012)
See also
[edit]Notes
[edit]References
[edit]- ^ a b c W. J. Johnson (2009). A Dictionary of Hinduism. Oxford University Press. ISBN 978-0-19861-0250.
- ^ Kamil Zvelebil 1973, pp. 28–29.
- ^ Kamil Zvelebil 1973, pp. 28–29, 56.
- ^ a b Kamil Zvelebil 1973, pp. 56–58.
- ^ Kamil Zvelebil 1973, pp. 41–43 with Chart 4.
- ^ a b Kamil Zvelebil 1973, pp. 29, 63.
- ^ Kamil Zvelebil 1973, p. 59.
- ^ JV Chelliah 1946, pp. 283–284.
- ^ Fred W. Clothey (2019). The Many Faces of Murukan: The History and Meaning of a South Indian God. With the Poem Prayers to Lord Murukan. Walter De Gruyter. p. 34. ISBN 978-3-11-080410-2.
- ^ JV Chelliah 1946, pp. 325.
- ^ a b c Eva Maria Wilden (2014). Manuscript, Print and Memory: Relics of the Cankam in Tamilnadu. Walter De Gruyter. pp. 15–16 with footnote 39. ISBN 978-3-11-035276-4.
- ^ R Nagaswamy (2004). Jean-Luc Chevillard; Eva Wilden (eds.). South-Indian Horizons, Felicitation Volume for François Gros. IFP-EFEO. pp. 487–494. ISBN 2-85539-630-1.
- ^ Takanobu Takahashi (1995). Tamil Love Poetry and Poetics. BRILL Academic. pp. 1–3 with footnotes. ISBN 90-04-10042-3.
- ^ Kamil Zvelebil (1975). Jan Gonda (ed.). Handbook of Oriental Studies: Tamil Literature. BRILL Academic. pp. 108–109 with footnote 129. ISBN 90-04-04190-7.
- ^ Eva Maria Wilden (2014). Manuscript, Print and Memory: Relics of the Cankam in Tamilnadu. Walter de Gruyter. pp. 74–87, 90–93. ISBN 978-3-11-035276-4.
Bibliography
[edit]- JV Chelliah (1946). Pattupattu - Ten Tamil Idylls (Tamil Verses with Englilsh Translation). Tamil University (1985 print).
- A. Dakshinamurthy, Ancient Tamil Classic Pattuppattu in English (The Ten Tamil Idylls), Thamizh Academy, SRM University, 2013.
- Edward Jewitt Robinson (2001). Tamil Wisdom: Traditions Concerning Hindu Sages and Selections from Their Writings. New Delhi: Asian Educational Services.
- Mudaliyar, Singaravelu A., Apithana Cintamani, An encyclopaedia of Tamil Literature, (1931) - Reprinted by Asian Educational Services, New Delhi (1983)
- Pillai, M. S. Purnalingam (1994). Tamil Literature. Asian Educational Services. p. 115. ISBN 81-206-0955-7.
- Ray, Himanshu Prabha (2003). The archaeology of seafaring in ancient South Asia. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9780521011099.
- Selby, Martha Ann (2011) Tamil Love Poetry: The Five Hundred Short Poems of the Aiṅkuṟunūṟu, an Early Third-Century Anthology. Columbia University Press, ISBN 9780231150651
- Takanobu Takahashi (1995). Tamil Love Poetry and Poetics. BRILL Academic. ISBN 90-04-10042-3.
- Eva Maria Wilden (2014). Manuscript, Print and Memory: Relics of the Cankam in Tamilnadu. Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-035276-4.
- Kamil Zvelebil (1973). The Smile of Murugan: On Tamil Literature of South India. BRILL. ISBN 90-04-03591-5.
- Zvelebil, Kamil (1992). Companion studies to the history of Tamil literature. BRILL. p. 73. ISBN 90-04-09365-6.
Ten Idylls
View on Grokipedia| Idyll Name | Author | Verses | Primary Theme/Focus |
|---|---|---|---|
| Tirumurukāṟṟuppaṭai | Nakkīrar | 317 | Praise of the god Murugan and hill landscapes |
| Poṟunarāṟṟuppaṭai | Muṭattāmakaṇṇiyār | 317 | Guidance to a patron, emphasizing fertility |
| Ciṟupāṇāṟṟuppaṭai | Nallūr Naṭṭaṭṭāṉār | 269 | Travel and praise of a chieftain's generosity |
| Perumpāṇāṟṟuppaṭai | Kaṭiyalūr Uruttirankaṇṇār | 500 | Journey descriptions and royal tribute |
| Mullaippāṭṭu | Napūtaṉār | 103 | Pastoral life in the forest zone |
| Maṭuraikkañci | Maṅkuṭi Marutaṉār | 782 | Urban life in Madurai and agricultural wealth |
| Neṭunalvāṭai | Nakkīrar | 188 | North wind, separation, and desert themes |
| Kuṟiñcippāṭṭu | Kapilar | 261 | Mountain love and union |
| Pattinappālai | Kaṭiyalūr Uruttirankaṇṇār | 301 | Coastal city life and Chola king Karikala |
| Malaipaṭukaṭām | Peruṅkauciykaṇār | 583 | Hill tribes, dawn, and evening rituals |
Introduction
Overview
The Ten Idylls, known in Tamil as Pattuppāṭṭu (பத்துப்பாட்டு), meaning "Ten Songs" or "Ten Idylls," constitutes an anthology of ten longer poems within the ancient Sangam literature of Tamil Nadu.[7] This collection forms part of the broader corpus of Sangam works, which represent the earliest extant body of classical Tamil poetry.[1] Composed during the later Sangam period, circa 2nd to 5th century CE, the Pattuppāṭṭu exemplifies the poetic traditions of early Tamil society. The anthology encompasses approximately 3,400 lines distributed across its ten poems, with individual works varying in length from about 100 to 800 lines. In contrast to the shorter, often stanzaic poems of the Ettuttokai (Eight Anthologies), the idylls of Pattuppāṭṭu are extended narrative or descriptive compositions, emphasizing themes of praise, royal journeys, and vivid landscapes.[2]Significance
The Ten Idylls, known as Pattuppāṭṭu, holds a central place in Sangam literature as one of the earliest anthologies that preserves foundational Tamil poetic conventions. It exemplifies the division between akam (interior) poetry, which explores personal emotions, love, and domestic life across five tinais or landscapes, and puram (exterior) poetry, which celebrates heroic deeds, kingship, and public patronage. This structure not only reflects the sophisticated classification system outlined in ancient treatises like the Tolkāppiyam but also ensures the enduring transmission of Tamil literary norms from the later classical period (circa 2nd–5th century CE).[8] Through its longer narrative poems, the anthology offers profound representations of ancient Tamil society, capturing the grandeur of rulers from the Chera, Chola, and Pandya dynasties, the interplay of seasonal cycles with human endeavors, and core ethical ideals such as tinmai—a code of propriety, honor, and moral conduct that governed interpersonal and royal relations. These depictions reveal a stratified social order, from monarchs (vendhar) and clan leaders (kizhar) to warriors and poets, while integrating vivid sensory details of maritime trade, agrarian life, and communal rituals, thereby illuminating the cultural ethos of pre-medieval South India.[9][8] The significance of the Ten Idylls extends to its lasting influence on subsequent Tamil and Dravidian literary traditions, bridging classical secular poetry with devotional and epic genres. Poems like Tirumurugāṟṟuppaṭai prefigure bhakti movements by extolling deities such as Murugan, earning inclusion in the Eleventh Tirumurai of Saiva canon and inspiring later devotional works. Its thematic depth and stylistic innovations also informed epic narratives in texts like the Silappatikāram, fostering a continuum in Tamil poetics that emphasized ethical heroism and landscape symbolism across centuries. Moreover, the anthology's detailed evocations of Tamil geography—from coastal ports to mountainous terrains—and ecological elements, such as flora, fauna, and monsoon patterns, provide the earliest comprehensive portrayals of the region's physical and social fabric, essential for understanding ancient Dravidian civilization.[10][9]Historical Context
Sangam Literature
Sangam literature constitutes the earliest known body of classical Tamil poetry, composed during the Sangam era, which spanned approximately from 300 BCE to 300 CE. This tradition emerged from three legendary literary academies, or sangams, convened in the ancient city of Madurai under the patronage of the Pandya kings, where poets gathered to recite and refine their works. These assemblies fostered a vibrant poetic culture that captured the social, ethical, and natural world of ancient Tamil society, emphasizing secular themes over religious dogma.[8] The corpus is organized into major anthologies, with the Ettuttokai (Eight Anthologies) compiling shorter lyrical poems on diverse themes, and the Pattuppāṭṭu (Ten Idylls) featuring extended narrative idylls that evoke vivid landscapes and human experiences; together, these form part of the Eighteen Greater Texts (Patiṉeṇmēlkaṇakku), a foundational collection totaling around 2,381 poems by over 400 poets. This structure highlights the tradition's emphasis on both brevity and elaboration, allowing for nuanced explorations of life in ancient Tamilakam. The Pattuppāṭṭu stands as one of the two primary collections of longer poems within this framework.[11][12] A key feature of Sangam poetics is the binary division into akam (interior or personal realm), which addresses emotions like love, longing, and domestic life intertwined with natural settings, and puram (exterior or public realm), focusing on heroism, kingship, warfare, and ethical conduct in society. This dichotomy is underpinned by the tinai system, a conceptual framework linking human experiences to five eco-zones: kurinji (hilly regions symbolizing union and first love), mullai (pastoral forests for patient waiting), marutam (agricultural plains evoking jealousy and discord), neythal (coastal areas for anxious separation), and pālai (desert-like wastes for elopement or heroic exile). These conventions, outlined in the ancient grammatical treatise Tolkāppiyam, integrate ecology with psychology, creating a holistic poetic idiom that reflects the interdependence of humans and their environment.[13][14] Historically, Sangam works were preserved through oral transmission by wandering bards and reciters, ensuring their survival across generations before being committed to palm-leaf manuscripts in the medieval period. Compilation occurred gradually, with significant scholarly interventions in the form of commentaries that elucidated linguistic, thematic, and contextual nuances; notable among these are the 14th-century annotations by Naccinarkkiniyar on texts like Kalittokai and Purananuru, which helped standardize interpretations and revive interest in the corpus during a time of cultural flux.[9][15]Authorship and Dating
The Ten Idylls (Pattuppāṭṭu) is traditionally attributed to a series of individual poets from the Sangam era, each credited with composing one of the ten longer poems in the anthology. For instance, Tirumurugāṟṟuppaṭai is linked to Nakkīrar, Paṭṭiṉappālai to Kāṭiyalūr Uruuttiraṅkaṇṇanār, and Malaipaṭukaṭām to Peruṅkausi-kaṇṇanār, while other attributions include Napputaṉār for Mullaipāṭṭu, Kapilar for Kurin̄cipāṭṭu, and Maṅkuṭi Marutaṉār for Maṭuraikañci. These ascriptions appear in the colophons and introductory verses added by later redactors, such as Peruntēvaṉār, who organized the collection.[16][17] Scholarly consensus holds that the poems were likely composed by multiple anonymous or pseudonymous bards rather than the named figures, who may represent legendary or composite personas drawn from oral traditions. Linguistic analysis, including archaic Tamil forms and minimal Sanskrit loanwords in earlier idylls, alongside archaeological correlations such as references to Roman trade and early Tamil inscriptions, supports an estimated composition period of the 1st to 3rd centuries CE. Recent excavations at sites like Keeladi (as of 2024–2025) have uncovered artifacts carbon-dated to the 6th century BCE, suggesting earlier cultural continuity in the Sangam milieu, though the textual compositions remain placed in the early centuries CE. For example, poems praising Chola king Karikāla (e.g., Paṭṭiṉappālai and Perumpāṉāṟṟuppaṭai) align with epigraphic evidence from the 2nd century CE, while later idylls like Tiṟumurugāṟṟuppaṭai show increased Aryan influences suggestive of a 4th-5th century CE redaction.[16][17][18] Debates persist regarding the anthology's historical authenticity, with some scholars arguing that certain poems incorporate pre-Sangam oral traditions, potentially dating elements back to the 1st century BCE, while others highlight interpolations during compilation. Influences from Jainism and Buddhism are evident in ethical undertones and ascetic motifs in idylls like Mullaipāṭṭu, though these are overlaid on indigenous Dravidian elements such as animistic landscape worship. The works frequently reference patrons from the Chera, Chola, and Pandya dynasties, including Chera king Irumporai and Pandya king Neṭuñceliyaṉ II, underscoring the role of royal sponsorship in their creation within the legendary setting of the Madurai Sangam academies.[16][17]The Anthology
Structure and Form
The Pattuppāṭṭu, or Ten Idylls, comprises ten independent poems that are thematically linked through shared motifs of landscape, patronage, and human experience, but lack a unified overarching narrative. These poems vary in length, ranging from 103 lines in the shortest, such as Mullaippāṭṭu, to 782 lines in the longest, like Maṭuraikkañci, allowing for expansive descriptions within each work.[16] The poetic form adheres to classical Tamil conventions, employing metrical feet known as acai (syllabic units) and cadences called tovi (rhythmic patterns) to create rhythmic flow. Predominant meters include āciriyappa (a four-footed verse with two syllables per foot, used in poems like Tiṟumuruḵāṟṟuppaṭai) and vañcippā (a two-footed structure with three syllables each, evident in sections of Paṭṭiṉappālai), alongside variations such as kuṟal veṇpā for concise expression. For instance, Paṭṭiṉappālai transitions between 138 lines in āciriyappa and 153 in vañcippā, demonstrating the anthology's metrical diversity.[16] Organizationally, the anthology follows traditional classifiers, beginning with āṟṟuppaṭai poems (guides praising patrons, such as Porunāṟṟuppaṭai) and incorporating nature-focused idylls like Mullaippāṭṭu. This arrangement aligns with the tiṇai system, which divides settings into five physiographical landscapes—kuṟiñci (hills), mullai (forests), marutam (agricultural plains), nēytal (seashore), and pālai (desert)—structuring each poem's environment and associated emotions. Maduraikkañci, for example, encompasses all five tiṇai across lines 239–340, integrating them to evoke a comprehensive regional portrait.[16][16] Linguistically, the poems feature archaic Tamil with minimal Sanskritic loanwords, typically comprising less than 2% of the vocabulary, as seen in Paṭṭiṉappālai with only 16 such terms amid 784 total words. This purity enhances vivid sensory imagery, employing similes drawn from nature—like clouds resembling Viṣṇu or rivers as pearl necklaces—to convey immediacy and immersion without reliance on external linguistic influences.[16]List of Idylls
The Ten Idylls (Pattuppāṭṭu) anthology consists of ten independent poems, each attributed to a specific Sangam-era poet and varying in length from 103 to 782 lines, often structured around the classical tinai (landscape) classifications to evoke thematic settings.[3][16]- Tirumurugarruppatai by Nakkirar (317 lines): This poem praises the god Murugan and serves as a guide for devotees to his hill shrine, incorporating vivid descriptions of sacred sites and rituals.[3][16]
- Porunararruppatai by Mutattamakkanniyar (248 lines): It functions as a guide directing a poet to receive gifts from a Chola king, highlighting the ruler's generosity and the prosperity of his realm.[3][16]
- Cirupanatruppatai by Nattattanar (269 lines): The work depicts a journey undertaken by a poet seeking patronage at the court of a minor chieftain, emphasizing the route and the benefactor's courtly environment.[3][16][19]
- Perumpanatruppatai by Katiyalur Uruttirankannar (500 lines): This idyll extols the generosity of a Pandya king, portraying the poet's path to his court and the monarch's renowned liberality toward bards.[3][16]
- Mullaippattu by Napputanar (103 lines): Set in the pastoral forest (mullai tinai), it explores themes of love and separation between lovers in a rural landscape.[3][16]
- Maṭuraikkañci by Maṅkuṭi Marutaṉār (782 lines): The poem offers a detailed portrayal of Madurai and the daily life at the Pandya court, including urban scenes and royal activities.[3][16][20]
- Netuṉaḷvāṭai by Nakkirar (188 lines): It conveys a king's emotional longing amid the harsh northern wind (palai tinai), blending personal sentiment with environmental imagery.[3][16]
- Kuriñcippāṭṭu by Kapilar (261 lines): Focused on love and union in the mountainous region (kurinji tinai), it describes the intimate encounters of lovers amid hilly terrain.[3][16]
- Paṭṭiṉappālai by Katiyalur Uruttirankannar (301 lines): This composition lauds the Chola capital of Kaveripattinam, detailing its maritime trade, urban vibrancy, and the king's protective rule.[3][16][21]
- Malaipaṭukaṭām by Perunkauciyanar (583 lines): The idyll narrates scenes of battle and heroic deeds in hilly terrain, celebrating warriors and their patrons in a martial context.[3][16][22]
