Recent from talks
Nothing was collected or created yet.
Abessive case
View on WikipediaThis article needs additional citations for verification. (February 2013) |
In linguistics, abessive (abbreviated ABE or ABESS), caritive (abbreviated CAR)[1] and privative (abbreviated PRIV) is the grammatical case expressing the lack or absence of the marked noun. In English, the corresponding function is expressed by the preposition without or by the suffix -less.
The name abessive is derived from abesse "to be away/absent", and is especially used in reference to Uralic languages. The name caritive is derived from Latin: carere "to lack", and is especially used in reference to Caucasian languages. The name privative is derived from Latin: privare "to deprive".
In Afro-Asiatic languages
[edit]Somali
[edit]In the Somali language, the abessive case is marked by -la'. For example:
- magac "name"
- magacla' "nameless"
- dhar "clothes"
- dharla' "clothesless," i.e., naked
In Australian languages
[edit]Martuthunira
[edit]In Martuthunira, the privative case is formed with either -wirriwa or -wirraa.[2]
In Uralic languages
[edit]Finnish
[edit]In the Finnish language, the abessive case is marked by -tta for back vowels and -ttä for front vowels according to vowel harmony. For example:
- raha "money"
- rahatta "without money"
An equivalent construction exists using the word ilman and the partitive:
- ilman rahaa "without money"
or, less commonly:
- rahaa ilman "without money"
The abessive case of nouns is rarely used in writing and even less in speech, although some abessive forms are more common than their equivalent ilman forms:
- tuloksetta "unsuccessfully, fruitlessly"
- Itkin syyttä. "I cried for no reason."
The abessive is, however, commonly used in nominal forms of verbs (formed with the affix -ma- / -mä-):
- puhu-ma-tta "without speaking"
- osta-ma-tta "without buying"
- välittä-mä-ttä "without caring"
- Juna jäi tulematta. "The train didn't show up."
This form can often be replaced by using the negative form of the verb:
- Juna ei tullut. "The train didn't show up."
It is possible to occasionally hear what is considered wrong usage of the abessive in Finnish, where the abessive and ilman forms are combined:
- ilman rahatta
There is debate as to whether this is interference from Estonian.
Estonian
[edit]Estonian also uses the abessive, which is marked by -ta in both the singular and the plural:
- (ilma) autota "without a car" (the preposition ilma "without" is optional)
Unlike in Finnish, the abessive is commonly used in both written and spoken Estonian.
The nominal forms of verbs are marked with the affix -ma- and the abessive marker -ta:
- Rong jäi tulemata. "The train didn't show up."
Tallinn has a pair of bars that play on the use of the comitative and abessive, the Nimeta baar[3] (the nameless bar) and the Nimega baar[4] (the bar with a name).
Skolt Sami
[edit]The abessive marker for nouns in Skolt Sámi is -tää or -taa in both the singular and the plural:
- Riâkkum veäʹrtää. "I cried for no reason."
The abessive-like non-finite verb form (converb) is -ǩâni or -kani:
- Son vuõʹlji domoi mainsteǩâni mõʹnt leäi puättam. "He/she went home without saying why he/she had come."
Unlike Finnish, the Skolt Sámi abessive has no competing expression for lack of an item.
Inari Sami
[edit]The abessive marker for nouns in Inari Sámi is -táá. The corresponding non-finite verb form is -hánnáá, -hinnáá or -hennáá.
Other Sami languages
[edit]The abessive is not used productively in the Western Sámi languages, although it may occur as a cranberry morpheme.
Erzya
[edit]In Erzya-Mordvin, the abessive case suffix is -(v)ťeme or -(v)tomo, e.g. pevťeme "endless", kudovtomo "homeless" etc.
Hungarian
[edit]In Hungarian, the abessive case is marked by -talan for back vowels and -telen for front vowels according to vowel harmony. Sometimes, with certain roots, the suffix becomes -tlan or -tlen. For example:
- pénz "money"
- pénztelen "without money"
- haza "home(land)"
- hazátlan "(one) without a homeland"
There is also the postposition nélkül, which also means without, but is not meant for physical locations.[5]
- Cukor nélkül iszom a teát. "I drink tea without sugar."
- Testvér nélkül éltem. "I lived without siblings."
- Eljöttél Magyarországra a testvéred nélkül? "Did you come to Hungary without your sibling?"
In Mongolic languages
[edit]Mongolian
[edit]In Mongolian, the privative suffix is -гүй (-güy). It is not universally considered to be a case, because the suffix does not conform to vowel harmony or undergo any stem-dependent orthographical variation. However, its grammatical function is the precise inverse of the comitative case, and the two form a pair of complementary case forms.[6]
See also
[edit]References
[edit]- ^ Vajda, Edward (2024-02-19), Vajda, Edward (ed.), "8 The Yeniseian language family", The Languages and Linguistics of Northern Asia, De Gruyter, pp. 365–480, doi:10.1515/9783110556216-008, ISBN 978-3-11-055621-6, retrieved 2024-07-02
- ^ Dench, Alan Charles (1995). Martuthunira: A Language of the Pilbara Region of Western Australia. Canberra: Pacific Linguistics. Series C-125. ISBN 0-85883-422-7. Archived from the original on 2005-06-15. Retrieved 2006-03-29.
- ^ "Nimeta Bar News". Archived from the original on 2006-07-07. Retrieved 2006-06-27. Nimeta baar, English page
- ^ http://www.baarid.ee/en/NimegaBar/programm.php Nimega baar Archived March 13, 2012, at the Wayback Machine
- ^ "Postpositions (prepositions) in Hungarian [HungarianReference.com > Grammar > Misc grammar > Postpositions]". www.hungarianreference.com.
- ^ Janhunen, Juha (2012). Mongolian. London Oriental and African Language Library. John Benjamins Publishing Company. pp. 105 & 109.
Further reading
[edit]- Karlsson, Fred (2018). Finnish - A Comprehensive Grammar. London and New York: Routledge. ISBN 978-1-138-82104-0.
External links
[edit]Abessive case
View on GrokipediaOverview
Definition and Etymology
The abessive case is a grammatical case that marks the absence or lack of the referent of a noun, conveying meanings equivalent to the English preposition "without" or the suffix "-less".[1] This case typically indicates privation or deprivation, such as the non-possession or non-use of an entity.[6] The term "abessive" derives from the Latin verb abesse, meaning "to be away" or "to be absent," reflecting the case's core semantic function of denoting separation through absence.[7] It entered linguistic terminology in the mid-19th century, with the first known use recorded in 1854, during early systematic studies of case systems in non-Indo-European languages.[6] The term entered linguistic terminology in the mid-19th century during studies of non-Indo-European languages, including Uralic. While the abessive case is primarily associated with Uralic languages, where it forms a standard part of their rich nominal declension systems, the privative function it expresses appears in other language families as well, such as Mongolic and Australian languages.[8] These distinctions highlight the abessive's unique focus on existential negation rather than spatial relations.[2] The abessive is distinct from related cases like the adessive, which denotes static location at, on, or near a surface, and the ablative, which indicates motion or separation away from a point.[2]Terminology Variations
The abessive case is known by several synonymous terms in linguistic literature, primarily reflecting its core function of denoting absence or lack. The term "caritive" derives from the Latin verb carere, meaning "to lack" or "to be without," and emphasizes the deprivation aspect of the case.[9] Similarly, "privative" stems from Latin privare, indicating "deprivation" or "removal," and is used to highlight the notion of something being withheld or absent.[10] These synonyms are often employed interchangeably with "abessive," which itself originates from Latin abesse ("to be away"), without denoting strict semantic distinctions among them.[2] In scholarly usage, "abessive" predominates in studies of Uralic languages, where it has become the standard descriptor for the case marking lack, as seen in analyses of Finnic, Samoyedic, and other branches.[1] By contrast, "privative" is more commonly applied in descriptions of Australian Indigenous languages, where it frequently labels markers expressing absence, often as a suffix or clitic in nearly all such languages.[8] The term "caritive" appears in certain descriptions of Permic languages like Komi and in Mari varieties, particularly for derivational or case forms indicating "without," though it coexists with "abessive" in these contexts.[5] Regional preferences influence these choices; for instance, in Finnish linguistic traditions, the verb puuttua ("to be missing" or "to lack") semantically aligns with the case's function, reinforcing the adoption of "abessive" over alternatives.[5] Linguists have noted ongoing debates regarding the overlap and interchangeability of these terms, with no consensus on rigid boundaries due to their functional equivalence across languages.[10] The variation stems from historical and areal influences rather than substantive differences, leading to calls for standardized nomenclature in cross-linguistic comparisons.[2] In computational linguistics frameworks like Universal Dependencies, the case is uniformly tagged as "Abe" to encompass both abessive and caritive (as well as privative) usages, promoting consistency in annotation across diverse language families.[2]Grammatical Features
Semantic and Syntactic Functions
The abessive case primarily serves to express semantic notions of lack or absence, including the deprivation of possession, quality, or reason. It conveys a state in which an entity is without something essential or expected, often functioning as the antonym to cases like the comitative or instrumental that denote accompaniment or means. This role highlights negation of presence rather than mere spatial separation, emphasizing a relational deficit.[11][12] Syntactically, the abessive case most commonly appears in adnominal positions, where it modifies nouns to indicate the absence of a related entity, or in adverbial roles, specifying manner, reason, or circumstance arising from deprivation. It rarely functions as a core verbal argument, instead serving as a peripheral modifier that enriches clause structure without altering basic valency directly. These contexts allow the case to integrate seamlessly into sentences, often paralleling prepositional phrases in other languages that express "without."[11][12][5] Across Uralic languages, the abessive frequently appears in negative constructions, where it reinforces the absence implied by negation particles, or in combination with verbs denoting needing, lacking, or deprivation to specify what is missing. This pattern underscores its role in expressing incomplete or deficient states, with interactions varying by branch but consistently tying to broader negation strategies. In Permic languages, for instance, it pairs with specific negative elements to mark absent actions or entities, a trait generalizable to other Uralic subgroups.[12][5][11] Theoretically, the abessive contributes to valency reduction by signaling the omission or unavailability of an expected argument, effectively demoting its role in the clause and allowing for more flexible transitivity patterns. It also carries aspectual implications in some contexts, evoking non-completion or interrupted states tied to lack, which aligns with its negation-sensitive semantics and distinguishes it from purely spatial cases. These functions position the abessive as a key element in Uralic case systems for encoding relational absences without relying on separate lexical negation.[12][11][5]Morphological Formation
The abessive case is predominantly realized through suffixation in languages that morphologically encode it, particularly in agglutinative systems where affixes are added sequentially to noun stems to indicate absence or privation. In Uralic languages, these suffixes typically conform to vowel harmony, producing alternants such as -tta and -ttä to match the stem's vocalic features, ensuring phonological cohesion within the word.[11] This pattern reflects the family's synthetic and suffixing typology, where case markers are distinct and non-fusional in most instances.[13] Occasional deviations include ablaut or circumfixation, though these are less common and often limited to historical or dialectal forms.[14] Variations in formation distinguish between inherent inflectional uses, where the abessive functions as a core nominal case, and derived forms that create adjectival or adverbial expressions of lack, such as through specialized suffix variants.[5] In Permic branches of Uralic, for instance, the abessive suffix appears as -te̮g in Komi and -tek in Udmurt, attaching directly to stems across nominal categories like nouns and adjectives, with derivational counterparts like -te̮m or -tem for non-inflectional roles.[15] Some languages express abessive-like meanings via compounding with privative prefixes, denoting negation or absence without dedicated case morphology, as seen in strategies across diverse families where prefixes like a- or un- modify bases to imply privation.[16] Irregularities in abessive formation often involve stem modifications, such as consonant gradation or vowel alternations triggered by the affix, which alter the base form to maintain euphony in agglutinative contexts.[11] Suppletion occurs rarely, typically in irregular paradigms where entirely different stems replace the expected form, while fusion with other cases—such as partial blending with genitive markers—can arise in possessive derivations, leading to portmanteau morphemes. Dialectal variations further complicate this, as in Permic where allomorphs like -N̥k appear in specific subdialects.[5] Typologically, agglutinative languages, exemplified by Uralic and certain Australian families, preferentially employ suffixes for abessive marking due to their capacity for transparent affix stacking.[17] In contrast, isolating languages rarely feature true abessive cases, instead relying on independent particles or analytic constructions to convey absence, as morphological fusion is minimal and affixation absent.[11] This distribution underscores the abessive's affinity for highly inflected systems, where suffixal exponence aligns with broader case paradigms.In Uralic Languages
Finnish
In Finnish, the abessive case (abessiivi) is marked by the suffix -tta or -ttä, which follows the principles of vowel harmony and is attached to the stems of nouns, adjectives, and pronouns in both singular and plural forms.[19] For example, the noun talo ("house") becomes talotta ("without a house"), while the adjective rikas ("rich") yields rikkaatta ("without being rich").[19] This case is considered marginal in the Finnish grammatical system, with a low frequency of usage in modern spoken and written language, estimated at around 0.2% of all case occurrences.[19] The primary function of the abessive case is to express absence, lack, or privation, often conveying the meaning "without" in contexts of possession or state.[4] For instance, it denotes the deprivation of an item, as in Olen rahatta ("I am without money") or Hän lähti hatutta ("He left without a hat").[19] It is particularly common with abstract nouns in semantic domains such as feelings, cause, or intensity, where it acts as an adverbial modifier, e.g., Sääli-ttä teloitetaan ("One is executed without mercy").[19] In verbal constructions, the abessive appears on the third infinitive to indicate manner or circumstance without an action occurring, such as Puhumatta hän lähti ("Without speaking, he left") or Juna jäi tulematta ("The train failed to arrive").[4] Historically, the Finnish abessive case is a direct retention from Proto-Uralic, where it formed part of an early oppositional pair with the comitative case, evolving from a reconstructed suffix *-pta(k) and maintaining its case-like morphology through analogy in Finnic languages.[4] In modern Finnish, it interacts with the partitive case in negative constructions, particularly those involving existence or possession; while the partitive is standard for indefinite or partial absence in negatives (e.g., Talossa ei ole vettä, "There is no water in the house"), the abessive can intensify or specify deprivation in adverbial phrases, as in Kirjatta hän vastasi ("Without a book, he answered").[19] This distinction highlights the abessive's role in more lexicalized or emphatic expressions of lack, though it is often replaced by the preposition ilman ("without") in everyday usage.[19]Estonian
In Estonian, the abessive case, known as ilmaütlev kääne, is formed by adding the suffix -ta to the genitive stem of nouns, resulting in a simpler morphology compared to related Finnic languages, without distinctions for vowel length or harmony variants.[20] This case primarily expresses the absence or lack of something, often translated as "without," and applies to both singular and plural forms, as in raha (money) becoming rahata (without money) or sõber (friend) becoming sõbrata (without a friend).[20] Unlike postpositional constructions with ilma (without), the abessive integrates the meaning morphologically for conciseness in adnominal or adverbial roles.[20] The most common usage of the abessive is to denote lack of possession or deprivation, particularly in external possession constructions where the absent entity is attributed externally to the subject.[20] For example, sõbrata inimene means "a person without a friend," emphasizing relational absence, while sõbrata jäänud laps translates to "a child left without a friend," highlighting separation or loss.[20] A typical sentence is Ma lähen autota ("I go without a car"), where autota (without a car) indicates the absence of the vehicle as a means of transport.[20] Similarly, ta tuli rahata ("he came without money") underscores personal deprivation during an action.[20] The abessive also conveys reason or cause stemming from absence, often as an alternative to postpositional phrases like haiguse tõttu (due to illness), though the case form integrates more directly into the clause.[20] In this function, it appears in sentences such as Korvitäie õunteta Mari juba külla ei tule ("Mary won’t visit without a basketful of apples"), where the absence explains the condition.[20] Other examples include jõuta ei saa midagi teha ("Without strength, nothing can be done") and aegata ei jõua seda lõpetada ("Without time, you won’t finish it"), both linking inability to the specified absence.[20] Such usages emphasize conceptual deprivation over mere listing.[20] While the abessive shares semantic overlaps with the terminative case in expressing limits or extents related to absence, it remains distinct in negative contexts, where the abessive affirms presence by negating deprivation, as in ei ole rahata ("not without money," implying possession).[20] In modern Estonian, the abessive appears more frequently in spoken language, particularly in possessive perfect constructions like negated verbal forms (e.g., ma olen lugemata "I have not read"), than in formal literary styles, which favor postpositions for clarity.[21] This variation reflects dialectal influences, though standard usage maintains the case's core functions across registers.[21]Hungarian
In Hungarian, the abessive is realized through the privative derivational suffix -tlen (with front vowels, following vowel harmony) or -tlan (with back vowels), which attaches to nouns to form adjectives denoting the absence or lack of the referent.[22] This formation marks a shift toward adjectival derivation rather than nominal inflection, distinguishing it from the more purely nominal abessive cases found in Finnic languages like Finnish. The suffix is highly productive in creating words that express deprivation, such as pénztlen ("moneyless") from pénz ("money") or vízmentes (though víz-tlen is also used, "waterless") from víz ("water").[22] These adjectival forms are commonly employed in fixed expressions or compounds to convey states of privation, often modifying nouns in attributive positions; for instance, pénztelen ember translates to "penniless person," where pénztelen directly precedes and describes the head noun.[22] Syntactically, the derived adjectives are restricted primarily to pre-nominal attributive roles and do not inflect as predicates in the same way nominal cases would, underscoring their derivational status over inflectional case marking. This usage aligns with broader patterns in Hungarian morphology, where such suffixes contribute to lexical expansion rather than core grammatical relations. Historically, the privative suffix traces its roots to Uralic influences, likely evolving from Proto-Ugric elements akin to the Proto-Uralic abessive –ktAk reconstructed for other branches, but in Hungarian it has developed into a predominantly derivational tool for adjectival formation. This evolution reflects a broader trend in Hungarian toward morphological innovation, rendering the abessive rare as a true inflectional case and more integrated into word-formation processes.Sami Languages
In the Sami languages, a branch of the Uralic family, the abessive case expresses the privation or absence of an entity, state, or instrument, with forms varying across dialects due to phonological processes like vowel harmony and consonant gradation. The Proto-Sami abessive is reconstructed as *-ptākëk, a composite suffix likely deriving from an earlier Proto-Uralic privative element *-pta combined with lative markers *-k or *-n, as proposed in comparative Uralic morphology.[23] This ancestral form has evolved differently in individual Sami varieties, leading to both inflectional suffixes and, in some cases, degrammaticalization into postpositions or adverbs.[23] Northern Sami employs the suffix -naga or -haga, where the alternation reflects vowel harmony (e.g., -naga after front vowels, -haga after back vowels) and occasional consonant gradation in strong-grade stems.[23] It denotes lack of possession or reason, as in máđáhaga ("without food"), from máđii ("food") + abessive, or the sentence Son lean máđáhaga ("I am without food").[23] In modern Northern Sami varieties, particularly in eastern dialects, the form has undergone degrammaticalization, shifting from a bound suffix to the free postposition haga (e.g., gápmaid haga "without shoes"), reducing its inflectional productivity while retaining semantic functions for absence.[23] Skolt Sami uses the suffix -ääʹt (or -tää in simplified orthographies), applied uniformly in singular and plural to indicate absence of an instrument, companion, or state.[24] For instance, tuājtää ("without work") appears in contexts like ja tuājtää še ooumaž ij jeällam ("and without work too the man did not live"), highlighting lack of means or reason.[25] This form shows less gradation than in Northern Sami, aligning with eastern Sami innovations, though usage remains stable without notable decline in contemporary speech.[24] Inari Sami features a simpler abessive suffix -táá, lacking the complex alternations seen elsewhere, and it marks privation in nominals for states like poverty or absence (e.g., ruttâtáá "without money," from ruttâ "money").[26] An example sentence is Mon lean ruttâtáá ("I am without money"), emphasizing lack of possession across dialectal contexts.[26] While Inari Sami as a whole faces endangerment with fewer fluent speakers, the abessive retains core functions without significant morphological decline in documented modern usage.[27] Comparatively, the abessive's evolution from Proto-Sami *-ptākëk reveals dialectal divergence: Northern Sami's -naga/-haga shows western elaboration and partial loss of inflectionality, Skolt's -ääʹt preserves a more conservative eastern profile with uniform application, and Inari's -táá represents simplification possibly due to phonological reduction.[23] These differences underscore areal innovations within the Sami dialect continuum, where the case consistently conveys absence but varies in morphological integration.[23]Erzya
In Erzya, a Mordvinic language within the Uralic family, the abessive case is marked by suffixes such as -vtomo, -vtjeme, -tomo, -tjeme, or -teme, which exhibit vowel harmony and are applied to noun stems to indicate absence or deprivation.[28] These forms, particularly the adjectival variants ending in -me or -mä, productively derive privative adjectives expressing lack, such as sельмевтеме "eyeless" from сельме "eye".[28] The suffix can also convey notions of endlessness or infinity when attached to nouns denoting boundaries or limits, as in pevťeme "endless" derived from pevťe "end".[29] The abessive functions both nominally, as a case denoting "without" in adverbial or predicative contexts (e.g., velje-vtjeme "without a village"), and adjectivally, creating derivations that modify nouns to highlight deprivation, such as kudovtomo "homeless" from kudo "house".[28] In possessive constructions, the abessive interacts with the genitive by expressing the absence of a possessed item, often contrasting with genitive-marked possession to denote lack rather than ownership (e.g., a structure implying "house without a door" might involve the abessive on the door noun alongside the genitive-modified house).[30] Historically, the Erzya abessive traces back to Proto-Mordvinic origins, where it began as a derivational ending for privative adjectives before grammaticalizing into a full case suffix, though it retains dual nominal and adjectival productivity.[30] This development reflects broader Mordvinic traits, shared with Moksha, but Erzya dialects show greater variation in suffix allomorphs due to palatalization and harmony, while Moksha employs a more uniform -ftəmə.[28]Komi-Zyrian
In Komi-Zyrian, a Permic language of the Uralic family, the abessive case manifests in two distinct forms, both expressing privation or absence, and is tagged as "Abe" in Universal Dependencies frameworks.[31] The first abessive, historically known as the caritive, employs the suffix -тӧг (transcribed as -töḡ or -te̮g in various sources), which conveys the sense of "without" in verbal predicate constructions, often indicating a lack of means or accompaniment in actions.[31][32] For example, сьӧмтӧг (śömtöḡ) means "without money," as in the sentence Он кисьмы некор шондіястӧг ("You never grow up without sunshine"), where it functions adverbially to denote absence in a predicative context.[31] The second abessive uses the suffix -төм (-töm), which appears in nominal phrases and non-verbal predications to express general absence or deprivation, sometimes evoking an instrumental-like lack of an entity.[31] This form, previously termed "PrivMod" (privative modifier), applies symmetrically to complex noun phrases and highlights nominal roles, such as in кӧмтөм (kömtöm, "without a boot") or кӧмъястөм (kömjästöm, "without boots").[31] Both abessives derive from Proto-Permic origins, where the suffix -te̮g/-tek marked similar functions of lack across nominal, pronominal, adjectival, and even verbal categories, as evidenced in comparative analyses of Permic languages.[32] These cases retain their caritive heritage, emphasizing semantic roles of privation in both syntactic predicates and descriptive absences, distinguishing Komi-Zyrian's system from single-form abessives in other Uralic branches.[32]In Other Language Families
Somali
In Somali, a Cushitic language belonging to the Afro-Asiatic family, the abessive is primarily realized through the derivational suffix -la', which forms adjectives expressing deprivation or absence of a quality or possession. This suffix attaches to nouns to create terms denoting lack, such as magac ("name") yielding magacla' ("nameless") and dhar ("clothes") yielding dharla' ("clothesless" or "naked").[33] Such formations are typical in adjectival derivations, highlighting the role of the abessive in describing states of deficiency rather than nominal case marking alone. The preposition la'aan ("without") extends abessive meanings in phrasal constructions, often conveying lack in broader contexts, as in war la'aan ("without news").[34] For instance, a full phrase like war la'aan ah can describe a situation devoid of information or updates. These usages underscore Somali's agglutinative morphology, where suffixes like -la' integrate seamlessly with stems to build complex words without altering core tonal or gender patterns.[35]Martuthunira
In Martuthunira, a Pama-Nyungan language of the Ngayarta subgroup spoken in the Pilbara region of Western Australia, the privative case—also referred to as the abessive—marks the absence or lack of the referent of a noun, often expressing negative possession or deprivation. This case is realized through two suffixes: -wirraa (general form, typically used after consonant-final stems) and -wirriwa (specific form, often after vowel-final stems), which attach directly to nouns without intervening case markers in simple constructions. The choice between allomorphs is primarily phonological, though semantic nuances related to specificity may influence usage in certain contexts.[36] The privative plays a key role in expressing absence in both simple and complex predicates, particularly in nominal predicate constructions where a copula is omitted or implied. For instance, the construction parla-wirraa nganarna means "we (exclusive) are without money" or "we have no money," with parla 'money' suffixed by -wirraa to indicate lack.[36] Similarly, marrari-wirraa glosses as "without word," appearing in clauses describing absence of communication or expression, such as in discussions of kinship or collective activity where the lack of verbal exchange is highlighted.[37] Another representative example is ngayu panyjarr-wirraa, translating to "I am without children," illustrating the case's use in personal state descriptions within predicate frames.[36] Typologically, Martuthunira's privative aligns with the broader Pama-Nyungan pattern of dedicated markers for privation, distinct from negation via verbal particles like kapun. Within the Ngayarta areal group, including related languages such as Panyjima and Ngarla, similar dual suffixes (-wirra(a)/-wirriwa) occur, suggesting shared innovation or retention, though Martuthunira shows no overt gender agreement influencing suffix selection, unlike some Indo-European abessives.[38] This system facilitates nuanced expressions of relational absence in complex predicates, integrating with the language's non-configurational syntax to denote states without requiring additional verbal morphology.[36]Mongolian
In Mongolian, the abessive, also known as the privative, is marked by the suffix -güi (transliterated variably as -güy, -güj, or -gui depending on dialectal and orthographic conventions), which generally conforms to the language's vowel harmony system, particularly in pharyngeal and rounding dimensions, though some analyses note partial irregularities in its application compared to core case suffixes.[39] This suffix attaches to nouns to derive adjectives expressing deprivation or absence, often rendering the resulting form attributive rather than purely nominal, as in mörgüi "without money" (from mör "money") or zav-güi "without time/free time."[39] It is frequently used in compound constructions to indicate lack, such as xarʲuulaga-güi xün "irresponsible person" (literally "person without responsibility").[39] A representative example in Khalkha Mongolian, the standard dialect spoken in Mongolia, is nom-güi "without a book," where the suffix modifies the noun nom "book" to convey absence, often in predicative or attributive contexts like "The house is book-less." In modern Khalkha usage, variations may occur due to phonological reductions or dialectal influences, such as slight shifts in vowel quality under harmony rules, but the core form remains productive for expressing negation of possession.[39] Historically, the abessive suffix derives from Proto-Mongolic *=güi, an element that could attach to both verbs and nouns to indicate privation, distinguishing it from spatial cases like the ablative (-aas in Khalkha, from Proto-Mongolic *=da/su). This origin highlights its interaction with the ablative in earlier stages, where privative meanings occasionally overlapped with separation notions before specializing as a marker of lack in descendant languages like Khalkha. Not all linguists classify it strictly as a case due to its adjectival derivational function and occasional clitic-like behavior, but it remains a key feature of Mongolic nominal morphology.[39]References
- https://www.[researchgate](/page/ResearchGate).net/publication/238265461_Martuthunira_A_Language_of_the_Pilbara_Region_of_Western_Australia
